TED日本語 - ミッチェル ベッサー:HIVと闘う母親を手助けする母親たち

TED 日本語字幕付き動画

品詞分類

主語
動詞
助動詞
準動詞
関係詞等

Data

内容

サハラ以南アフリカでは、世界のどこよりもHIVが蔓延しており、世界のどこよりも医者が不足している。医療従事者が不足しているため、ミッチェル ベッサーは患者の助けを借り、マザーズ2マザーズを立ち上げた。それはHIVに感染した母親が、他の感染した母親を手助けするという非常に優れたネットワークで、効果を上げている。

Script

皆さんと一緒に旅に出てみたいと思います あなたはアフリカの小さな道を ドライブしているところです 車を走らせ 脇道を見てみると このようなものが目に映るのです 墓地です 車を停めて外に出て 写真を撮るのです その後 町へ行き 一体ここで何が起っているのか尋ねます 人々は渋々といった感じで こう答えるのです ここ一帯は最近エイズが流行っているのだと HIVは他の病気と異なり 恥辱であるため 人々はなかなか話そうとせず 関わることを恐れているのです 本日お話しさせていただく内容は HIVについて 死について そして恥辱についてです これは医学的な話であり それ以上に社会的な話です

これは世界のHIV感染率を表した地図です 見ておわかりになるように アフリカが歪な感染率を示しています 今日 世界中で 3,300万人のHIV感染者がいます その内の3分の2に当たる 2,200万人が サハラ以南アフリカで生活をしています 貧しい国では HIVに感染した妊婦が 140万人いるのです その内の90%が サハラ以南アフリカで生活をしています これに関して 年間の出産数とHIVに感染した母親について 話してみましょう アメリカでは 毎年7,000人のHIVに感染した母親が 出産しています しかし より小さな国のルワンダでは 8,000人のHIVに感染した母親が出産しているのです そして南アフリカのヨハネスブルグ郊外にある バラナワス病院では毎年 8,000人のHIVに感染した母親が 出産しているのです 病院一つで 一カ国に匹敵する数です これが氷山の一角であることを示すために 南アフリカ全体と比較すると 驚愕するでしょう なぜなら 南アフリカでは 毎年30万人のHIV感染者が 出産をしているからです

では PMTCTについて話させてください PMTCTは HIV母子感染予防法の略語で 一般の多くの方は 母親がHIV感染者であれば 子供も感染しているという 誤解があると思いますが 実際にはそうではないのです 環境が整っている国では 現在持ちえるすべての検診と治療によって HIVに感染して生まれてくる子供の割合は 2%以下に抑えることができるのです しかし 環境が整わない国では 検診と治療が欠いているため 実に40%の子供たちがHIVに感染して生まれてくるのです 40%と2%の違いは とても大きなものです それではPMTCTについて 詳しく話をしていこうと思います これらの予防策は 子供を感染から守るための 母親へ検診と薬の提供を行うもので 子供をその後も生きて育てられるように 薬を提供している つまり 母親が参加すれば 検診が受けられ 妊娠中 出産中に赤ちゃんへの 感染を防ぐ薬が与えられ 子育てとより安全な性行為に関する ガイドラインを得られるのです すべてを網羅したサービスで 効果をあげています

アメリカでは 1990年代中頃にこの治療法が確立されてから HIVに感染して生まれる子供の数は 80%の減少を示しました HIVに感染して生まれてくる子供の数は アメリカでは毎年100人未満です しかし 依然として 世界中では毎年40万人を超える赤ちゃんが 生まれつきHIVに感染して生まれてくるのです これはつまり 毎日1,100人もの赤ちゃんがHIVに感染して 生まれてくる計算になります 各地域で見てみれば アメリカからは1人未満 ヨーロッパからは平均で1人 アジア圏から 100人 そして毎日 1000人もの赤ちゃんが アフリカからということになります

