TED日本語 - ダン・バーバー: 魚と恋に落ちた僕

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ダン・バーバー: 魚と恋に落ちた僕

TED Talks

魚と恋に落ちた僕

How I fell in love with a fish

ダン・バーバー

Dan Barber

内容

ダン・バーバーは、今日のシェフが皆抱えている問題、つまり、「どうやったら魚をメニューに載せ続けることができるか」という問題の解決を見いだしました。徹底的な調査を行い、真顔でジョークを飛ばしながら、ダンはあこがれの「環境に優しい」魚を追い求めた顛末を熱く語ります。彼は、ついにスペインで、画期的な方式の養魚場でとれた、信じられないほど美味しい魚と出会ったのです。

字幕

SCRIPT

Script

So, I've known a lot of fish in my life. I've loved only two. That first one, it was more like a passionate affair. It was a beautiful fish: flavorful, textured, meaty, a bestseller on the menu. What a fish. (Laughter) Even better, it was farm-raised to the supposed highest standards of sustainability. So you could feel good about selling it.

I was in a relationship with this beauty for several months. One day, the head of the company called and asked if I'd speak at an event about the farm's sustainability. "Absolutely," I said. Here was a company trying to solve what's become this unimaginable problem for us chefs: How do we keep fish on our menus?

For the past 50 years, we've been fishing the seas like we clear-cut forests. It's hard to overstate the destruction. Ninety percent of large fish, the ones we love -- the tunas, the halibuts, the salmons, swordfish -- they've collapsed. There's almost nothing left. So, for better or for worse, aquaculture, fish farming, is going to be a part of our future. A lot of arguments against it: Fish farms pollute -- most of them do anyway -- and they're inefficient. Take tuna, a major drawback. It's got a feed conversion ratio of 15 to one. That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna. Not very sustainable. It doesn't taste very good either.

So here, finally, was a company trying to do it right. I wanted to support them. The day before the event, I called the head of P.R. for the company. Let's call him Don.

"Don," I said, "just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute."

"That's right," he said. "We're so far out, the waste from our fish gets distributed, not concentrated." And then he added, "We're basically a world unto ourselves. That feed conversion ratio? 2.5 to one," he said. "Best in the business."

2.5 to one, great. "2.5 what? What are you feeding?"

"Sustainable proteins," he said.

"Great," I said. Got off the phone. And that night, I was lying in bed, and I thought: What the hell is a sustainable protein? (Laughter)

So the next day, just before the event, I called Don. I said, "Don, what are some examples of sustainable proteins?"

He said he didn't know. He would ask around. Well, I got on the phone with a few people in the company; no one could give me a straight answer until finally, I got on the phone with the head biologist. Let's call him Don too. (Laughter)

"Don," I said, "what are some examples of sustainable proteins?"

Well, he mentioned some algaes and some fish meals, and then he said chicken pellets. I said, "Chicken pellets?"

He said, "Yeah, feathers, skin, bone meal, scraps, dried and processed into feed."

I said, "What percentage of your feed is chicken?" Thinking, you know,two percent.

"Well, it's about 30 percent," he said.

I said, "Don, what's sustainable about feeding chicken to fish?" (Laughter)

There was a long pause on the line, and he said, "There's just too much chicken in the world." (Laughter)

I fell out of love with this fish. (Laughter) No, not because I'm some self-righteous, goody-two shoes foodie. I actually am. (Laughter) No, I actually fell out of love with this fish because, I swear to God, after that conversation, the fish tasted like chicken. (Laughter)

This second fish, it's a different kind of love story. It's the romantic kind, the kind where the more you get to know your fish, you love the fish. I first ate it at a restaurant in southern Spain. A journalist friend had been talking about this fish for a long time. She kind of set us up. (Laughter) It came to the table a bright, almost shimmering, white color. The chef had overcooked it. Like twice over. Amazingly, it was still delicious.

Who can make a fish taste good after it's been overcooked? I can't, but this guy can. Let's call him Miguel -- actually his name is Miguel. (Laughter) And no, he didn't cook the fish, and he's not a chef, at least in the way that you and I understand it. He's a biologist at Veta La Palma. It's a fish farm in the southwestern corner of Spain. It's at the tip of the Guadalquivir river.

