TED日本語 - ロブ・リード: 80億ドルが詰まったiPod

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ロブ・リード: 80億ドルが詰まったiPod

TED Talks

80億ドルが詰まったiPod

The $8 billion iPod

ロブ・リード

Rob Reid

内容

ユーモア作家のロブ・リードが「著作権数学(商標)」を発表します。エンターテインメント業界の弁護士やロビイストが提示している実際の数字を使用した、新しくて素晴らしい研究領域です。

字幕

SCRIPT

Script

The recent debate over copyright laws like SOPA in the United States and the ACTA agreement in Europe has been very emotional. And I think some dispassionate, quantitative reasoning could really bring a great deal to the debate. I'd therefore like to propose that we employ, we enlist, the cutting edge field of copyright math whenever we approach this subject.

For instance, just recently the Motion Picture Association revealed that our economy loses 58 billion dollars a year to copyright theft. Now rather than just argue about this number, a copyright mathematician will analyze it and he'll soon discover that this money could stretch from this auditorium all the way across Ocean Boulevard to the Westin, and then to Mars ... (Laughter) ... if we use pennies.

Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight. But it's also a morally important one. Because this isn't just the hypothetical retail value of some pirated movies that we're talking about, but this is actual economic losses. This is the equivalent to the entire American corn crop failing along with all of our fruit crops, as well as wheat, tobacco, rice, sorghum -- whatever sorghum is -- losing sorghum.

But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math. Now music revenues are down by about eight billion dollars a year since Napster first came on the scene. So that's a chunk of what we're looking for. But total movie revenues across theaters, home video and pay-per-view are up. And TV, satellite and cable revenues are way up. Other content markets like book publishing and radio are also up. So this small missing chunk here is puzzling.

(Laughter)

(Applause)

Since the big content markets have grown in line with historic norms, it's not additional growth that piracy has prevented, but copyright math tells us it must therefore be foregone growth in a market that has no historic norms -- one that didn't exist in the 90's. What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy.

(Laughter) 50 billion dollars of it a year, which is enough, at 30 seconds a ringtone, that could stretch from here to Neanderthal times. (Laughter) It's true. (Applause) I have Excel. (Laughter)

The movie folks also tell us that our economy loses over 370,000 jobs to content theft, which is quite a lot when you consider that, back in '98, the Bureau of Labor Statistics indicated that the motion picture and video industries were employing 270,000 people. Other data has the music industry at about 45,000 people. And so the job losses that came with the Internet and all that content theft, have therefore left us with negative employment in our content industries. And this is just one of the many mind-blowing statistics that copyright mathematicians have to deal with every day. And some people think that string theory is tough.

(Laughter)

Now this is a key number from the copyright mathematicians' toolkit. It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. Hollywood and Congress derived this number mathematically back when they last sat down to improve copyright damages and made this law. Some people think this number's a little bit large, but copyright mathematicians who are media lobby experts are merely surprised that it doesn't get compounded for inflation every year.

Now when this law first passed, the world's hottest MP3 player could hold just 10 songs. And it was a big Christmas hit. Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks-worth of stolen goods in his pocket.

(Laughter)

(Applause)

These days an iPod Classic can hold 40,000 songs, which is to say eight billion dollars-worth of stolen media. (Applause) Or about 75,000 jobs.

(Laughter)

(Applause)

Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts. So that's it for now. I hope you'll join me next time when I will be making an equally scientific and fact-based inquiry into the cost of alien music piracy to he American economy.

Thank you very much.

(Applause)

Thank you.