もう一度この地図をみてみると アフリカの異常な感染率が見て取れるでしょう それでは もう一枚の地図を ご覧いただけますでしょうか アフリカは 医者の数についても不均等な割合なのです この矢印のところがアフリカです 看護士についても同様な事が言え 事実 サハラ以南アフリカでは 世界疾病の24%を 占めている一方で 世界のたったの3%の医療従事者しかいないのです これはつまり 医者 看護士ともに 各患者を十分に見るだけの時間が足りていないのです 忙しい病院の看護士は 1日に 50人から100人の患者を看るために 一人当たりの患者に対してたったの数分しか 与えられていないのです それではPMTCTプログラムについて見てみましょう

2001年には HIV検診と結果説明 薬であるネビラピンの処方 服用方法の説明 育児法についての相談 赤ちゃんの検診を 数分のうちに行わなくてはならず 単に簡易検診を行い 1回分の薬が渡されていただけでした 幸運にも、2001年からは 新たな治療法と検査法が確立され より便利になったのですが それでも看護士が全く足りておらず 依然として看護士が 数分で行わなくてはならない 検査がありました 全く不可能で 全く機能していないのです もっとよい医療提供法を 探る必要があるのです

これはアフリカの産婦人科病院の写真です 妊婦や子供連れの母親たちが 治療のためにきているのですが 知る限りでは 検診と投薬のみが 行われているだけで 十分ではありませんでした 投薬だけが治療ではないのです 明らかに 医者と看護士に 人々に正しい方法を教えるだけの 時間と技能が欠けていたのです 私は医師です 彼らにすべき事を教え 私のガイドラインに従うよう求めました 私はハーバードを卒業した医者なのです しかし現実は 患者に コンドームを使用して 安全な性行為を行うよう助言しても 彼女たちには交際において その権利がないのです 一体どういう事なのでしょう 毎日 薬を服用するようにと言っても 家庭の誰も彼女の病気について知らないため 全く助言に効力はないのです もっと違ったやり方が 必要になってきました 手頃で 利用しやすく 物差しとなるような方法で どこでもできるような方法が 必要になったのです

では 一つあるストーリーを紹介させてください また旅に出てみましょう 想像してみてください あなたが アフリカの若い女性で 病院へ検査を受けに 行ったとします そこであなたは妊娠を知り 喜びます しかし もう一つの検査で あなたはHIVに感染している事が分かり 落胆するのです 看護士はあなたをある部屋へ連れて行き あなたに検診の事 HIVの事 受けられる治療法や自分自身と赤ちゃんの 世話の仕方について告げられるでしょうが あなたの耳には何も入ってきません ただ聞こえるのは 死を待つだけで 赤ちゃんも死んでしまうという事だけです 病院から出ても 行く当てを見つけられず 誰に相談してよいのかもわからないのです なぜなら 事実 HIVが恥辱的で もし パートナーや家族の誰かに相談しようものなら 手助けもなく 見捨てられるようなものなのです これが今日アフリカで 直面している実話です

しかし ここで可能な解決案とよいお知らせを 話しましょう 先ほどの話を少し変えてみます 先ほどと同様に 検査の後 看護士があなたを ある部屋へと連れて行きます ドアを開くと その部屋には母親と赤ちゃんがいます 彼女たちは座って話をして 音楽を聴き お茶をのんで サンドウィッチを食べたりしています 部屋に入ると 女性が来て こう言うのです 「マザーズ2マザーズへようこそ どうぞ座ってください ここは安全です 私たちみんなHIV感染者なんです きっとあなたは大丈夫 死なないわ そして赤ちゃんはきっと感染していないわ」と

私たちは母親たちを 地域社会の重要な財産と見なしています 男性は家庭に参加できないことが たびたびあるため 母親が子育てと家庭を担っているのです マザーズ2マザーズは HIV感染した女性に 医療提供者としての 協力を求めています HIV感染者で PMTCTプログラムを受けた母親たちに 戻って来てもらい 医療チームとして医者 看護士のそばで 一緒に働いてもらうのです メンターマザーと呼んでいるのですが 彼女たちは 自分たちがそうだったように 妊娠中の母親たちがHIV感染者であり サポートと知識が必要である事を 認識させ 検診の手伝いを行ったり 薬の正しい服用の仕方 自分のケアの仕方や 子供の世話の仕方を 教えているのです もしあなたが 手術を必要とするなら 一番腕のいい医者にお願いしたいでしょ? しかし もし手術が人生に どのような影響を与えるのかを知りたいなら 既にその手術を受けた誰かの 保証がほしいものです 患者は自分の経験をよく知っており 経験を他の患者と共有ができます これが 単なる投薬を超えた医療ケアなのです