Until the 1980s, the farm was in the hands of the Argentinians. They raised beef cattle on what was essentially wetlands. They did it by draining the land. They built this intricate series of canals, and they pushed water off the land and out into the river. Well, they couldn't make it work, not economically. And ecologically, it was a disaster. It killed like 90 percent of the birds, which, for this place, is a lot of birds. And so in 1982, a Spanish company with an environmental conscience purchased the land.

What did they do? They reversed the flow of water. They literally flipped the switch. Instead of pushing water out, they used the channels to pull water back in. They flooded the canals. They created a 27, 000-acre fish farm -- bass, mullet, shrimp, eel -- and in the process, Miguel and this company completely reversed the ecological destruction. The farm's incredible. I mean, you've never seen anything like this. You stare out at a horizon that is a million miles away, and all you see are flooded canals and this thick, rich marshland.

I was there not long ago with Miguel. He's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee. (Laughter) Okay? There we are slogging through the wetlands, and I'm panting and sweating, got mud up to my knees, and Miguel's calmly conducting a biology lecture. Here, he's pointing out a rare Black-shouldered Kite. Now, he's mentioning the mineral needs of phytoplankton. And here, here he sees a grouping pattern that reminds him of the Tanzanian Giraffe.

It turns out, Miguel spent the better part of his career in the Mikumi National Park in Africa. I asked him how he became such an expert on fish.

He said, "Fish? I didn't know anything about fish. I'm an expert in relationships." And then he's off, launching into more talk about rare birds and algaes and strange aquatic plants.

And don't get me wrong, that was really fascinating, you know, the biotic community unplugged, kind of thing. It's great, but I was in love. And my head was swooning over that overcooked piece of delicious fish I had the night before. So I interrupted him. I said, "Miguel, what makes your fish taste so good?"

He pointed at the algae.

"I know, dude, the algae, the phytoplankton, the relationships: It's amazing. But what are your fish eating? What's the feed conversion ratio?"

Well, he goes on to tell me it's such a rich system that the fish are eating what they'd be eating in the wild. The plant biomass, the phytoplankton, the zooplankton, it's what feeds the fish. The system is so healthy, it's totally self-renewing. There is no feed. Ever heard of a farm that doesn't feed its animals?

Later that day, I was driving around this property with Miguel, and I asked him, I said, "For a place that seems so natural, unlike like any farm I'd ever been at, how do you measure success?"

At that moment, it was as if a film director called for a set change. And we rounded the corner and saw the most amazing sight: thousands and thousands of pink flamingos, a literal pink carpet for as far as you could see.

"That's success," he said. "Look at their bellies, pink. They're feasting." Feasting? I was totally confused.

I said, "Miguel, aren't they feasting on your fish?" (Laughter)

"Yes," he said. (Laughter) "We lose 20 percent of our fish and fish eggs to birds. Well, last year, this property had 600,000 birds on it, more than 250 different species. It's become, today, the largest and one of the most important private bird sanctuaries in all of Europe."

I said, "Miguel, isn't a thriving bird population like the last thing you want on a fish farm?" (Laughter) He shook his head, no.

He said, "We farm extensively, not intensively. This is an ecological network. The flamingos eat the shrimp. The shrimp eat the phytoplankton. So the pinker the belly, the better the system."

Okay, so let's review: a farm that doesn't feed its animals, and a farm that measures its success on the health of its predators. A fish farm, but also a bird sanctuary. Oh, and by the way, those flamingos, they shouldn't even be there in the first place. They brood in a town 150 miles away, where the soil conditions are better for building nests. Every morning, they fly 150 miles into the farm. And every evening, they fly 150 miles back. (Laughter) They do that because they're able to follow the broken white line of highway A92. (Laughter) No kidding.

I was imagining a "March of the Penguins" thing, so I looked at Miguel. I said, "Miguel, do they fly 150 miles to the farm, and then do they fly 150 miles back at night? Do they do that for the children?"

He looked at me like I had just quoted a Whitney Houston song. (Laughter) He said, "No; they do it because the food's better." (Laughter)

I didn't mention the skin of my beloved fish, which was delicious -- and I don't like fish skin; I don't like it seared, I don't like it crispy. It's that acrid, tar-like flavor. I almost never cook with it. Yet, when I tasted it at that restaurant in southern Spain, it tasted not at all like fish skin. It tasted sweet and clean, like you were taking a bite of the ocean. I mentioned that to Miguel, and he nodded. He said, "The skin acts like a sponge. It's the last defense before anything enters the body. It evolved to soak up impurities." And then he added, "But our water has no impurities."

