TED日本語 - ビル・フォード: 交通渋滞の無い世界

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ビル・フォード: 交通渋滞の無い世界

TED Talks

交通渋滞の無い世界
A future beyond traffic gridlock
ビル・フォード
Bill Ford

内容

ビル・フォードは車を愛しています。曾祖父がヘンリー・フォードであり自身もフォード社で育ったのですから。だからこそ彼の環境問題や世界的に増えつつある交通渋滞についての認識は傾聴に値します。彼のビジョンは「賢い道路」に留まらず環境に優しい「賢い交通機関」にまで及びます。

Script

By birth and by choice, I've been involved with the auto industry my entire life, and for the past 30 years, I've worked at Ford Motor Company. And for most of those years, I worried about, how am I going to sell more cars and trucks? But today I worry about, what if all we do is sell more cars and trucks? What happens when the number of vehicles on the road doubles, triples, or even quadruples?

My life is guided by two great passions, and the first is automobiles. I literally grew up with the Ford Motor Company. I thought it was so cool as a little boy when my dad would bring home the latest Ford or Lincoln and leave it in the driveway. And I decided about that time, about age 10, that it would be really cool if I was a test driver. So my parents would go to dinner. They'd sit down; I'd sneak out of the house. I'd jump behind the wheel and take the new model around the driveway, and it was a blast. And that went on for about two years, until -- I think I was about 12 -- my dad brought home a Lincoln Mark III. And it was snowing that day. So he and mom went to dinner, and I snuck out and thought it'd be really cool to do donuts or even some figure-eights in the snow. My dad finished dinner early that evening. And he was walking to the front hall and out the front door just about the same time I hit some ice and met him at the front door with the car -- and almost ended up in the front hall. So it kind of cooled my test-driving for a little while. But I really began to love cars then. And my first car was a 1975 electric-green Mustang. And even though the color was pretty hideous, I did love the car, and it really cemented my love affair with cars that's continued on to this day.

But cars are really more than a passion of mine; they're quite literally in my blood. My great grandfather was Henry Ford, and on my mother's side, my great grandfather was Harvey Firestone. So when I was born, I guess you could say expectations were kind of high for me. But my great grandfather, Henry Ford, really believed that the mission of the Ford Motor Company was to make people's lives better and make cars affordable so that everyone could have them. Because he believed that with mobility comes freedom and progress. And that's a belief that I share.

My other great passion is the environment. And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. And it really struck me as the years went by, in a very negative way, when I would go to some stream that I'd loved, and was used to walking through this field that was once filled with fireflies, and now had a strip mall or a bunch of condos on it. And so even at a young age, that really resonated with me, and the whole notion of environmental preservation, at a very basic level, sunk in with me.

As a high-schooler, I started to read authors like Thoreau and Aldo Leopold and Edward Abbey, and I really began to develop a deeper appreciation of the natural world. But it never really occurred to me that my love of cars and trucks would ever be in conflict with nature. And that was true until I got to college. And when I got to college, you can imagine my surprise when I would go to class and a number of my professors would say that Ford Motor Company and my family was everything that was wrong with our country. They thought that we were more interested, as an industry, in profits, rather than progress, and that we filled the skies with smog -- and frankly, we were the enemy.

I joined Ford after college, after some soul searching whether or not this is really the right thing to do. But I decided that I wanted to go and see if I could affect change there. And as I look back over 30 years ago, it was a little naive to think at that age that I could. But I wanted to. And I really discovered that my professors weren't completely wrong. In fact, when I got back to Detroit, my environmental leanings weren't exactly embraced by those in my own company, and certainly by those in the industry. I had some very interesting conversations, as you can imagine. There were some within Ford who believed that all this ecological nonsense should just disappear and that I needed to stop hanging out with "environmental wackos." I was considered a radical. And I'll never forget the day I was called in by a member of top management and told to stop associating with any known or suspected environmentalists. (Laughter) Of course, I had no intention of doing that, and I kept speaking out about the environment, and it really was the topic that we now today call sustainability. And in time, my views went from controversial to more or less consensus today. I mean, I think most people in the industry understand that we've got to get on with it.