(Applause)

最近のSOPA や ヨーロッパの ACTA 協定など 著作権法に関する議論では みんなとても感情的になっています 公正で計量的に裏付けるものがあれば 論争に大いに貢献できると考えます ゆえに この問題を考えるときには常に 最先端の数学的手法である “著作権数学”で論理付けするよう 提唱したいのです

例を挙げると つい最近 アメリカ映画協会(MPAA)が 著作権侵害によって この国の経済は毎年580億ドルの 損失を被っていることを明らかにしました “著作権数学”の専門家であれば 金額の正当性をただ議論するのではなく すぐに分析を始め そのお金の到達距離を算出するでしょう それはこの講堂から オーシャン大通りを越え ウェスティンホテルまで達し さらに火星まで届きます (笑) 1セント硬貨換算で・・・

これは明らかに強い力を持つ数字で 危険なほどに強力な洞察を与えると言う人もいます しかし モラルの点でも重要なものです この数字は 違法コピーされた映画の販売価格から導びいた ただの想定額というわけではなく 現実の経済的損失を表すからです この損失に相当する額はアメリカが トウモロコシ産業全体を失い さらには 果物 小麦 たばこ 米 ソルガム ・・・って何か知りませんが それをみんな失ったくらいの損失なのです

ただ 経済への本当の損失を特定するのは “著作権数学”を使わない限り ほぼ不可能です ナップスターが登場してから 音楽売上は 毎年およそ80億ドル減少しました こうした損失を見つけていきましょう しかし 劇場 ビデオ ペイ・パー・ビューを 合わせた映画売上高は増えていますね テレビ 衛星放送 CATVからの売上高も増えています 本やラジオなど他のコンテンツ? ビジネスもまた売上高が増えています すると この欠けている小さな部分が いったい何なのか謎です

(笑)

(拍手)

今見たこれらの巨大な市場は 例年並みには成長しているので 海賊行為で成長が抑えられたとは考えられません しかし “著作権数学”で分かるのは この逸した売上が 例年のデータのない市場のものと 断定できます つまり90年代には 存在しなかった市場ということです 今見ているこの空白部分は 知られざる海賊版着信音の損害額なのです(笑)

知られざる海賊版着信音の損害額なのです(笑) 年間損失の500億ドルの部分を 30秒間の着信音に換算して 時間軸で線を引くと 現代から ネアンデルタール人の時代まで達します (笑) いや 本当ですよ (拍手) エクセル使ってますから (笑)

映画業界はまた 海賊行為によって アメリカは37万人以上の雇用喪失 という経済的損失を被っているとも言っています これは かなり大きな数字と言えるでしょう というのも 労働統計局が1998年時点における 映画ビデオ産業の従事者は 27万人だったと公表しているからです 他の統計で音楽産業従事者は 4万5千人だったと分かります そうすると ネットの登場と著作権侵害が 引き起こした雇用喪失によって 今やコンテンツ産業の従事者数はマイナスだということになります この例は “著作権数学”者が日々扱わなければならない 驚きの統計の一つにすぎません ひも理論が難しいなんて人もいますが 楽なもんです

(笑)

これは “著作権数学”者が使うお決まりの数字です 1つの曲ないしは映画が 著作権侵害を受ける度に メディア企業が受ける被害額を 正確に示しています 以前 ハリウッドに代表される映画業界と議会が 著作権保護を目指して協議し 法律を作った際に この額を数学的に導き出したのです 額が大きすぎるという人もいますが メディアのロビー活動を仕事とする“著作権数学”者は 被害額が 恒例のインフレで 毎年増加していかないことにむしろ驚きました

この法案が通った当時流行していた MP3プレーヤーの収録曲数は10曲しかありませんでしたが クリスマス商戦で大ヒットしました 150万ドル相当の盗品を ポケットに入れたいと思わない

不良少年がいるでしょうか (笑)

(拍手)

最近の iPod クラシックは4万曲収録可能です これは 80億ドル分の盗品に相当します これは 80億ドル分の盗品に相当します (拍手) もしくは 7万5千人の雇用に・・・(笑)

もしくは 7万5千人の雇用に・・・(笑)

(拍手)

“著作権数学”をなんだか奇妙と感じるかもしれませんが それこそが この分野を 専門家に任せておくべき理由なのです 今日はここまでにしておきましょう ですが次回も是非聞きに来てください 今回同様に科学的で事実に基づいた検証を行って エイリアンによる音楽著作権侵害が米国経済に及ぼす被害額の話をします

エイリアンによる音楽著作権侵害が米国経済に及ぼす被害額の話をします

(拍手)

ありがとうございました

(拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

TED 日本語

TED Talks

関連動画

洋楽 おすすめ

RECOMMENDS

洋楽歌詞