OK. A farm that doesn't feed its fish, a farm that measures its success by the success of its predators. And then I realized when he says, "A farm that has no impurities," he made a big understatement, because the water that flows through that farm comes in from the Guadalquivir River. It's a river that carries with it all the things that rivers tend to carry these days: chemical contaminants, pesticide runoff. And when it works its way through the system and leaves, the water is cleaner than when it entered. The system is so healthy, it purifies the water. So, not just a farm that doesn't feed its animals, not just a farm that measures its success by the health of its predators, but a farm that's literally a water purification plant -- and not just for those fish, but for you and me as well. Because when that water leaves, it dumps out into the Atlantic. A drop in the ocean, I know, but I'll take it, and so should you, because this love story, however romantic, is also instructive. You might say it's a recipe for the future of good food, whether we're talking about bass or beef cattle.

What we need now is a radically new conception of agriculture,one in which the food actually tastes good. (Laughter) (Applause) But for a lot people, that's a bit too radical. We're not realists, us foodies; we're lovers. We love farmers' markets, we love small family farms, we talk about local food, we eat organic. And when you suggest these are the things that will ensure the future of good food, someone, somewhere stands up and says, "Hey guy, I love pink flamingos, but how are you going to feed the world?" How are you going to feed the world?

Can I be honest? I don't love that question. No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. One billion people will go hungry today. One billion -- that's more than ever before -- because of gross inequalities in distribution, not tonnage. Now, I don't love this question because it's determined the logic of our food system for the last 50 years.

Feed grain to herbivores, pesticides to monocultures, chemicals to soil, chicken to fish, and all along agribusiness has simply asked, "If we're feeding more people more cheaply, how terrible could that be?" That's been the motivation, it's been the justification: it's been the business plan of American agriculture. We should call it what it is: a business in liquidation, a business that's quickly eroding ecological capital that makes that very production possible. That's not a business, and it isn't agriculture.

Our breadbasket is threatened today, not because of diminishing supply, but because of diminishing resources. Not by the latest combine and tractor invention, but by fertile land; not by pumps, but by fresh water; not by chainsaws, but by forests; and not by fishing boats and nets, but by fish in the sea.

Want to feed the world? Let's start by asking: How are we going to feed ourselves? Or better: How can we create conditions that enable every community to feed itself? (Applause) To do that, don't look at the agribusiness model for the future. It's really old, and it's tired. It's high on capital, chemistry and machines, and it's never produced anything really good to eat. Instead, let's look to the ecological model. That's the one that relies on two billion years of on-the-job experience.

Look to Miguel, farmers like Miguel. Farms that aren't worlds unto themselves; farms that restore instead of deplete; farms that farm extensively instead of just intensively; farmers that are not just producers, but experts in relationships. Because they're the ones that are experts in flavor, too. And if I'm going to be really honest, they're a better chef than I'll ever be. You know, I'm okay with that, because if that's the future of good food, it's going to be delicious.

Thank you. (Applause)

魚との出会いは多かったけど ほんとに好きになったのは2回だけ 最初の魚には 熱烈に恋した すごい美人で 味 歯ごたえ 肉質 文句なし メニューの売れ筋だった ほんとにステキなサカナちゃん (笑) さらに良いことには 養殖魚だった それも最高レベルの 環境に優しい養魚場で育てられた だから良心の呵責なし

数ヶ月の間 僕は この魚に もう夢中 ある日 養魚場のボスが電話してきた イベントで 話してくれないかって 養魚場が環境に優しいことについて 「喜んで」と僕はこたえた とうとう良心的な会社が現れたんだ シェフの最大の悩みを解決してくれる会社が それは「どうしたら魚をメニューに出し続けることができるか」ということ

過去50年の間に 人は海を荒らし続けた 森林を皆伐するように 破壊の規模は計り知れない 皆の大好きな 大型魚の90%がいなくなった マグロ オヒョウ サケ メカジキ 乱獲されて ほどんど絶滅状態だ だから しかたがない 養殖漁業は 時代の流れだ 反対意見が多い 養魚場は海を汚す これは本当 非効率的だ マグロを見ろ 最大の悪玉だ マグロの 餌の転換率は 15対1だ 餌の魚15ポンドが マグロの肉1ポンドになる とても環境に優しいとは言えないね 味も良くない

ところが ついに 正しいことをやろうという会社が現れたんだ この会社を応援したかった イベントの前日に 広報部長に電話をかけた この人をドンとしておこう

ドン 確認したいんだが 君の会社は 沖で養殖するから 海を汚さないんだろう?