And the good news is today we are tackling the big issues, of cars and the environment -- not only at Ford, but really as an industry. We're pushing fuel efficiency to new heights. And with new technology, we're reducing -- and I believe, someday we'll eliminate -- CO2 emissions. We're starting to sell electric cars, which is great. We're developing alternative powertrains that are going to make cars affordable in every sense of the word -- economically, socially and environmentally. And actually, although we've got a long way to go and a lot of work to do, I can see the day where my two great passions -- cars and the environment -- actually come into harmony.

But unfortunately, as we're on our way to solving one monstrous problem -- and as I said, we're not there yet; we've got a lot of work to do, but I can see where we will -- but even as we're in the process of doing that, another huge problem is looming, and people aren't noticing. And that is the freedom of mobility that my great grandfather brought to people is now being threatened, just as the environment is. The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics. Today there are approximately 6.8 billion people in the world, and within our lifetime, that number's going to grow to about nine billion. And at that population level, our planet will be dealing with the limits of growth. And with that growth comes some severe practical problems,one of which is our transportation system simply won't be able to deal with it.

When we look at the population growth in terms of cars, it becomes even clearer. Today there are about 800 million cars on the road worldwide. But with more people and greater prosperity around the world, that number's going to grow to between two and four billion cars by mid century. And this is going to create the kind of global gridlock that the world has never seen before. Now think about the impact that this is going to have on our daily lives. Today the average American spends about a week a year stuck in traffic jams, and that's a huge waste of time and resources. But that's nothing compared to what's going on in the nations that are growing the fastest. Today the average driver in Beijing has a five-hour commute. And last summer -- many of you probably saw this -- there was a hundred-mile traffic jam that took 11 days to clear in China. In the decades to come,75 percent of the world's population will live in cities, and 50 of those cities will be of 10 million people or more.

So you can see the size of the issue that we're facing. When you factor in population growth, it's clear that the mobility model that we have today simply will not work tomorrow. Frankly,four billion clean cars on the road are still four billion cars, and a traffic jam with no emissions is still a traffic jam. So, if we make no changes today, what does tomorrow look like? Well I think you probably already have the picture. Traffic jams are just a symptom of this challenge, and they're really very, very inconvenient, but that's all they are. But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers. And our quality of life is going to be severely compromised. So what's going to solve this?

Well the answer isn't going to be more of the same. My great grandfather once said before he invented the Model T, "If I had asked people then what they wanted, they would have answered, 'We want faster horses.'" So the answer to more cars is simply not to have more roads. When America began moving west, we didn't add more wagon trains, we built railroads. And to connect our country after World War II, we didn't build more two-lane highways, we built the interstate highway system. Today we need that same leap in thinking for us to create a viable future. We are going to build smart cars, but we also need to build smart roads, smart parking, smart public transportation systems and more. We don't want to waste our time sitting in traffic, sitting at tollbooths or looking for parking spots. We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. And frankly, that's the kind of system that's going to make the future of personal mobility sustainable.

Now the good news is some of this work has already begun in different parts of the world. The city of Masdar in Abu Dhabi uses driverless electric vehicles that can communicate with one another, and they go underneath the city streets. And up above, you've got a series of pedestrian walkways. On New York City's 34th Street, gridlock will soon be replaced with a connected system of vehicle-specific corridors. Pedestrian zones and dedicated traffic lanes are going to be created, and all of this will cut down the average rush hour commute to get across town in New York from about an hour today at rush hour to about 20 minutes. Now if you look at Hong Kong, they have a very interesting system called Octopus there. It's a system that really ties together all the transportation assets into a single payment system. So parking garages, buses, trains, they all operate within the same system. Now shared car services are also springing up around the world, and these efforts, I think, are great. They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel.

These are all really good ideas that will move us forward. But what really inspires me is what's going to be possible when our cars can begin talking to each other. Very soon, the same systems that we use today to bring music and entertainment and GPS information into our vehicles are going to be used to create a smart vehicle network. Every morning I drive about 30 miles from my home in Ann Arbor to my office in Dearborn, Michigan. And every night I go home, my commute is a total crapshoot. And I often have to leave the freeway and look for different ways for me to try and make it home. But very soon we're going to see the days when cars are essentially talking to each other. So if the car ahead of me on I-94 hits traffic, it will immediately alert my car and tell my car to reroute itself to get me home in the best possible way. And these systems are being tested right now, and frankly they're going to be ready for prime time pretty soon.