「そうとも 沖合だから」 「排泄物は 拡散して」 「一カ所を汚すことはないんだ」 そして 「うちは 周囲の環境に依存してないんだ」 「餌の転換率? 2.5対1さ」 「業界ナンバーワンだ」

2.5対1か そりゃすごい 何の2.5対1なんだ 何を餌に使ってるんだい

「環境に優しいタンパク質さ」

そりゃすごいや 僕は電話を切った その晩ベッドで横になり 考えた 「環境に優しいタンパク質」って いったい何だ? (笑)

次の日 イベントの直前に もういちど電話した 環境に優しいタンパク質の例を挙げてくれないか

ドンは知らなかった 尋ねてみるよって 会社の担当者と電話で話した でも 誰もはっきりと答えてくれない 最後に電話に出たのは 主任生物研究員だった この人もドンとしとこう (笑)

ドン 環境に優しいタンパク質の例を挙げてくれ

彼が言うには 藻類 魚粉 そして 「チキンペレット」 チキンペレット?

「そうだ 羽根 皮」 「骨粉 くず肉」 「それを乾かして加工して 飼料にするんだ」

何パーセント チキンを入れてるの? たぶん2%位だと思ったんだ

「30%かな」

ドン それで環境に優しいのかい? チキンを魚の餌にして? (笑)

しばらく押し黙ってたよ そして言った 「だって 世界はチキンだらけじゃないか」 (笑)

僕の恋は冷めちゃったよ (笑) それは 僕が独善的な いい子ぶった 美食家だからじゃない ホントはそうなんだけどね (笑) 恋はすっかり冷めた 本当だよ 電話の後 魚がチキン味になったんだ (笑)

二番目の魚は 別の恋物語さ ロマンチックな恋だ 相手を知れば知るほど 好きになるという具合 最初の出会いは 南スペインのレストランだ ジャーナリストの友人が この魚の話ばかり 彼女が二人の仲人ってわけさ (笑) テーブルに運ばれてきた魚は 白身で 光輝くよう シェフが熱を通しすぎてた 二倍ほどね でも 驚いたね とってもおいしい

いったい誰が 魚を料理して 熱を通しすぎたのに おいしくできるだろう 僕にはムリだ でもこの男にはできる 彼を 仮にミゲールと呼ぼう 実は 本名なんだ (笑) 本当は 彼は料理してない シェフじゃないんだ 少なくとも僕たちが思うようなシェフじゃない スペインの南西端にある― ヴェタ ラ パルマ養魚場の 生物学者なんだ グアダルキビール川の河口にある

1980年代までは そこは アルゼンチンの業者が所有していて 肉牛の牧場だった もともとは 湿地帯だったものを 干拓したんだ 運河を張り巡らし 水を川に移した でも 農場はうまくいかなかった 採算が取れなかったんだ 生態系は 壊滅状態 90%の鳥が死んでしまった ここでの90%は 膨大な数の鳥だ それで 1982年に 環境保護に熱心なスペインの会社が この土地を買い取って

何をしたと思う? 水の流れを逆転させたのさ 文字通りスイッチを逆に入れた 排水するかわりに 水を運河に入れたのさ 運河をあふれさせて 109平方キロの養魚場を作った スズキ ボラ エビ ウナギ その過程で ミゲールと会社は 生態系の破壊を逆転させた この養魚場は素晴らしい こんなものは前例がない 水平線を見ると はるか遠くまで見渡せて 目の届く限り運河が水に浸かり 分厚い 豊かな 湿地が形成されている

最近僕はミゲールに案内してもらった すごいヤツだ この男は ダーウィンとクロコダイルダンディーを合わせたようなヤツ (笑) 僕らは 湿原に踏み込んだ 僕はあえいで汗びっしょり ひざまで泥だらけ ミゲールはすまし顔で 生物学を講義 ほら と指さして 「希少種の カタグロトビだ」 植物プランクトンに必要な無機質 さらに 生物群集を見て タンザニアのキリンを思い出した と言う

後で分かった 彼はそのキャリアの大部分を アフリカのミクミ国立公園で過ごしたそうだ どうやって と僕は尋ねた 魚の専門家になったんだい?