But the potential of a connected car network is almost limitless. So just imagine: one day very soon, you're going to be able to plan a trip downtown and your car will be connected to a smart parking system. So you get in your car, and as you get in your car, your car will reserve you a parking spot before you arrive -- no more driving around looking for one, which frankly is one of the biggest users of fuel in today's cars in urban areas -- is looking for parking spots. Or think about being in New York City and tracking down an intelligent cab on your smart phone so you don't have to wait in the cold to hail one. Or being at a future TED Conference and having your car talk to the calendars of everybody here and telling you all the best route to take home and when you should leave so that you can all arrive at your next destination on time. This is the kind of technology that will merge millions of individual vehicles into a single system.

So I think it's clear we have the beginnings of a solution to this enormous problem. But as we found out with addressing CO2 issues, and also fossil fuels, there is no one silver bullet. The solution is not going to be more cars, more roads or a new rail system; it can only be found, I believe, in a global network of interconnected solutions. Now I know we can develop the technology that's going to make this work, but we've got to be willing to get out there and seek out the solutions -- whether that means vehicle sharing or public transportation or some other way we haven't even thought of yet; our overall transportation-mix and infrastructure must support all the future options.

We need our best and our brightest to start entertaining this issue. Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem. And just as these groups embrace the green energy challenge -- and it's really been amazing to me to watch how much brain power, how much money and how much serious thought has, really over the last three years, just poured into the green energy field. We need that same kind of passion and energy to attack global gridlock. But we need people like all of you in this room, leading thinkers. I mean, frankly, I need all of you to think about how you can help solve this huge issue. And we need people from all walks of life; not just inventors, we need policymakers and government officials to also think about how they're going to respond to this challenge.

This isn't going to be solved by any one person or one group. It's going to really require a national energy policy, frankly for each country, because the solutions in each country are going to be different based upon income levels, traffic jams and also how integrated the systems already are. But we need to get going, and we need to get going today. And we must have an infrastructure that's designed to support this flexible future.

You know, we've come a long way. Since the Model T, most people never traveled more than 25 miles from home in their entire lifetime. And since then, the automobile has allowed us the freedom to choose where we live, where we work, where we play and frankly when we just go out and want to move around. We don't want to regress and lose that freedom. We're on our way to solving -- and as I said earlier, I know we've got a long way to go -- the one big issue that we're all focused on that threatens it, and that's the environmental issue, but I believe we all must turn all of our effort and all of our ingenuity and determination to help now solve this notion of global gridlock. Because in doing so, we're going to preserve what we've really come to take for granted, which is the freedom to move and move very effortlessly around the world. And it frankly will enhance our quality of life if we fix this. Because, if you can envision, as I do, a future of zero emissions and freedom to move around the country and around the world like we take for granted today, that's worth the hard work today to preserve that for tomorrow.

I believe we're at our best when we're confronted with big issues. This is a big one, and it won't wait. So let's get started now.

Thank you.

(Applause)

家庭の事情と私の選択により 生来 自動車産業に関わってきました そして30年来 フォードで働いてきました その間ずっと どうしたらトラックや乗用車が 沢山売れるか考えてきました けれど最近はこうも思います このまま車やトラックを売り続けて 路上の乗り物が2倍に3倍になり やがて4倍にもなっていったら どうなるのだろう?