「魚? 魚については全くのシロウトだった」 「僕は生き物の関係性の専門家なんだ」 そして さらに話を続けた 希少な鳥類や藻類の話 珍しい海草の話

誤解しちゃダメだよ すばらしい話だった 生物共同体の それは見事な天国さ 素晴らしかった でも僕の方は 頭から離れなかったんだ くらくらして 前夜に食べた あの魚のことで それで 話題を変えて 尋ねた なぜ君の魚はあんなにおいしいの?

すると 彼は藻類を指さした

分かってるよ 藻類だろ 植物性プランクトン 生命の連環だろ すごいね でも 魚は何を食べてるんだい? 餌の転換率は?

彼が答えるには 「生態系が豊かだから」 「魚は自然にあるものを食べているのさ」 「水草 植物プランクトン」 「動物プランクトン そんなものが餌さ」 「生態系が健康だから」 「自然に すべてのものが再生する」 「餌なんてやってない」 聞いたことある? 餌をやらない養魚場なんて

午後遅く 養魚場の周りをドライブした ミゲール ここは自然そのものだね これまで見たどんな養魚場とも違う いったいどうやって成功の度合いを計るの?

と まさにその時 あたかも 映画監督が 背景の切り替えを命じたように カーブを曲がると 驚くべき光景が目に飛び込んできた ピンクフラミンゴが数千羽 目の届く限り カーペットを敷き詰めたよう

「これだ これこそが成功だ!」と彼は叫んだ 「あの おなかを見ろよ ピンク色だ」 「たらふく食べてるんだ」 食べてる? 僕は混乱した

鳥たちの食べてるのは君の魚だよ (笑)

「そのとおりさ!」 (笑) 「ここでは魚と魚卵の」 「20%を鳥に食べられるんだ」 「昨年ここには」 「60万羽の鳥がいた」 「250種以上だ」 「現在 ここは ヨーロッパ最大で」 「もっとも重要な」 「個人所有の 野鳥の楽園になっている」

鳥が繁殖するということは 君がもっとも嫌うべきことじゃないのかい? (笑) 彼は頭を振って 「ちがうね」

「ここでは粗放的な養殖をしている」 「集約的な養殖じゃない」 「これは生態系のネットワークなんだ」 「フラミンゴがエビを食べ」 「エビが植物プランクトンを食べる」 「だから おなかがピンクであればあるほど」 「生態系は健全ってわけさ」

じゃあ ここで復習だ この養魚場は 魚に餌をやらない 養魚場はその成功の度合いを 魚の天敵の健康状態で計る 養魚場でありながら 野鳥の楽園 そうそう あのフラミンゴたちは そもそも ここに来るべきじゃないんだ フラミンゴの巣は遠くの町 240km離れたところにある そこは土の状態が 巣を作るのに適してるんだ 毎朝 フラミンゴは飛んで 240kmを 養魚場まで来る 夕方になると 240kmを飛んで 巣に戻る (笑) フラミンゴは ハイウェイ A92号線の 白線に沿って 飛んでくるのさ (笑) ホントだよ

僕は 映画の「皇帝ペンギン」を想像してたんだ それでミゲールに尋ねた ミゲール フラミンゴが240kmを 飛んで ここに来て 240km 飛んで 巣に戻るけど それは ヒナのためかい?