私の人生は二つの思いが支えになっています 一つ目が自動車 私は文字通りフォード社と共に育ちました 小さい頃 父が最新のフォードや リンカーンを家に乗って帰ってきたりして とても誇らしかったものです 10歳くらいの時は テストドライバーになれたら と思ってました 両親がディナーに出かけた後 家からこっそりと抜け出て 運転席に座り新型の車を乗り回す 本当に楽しかった 2年ほどそうやって過ごしました たしか12歳くらいまで けどある日父が リンカーンマークIIIで帰宅しました 雪の降る日でした 両親はディナーに出かけ 私は家から抜け出て 雪の中で円を描いたり8の時に走ったりしたら どんなに楽しいだろうと思ったのです その晩父はディナーを早く切り上げました そして私が氷をはね飛ばしているとき 彼は玄関から歩いて出てきたのです そして玄関ホールの前で 車と一緒に父と 鉢合わせすることで終わりました で しばらくテストドライブ熱は冷めてしまいました まぁその頃から情熱を感じ始めたのですね 初めての車は1975年式グリーンのマスタングでした 色は最悪でしたが 本当に大好きな車でした 今日まで続く車趣味遍歴の 礎を作った車です

一方車は私個人の趣味を超えたものでもあります 文字通り私の遺伝子を形づくるものなのです 私の曾祖父はヘンリー・フォードであり 母方の曾祖母は ハーベイ・ファイアストーンなのです ですから私が生まれたとき とても期待されていたのかもしれませんね 曾祖父ヘンリー・フォードは 人々の生活を改善し 自動車を一般の 人々の手の届くものにすることが フォード社の使命だと信じていました 移動の自由が 自由と進歩をもたらす と信じていたのです わたしも同じ信念を持っています

もう一つの思いは環境についてです ヘミングウェイが釣りをしたミシガンの川に 少年時代よく釣りに行ったものです このことは後に書いたのですが 年月がたち 本当に残念な 衝撃を受けました 大好きだった小川や ホタルが沢山飛んでいた あの野辺に足を運んでみると ショッピングモールやマンションが立ち並んでいました 当時若かったですが 考え込みました 基本的な環境保全の概念が 私の心に深く刻み込まれたのです

高校生の時にソローや アルド・レオポルド エドワード・アビーを 読み始めました そして自然界への畏敬の念を 育てたのです けれど私の自動車やトラックに対する思いは 自然と相容れない可能性があることに 気がつかなかったんです 大学に行くまで 気がつきませんでした ですから大学で授業をとり 沢山の教授がフォード社や私の家族が 環境にとって悪だと 発言するのを聞いたときどれだけ驚いたか 想像できるでしょう 彼らは自動車業界が進歩より 利益に興味があると考えていたのですね そして空に煤煙をまき散らしている 率直に言って私たちは敵同士でした

正しいことかどうか 真剣に悩みましたが卒業後 フォード社に入社しました 会社をどのように変化させられるか 実際に取り組んでみたかったのです 30年たった今振り返ると 甘かったかもしれませんが とにかくやりたかったのです そして大学の教授達が完全には間違えて いなかったことに気がついたのです 実際デトロイトに戻ってみると 業界や私自身の会社にとって 私の環境に関する学びは 歓迎されませんでした 今でも興味深いやりとりを 思い出します 当時フォード社には 環境保護なんてばかげたことは消え去るべきで 私も環境保護を口にするおかしな奴らと 出かけるのをやめる必要があると 信じているグループがありました 私は過激派だと思われていたようで 経営陣に呼びつけられて 環境テロリスト達とつきあうのをやめなさい と言われたことを忘れません (笑) もちろんそんなつもりは無かったのですが 環境についてずばずば意見し続けました それは私たちが現在 持続可能性と定義しているものでした やがて私の意見は物議を醸すものから 世論とも言えるものになりました 言い換えれば業界で働く人々が 環境とうまくつきあっていく必要を理解したのです

さらに素晴らしいことに フォード社だけではなく業界全体で 車と環境の諸問題について取り組んでいるのです 燃料効率を今までに無いほど追求し 新しい技術を使うことで 二酸化炭素排出量を減らしています そして将来的には0にできると思っています 電気自動車の販売を始めたことは素晴らしいことですよね 環境的 経済的 社会的に 本当の意味で受け入れられる 代替的な パワートレインを 現在開発中です 行く路は遙かですし 課題は山積みですが 自動車と環境という二つの情熱が いつか調和するその日が 私には見えます