彼は ホイットニー ヒューストンの歌詞を聴いたかのように 僕を見て (笑) 言った「違うよ 餌がいいからさ」 (笑)

この魚の皮については言ってなかったね とってもおいしいんだ でも僕は本当は皮は嫌い 焼いても嫌い カリカリでも嫌い 苦みがあって タールのような味がするからね 皮をつけて料理することはまずないんだ でも レストランでその魚を食べたときには それは魚の皮みたいじゃなかった 甘くて 清らか 大海の一片を 口に入れたと思った ミゲールにそう言うと 彼はうなずいて 「魚の皮はスポンジだ」 「異物への最後の防御壁だからね」 「不純物を吸い取るように進化したのさ」 そして こうも言った 「ここの水には不純物がないんだ」

もう一度復習 養魚場は魚に餌をやらない 養魚場は天敵の繁殖状態で その成功を計る ここで ようやく僕は気がついた 養魚場には不純物がないと聞いて 彼がまだ言ってないことに 気づいたのさ それは この養魚場に流れ込む グアダラキビール川の水が 運んでくるものは 今日の川が運んでくるものすべて 化学汚染物質 流れ出した殺虫剤 その水が この養魚場の中を通って 流れ出る時 水はきれいになっている 生態系が健全なので 水を浄化するんだ この養魚場は 魚に餌をやらないだけでなく 養魚場の成功を計るのに 天敵の健康を目安にするだけでなく 文字通り水質浄化工場なんだ そして 魚だけじゃなく 君たちや僕のためにもなっている だって 水がここから 大西洋に入るだろ 大海の一滴に過ぎないけれど 僕は大事なことだと思う 君たちもそうだろう この恋物語は とてもロマンチックだが 教訓的でもある これは 未来のおいしい食のための レシピと言えるだろう スズキだろうが肉牛だろうが関係ない

今僕たちに必要なのは 農業に対する画期的な思考法だ 食べ物を本当においしくする考え方だ (笑) (拍手) でも大多数の人には これはちょっと過激すぎる 僕らグルメは現実主義者じゃない 僕らは恋愛主義者さ 僕らは 農場直営のマーケットが好き 家族経営の農場が好き 土地の食材について熱く語り 有機食品が大好きさ でも 今言ったことが おいしい食の未来だと 説明すると 必ず誰かが立ち上がって言うよ 「ねえ君 ピンクフラミンゴは僕も好きさ」 「でも それで世界が養えるかい?」 「どうやって世界の食を確保するんだい?」

正直言って この質問は嫌いだね 僕らがすでに 世界中の人たちに 十分な食料を生産しているからじゃない 今 10億人の人が飢えている 10億人 歴史始まって以来だ 実は 飢えは分配の不平等で生じるんだ 生産量じゃない この質問が嫌いなのは この質問が 過去50年の食糧政策を支えているからだ

「草食の家畜に穀物を与えろ」 「単一栽培して 殺虫剤をまけ 土に化学肥料を」 「魚にチキンを」 この間 農業ビジネスが 言ってきたのは 「より多くの人間に」 「より安い食料を与えることほど」 「バカげたことがあるだろうか?」 これが動機なんだ これが理由なんだ これがビジネスモデルなんだ アメリカの農業のね この正体は 「投げ売りビジネス」だ 生産を成り立たせる 生態系の資本を 急速に崩壊させているんだ これは ビジネスなんかじゃない 農業でもない

世界の食料庫が危ういのは 供給が減ってるからじゃない 資源が枯渇してきたからだ 新しい農業機械が発明されないからじゃない 肥えた土地が不足しているからだ ポンプや真水の不足じゃない チェンソー不足じゃない 森林が減っているからだ 漁船や漁網の不足でもない 魚が減っているからだ

世界の食を確保するには まず 僕たちの食を確保することを考えよう どうしたら すべての共同体が 自らの食を確保できる状態を 作り出せるか考えよう (拍手) そのためには 現在の農業モデルは 古くて時代遅れだ 資本 化学物質 機械に頼りすぎだ 本当においしいものができたためしがない かわりに エコなモデルを見習おう それは20億年の 現場の体験に基づいているんだ

ミゲールを見習おう ミゲールのような生産者を見習おう 環境に配慮した農家を見習おう 荒廃を止めて回復させる農家を見習おう 粗放的に経営する農家を見習おう 集約的な経営じゃない 単なる生産者ではなく 命のつながりを大事にする農家を見習おう 彼らこそが 味を大事にするからだ いいかい 正直なところ 彼らの方が僕よりも腕の立つ料理人だ でも 僕はそれでいい それが未来のおいしい食のあり方さ ほっぺが落ちるよ

どうもありがとう (拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

TED 日本語

TED Talks

関連動画

洋楽 おすすめ

RECOMMENDS

洋楽歌詞