もちろん私たちは 巨大な問題を解決している最中であり 課題の山に遮られています しかし私には未来が見えています ただ 取り組みの最中にも関わらず 一般の人々が気がついていない 新たな問題が現れてきています 環境と同じように 私の曾祖父が生み出した移動の自由が 脅かされているのです 簡単にいってしまえば 単純な算数問題です 現在世界の人口は約68億人ですが 私たちが生きている間に だいたい90億人位までになります そこまで人口が増えると 成長の限界について考える必要が出てきます 成長と共に 深刻な問題が生まれるのです 交通体系が対応しきれなくなるという 問題もあります

人口増大を自動車に目を向けて考えれば より明確になります 世界には約8億台の自動車が走っています これから人口が増え 世界が繁栄していくと 自動車の数は 21世紀半ばには20億台から40億台にまで増え そして人類が経験したこともないような 全世界的交通渋滞とも言えるものを生み出すのです このことが私たちの日常生活に どのような影響を与えるか考えてみましょう 現在平均的なアメリカ人は 一年のうち一週間ほどを 交通渋滞の中で過ごしている計算です 驚くべき時間と資源の無駄使いです けれど急成長している国々では 比較にならないことが 起きているのです 現在北京の平均的なドライバーは 5時間ほどを通勤に費やしています 昨年の夏 ご覧になった方も多いかもしれませんが 中国では解消に11日もかかった 100マイルの渋滞があったんです この2?30年の間に 世界の75%の人々が 都市部に住み 10億人以上の都市が 50を数えるほどになります

この問題の大きさがわかると思います 人口問題を考えれば 現在の交通システムが 将来機能しなくなるのは明らかです 率直に言って車がクリーンになったところで 路上の40億台は40億台なのです 排出ガスがなくても交通渋滞は 交通渋滞なのです もし私たちが何もしなければ 将来はどのようになるでしょうか? 皆さんは既に想像できていると思います 交通渋滞は問題の一つでしかありません 非常に不便で迷惑な話ですが それだけの話です より大きな問題は そのような世界的な渋滞が 経済成長を押さえ込むだけでなく 食料や医療サービスが 都市部に住む人々に届くのを 困難にすることです 私たちの生活の質が危険に晒されます ではどのように解決できるか

答えは同じようなものにはならないでしょう 曾祖父はかつてこう言いました T型フォードを開発する前ですが 「もし人々に何が欲しいかと聞けば もっと速く走る馬が欲しいと 答えたことでしょう」 増加する自動車に対する解決策は 道路を増やすことではありません 西部開拓時代に 我々は駅馬車を増やすのではなく 鉄道を敷きました 第二次世界大戦の後 国内を結ぶために 2車線の道路を増やすのではなく 州間ハイウェイシステムを構築しました より現実的な将来を描くために 同じように次元の異なる考え方が必要です 我々はスマートカーを構想していますが それだけではなく 賢い道路や駐車場 賢い公共交通システムを構築する必要があるのです 私たちは貴重な時間を 渋滞の中や料金所 駐車場を探すために使いたくありません 一人一人の移動をストレス無用にする リアルタイムデータを用いた 効率的な 統合システムが必要です 簡単に申し上げるとそれこそが 将来に渡り個人の移動の自由を持続可能にするのです

実は素晴らしいことに一部の試みは 世界各地ですでに始まっています アブダビのマスダールシティでは お互いに情報を交換する 運転手不要の電気自動車が 専用道を走り そして人は上の遊歩道を歩く ニューヨークの34丁目では 車種別の専用レーンが用意され 交通渋滞が 解決されようとしています 歩行者エリアと車両専用レーンが設定され ラッシュ時にニューヨークの街を横切る ためにかかる時間を 1時間から20分までに 軽減されるでしょう 香港では オクトパスと呼ばれる興味深いシステムがあります 全ての交通に関わる資産を 一つの支払い体系で 済ませようというシステムです 駐車場や路線バス 電車など 全てが同一のシステムの下 運行されます カーシェアリングも 世界各地で実現しつつあります 素晴らしい取り組みですよね 渋滞を軽減しつつ 燃料消費もある程度削減できます

解決に向けて 本当に前向きな試みだと思います けれども私が特に感動するのは 車両同士がお互いに連絡を 取り始めたときの可能性です もうまもなくのことですが 私たちが音楽等の娯楽 GPS情報を 車両に取り組むために使用しているシステムが 車両同士のネットワークを構築するために 活用され始めるのです 毎朝私は家から事務所まで 30マイルほど運転します 毎晩家に戻るわけですが まるで毎日ギャンブルをしているようです 家にたどり着くために 高速道路から降りて 帰り道を探す必要があります ですが まもなく車同士が 会話する時代となります そうなれば 行く先が混雑していれば 車両に警告が届き 考え得るベストな迂回路を 私に教えてくれるという算段です こういったシステムはテスト段階にあり 実用化は間も無くです

そして統合された車両ネットワークの可能性は 無限大と言えます 考えてみてください 遠くない将来のことを 貴方は繁華街に出かけようとしています 車は駐車場のシステムとつながっていて 車に乗り込むと同時に 車が貴方のために 駐車スペースを予約してくれます もう駐車場を探し回る必要はありません 付け加えると 都市部の燃料消費の一つが 駐車スペースを 探し回ることなのです もしくはニューヨークにいるとしましょう タクシーをトラッキングできるスマートフォンさえ持っていれば 一台止めるために寒い中待つ必要ありません TEDのカンファレンスでも 皆さんの車が スケジュールを読み込み ベストな帰宅路を計算した上で 次の予定に間に合うよう 何時に席を立つべきか教えてくれるでしょう こういった技術は無数の 車両を一つのシステムに 統合するでしょう

ですから巨大な問題に対して 解決の糸口をすでに手にしていると思っています 一方で二酸化炭素や 化石燃料についての課題に取り組む中で 特効薬は無いことにも気がついています 車や道路 新しい鉄道を増やすことは 解決になりません 世界的にネットワークを構築することが 唯一の解決だと 私は信じています 私たちはこれを可能にする 技術を開発しうると思いますが 実際に取り組み 解決を目指すことが必要です 解決策はカーシェアリングか 公共交通機関か いまは考えられないものかもしれませんが 全体的な交通システムやインフラは 将来の成長を担保できるものであるべきです

優秀な人材にこの問題を 検証させ始める必要があります 企業や起業家 ベンチャーキャピタリストは このことが大きな社会問題であると共に ビジネスチャンスであることを 理解すべきです こういった人々が 自然に優しいエネルギーに取り組むにあたり 過去3年間の間にどれくらいの 頭脳や資金 真剣な討議が グリーンエネルギーの領域に 注がれたか それは驚くべきものです 同じような情熱とエネルギーが 全世界的交通渋滞の問題にも必要なのです 一方でこの部屋の皆さんのような 指導的な立場の人も必要です 皆さんがどのように この大きな問題を 解決する手助けができるか そして発明家や政策立案者 政府関係者だけではなく全ての人々が どのように この問題解決に 取り組むのかを考える必要があるのです

個人や一グループで 解決できるものではありません 世界各国それぞれの エネルギー政策が必要とされているのです すでにある交通システムが どのように統合されるか 所得水準や交通渋滞の程度で 解決策が異なるでしょう それでも我々は将来に向けて取り組まなくてはならない より可能性のある未来を 実現するための 基盤を作らなくてはなりません

考えてみれば長い道のりでした T型フォードの時代には ほとんどの人が25マイル以上の 旅行をしないまま一生を終えたのです そして自動車は 私たちがどこに住まい どこで働き どこで遊ぶのか 更に言えばいつ外出したいか それを決める自由を我々に与えてくれたのです その自由を失い 退化したくはありません 我々は課題を解決しようとしているところであり 前にも申し上げたとおり長い道のりになります 環境問題も我々が取り組むべき 大きな問題の一つですが 同時に全世界的な渋滞の解消にも 我々の英知を結集するよう 努めるべきです そうすることによって 現在当たり前だと思われている 移動の自由やストレスのない旅行が 確保できるのです 改善することによって 生活の質も向上します ゼロエミッションを実現した将来や 現在は当たり前だと思われている 移動の自由の大切さを 正しく認識するならば 未来のために今 真剣に取り組む必要があるはずです

問題が大きいからこそ やり甲斐があるはずだと信じています まったなしの大問題です ぜひ今から取り組みましょう

ご清聴有難うございました

(拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

関連動画