私たちと働いてくれる母親たちは 彼女たち自身の住んでいる地域で雇われ、 医者や看護士のような医療チームのメンバーとして 給与も支給されます 彼女たちの銀行口座も開き 直接 給与が支払われるのです このお金は守られているため 男性たちに奪われる事はありません 彼女たちは2,3週間の厳しい課程で 知識とトレーニングを積んでおり 医師と看護士も共に訓練を受けています しかし訓練は一回限りで 新しい新薬やガイドラインを知らない 人が多いのです 私たちのメンターマザー達は毎年 再トレーニングを受けています 医者や看護士たちは 彼女たちを専門家と見なしています 想像してみてください 元患者だった彼女たちが 自分の担当医やケアをしている他の患者たちに アドバイスをしているところを

私の団体には 3つの目標があります 1つ目は 母子間感染を防ぐ事 2つ目は 母親の健康を保ち 子供も生存させ 孤児を作らない事 そして3つ目 もっとも重要な事かもしれませんが 女性の権利拡大の方法を見つけ 彼女たちが恥辱と闘えるようになり HIVに感染していようとも前向きに 生産的に生きてもらう事 どうやったら達成できるのか? 大切な事なことは 一人ずつ患者を診て 一人ずつ知識を与え 一人ずつサポートし 自分のケアの仕方を教えていくことも大切ですが それ以上に パートナーを病院に同伴してもらう事でしょう アフリカでは 男性を育児に引き込む事がとても難しく 男性は妊娠ケアにほとんど関わらないのです しかし ルワンダには 子供の父親が同伴でなければ 母親は一人で病院へ行けないという 法例があります 法律で決まっているのです 子供の父親と母親は 一緒に病院で相談をし 検診を行い 一緒にその結果を受け取るのです 恥辱をなくすためにとても重要な事ことで

公表することは予防の中心になるのです もし公表されなかったら どうやってコンドームをつけて 安全な性行為ができるでしょうか? 患者は 家族 友人のサポートが必要で 定期的な治療を行けるためにも 家族 友人に公表する事は とても大切なのです 私たちは団体でも行動しており 私がレクチャーするのとは異なり 彼女たち自身が一緒に集まり メンターマザーのサポートとガイドのもとで 個人の経験をお互いに共有し合っています この経験の共有を通じて 自分自身のケアの仕方や 薬の服用の仕方を 学びあっており そこには社会奉仕 女性の社会参加があります もし家族の考え方を 変える事ができれば 地域社会の考え方を変える事ができ 地域社会の考え方を変える事ができれば 国の女性への考え方や HIVへの国家としての方針を 変える事ができるのです 最難関は いかに恥辱を無くすかです HIVには薬や検診がありますが しかし どのようにすれば恥辱を無くせるのでしょうか? 大切な事はやはり公表する事なのです

数年前 メンターマザーがやって来て こんなストーリーを教えてくれました 彼女は ある患者に 自分がHIV感染者である事を 家族に打ち明けたいからついて来てほしいと 言われました 一人で打ち明けるのは怖いので 一緒に来てほしいと言うのです その患者は 家に帰り 「私はHIVに感染している」 と母親 兄弟に打ち明けたのです 家族全員黙ってしまいました しかし 彼女の兄が立ち上がり 「僕も言わなきゃいけない事がある 僕も感染している ずっと告白するのが怖かった」と言いました その後 姉が立ち上がり 「私も感染している 恥ずかしくて言えなかった」 と答えたのです そして 弟も立ち上がり 「僕も感染者なんだ 家族に捨てられると思っていた」と答えたのです もう結論はお分かりだと思いますが 最後の妹が立ち上がり「私も感染者で みんなに嫌われると思った」と答え そこにいるすべての家族がはじめて 一つになれ はじめて 自分たちの経験を共有し 互いに助け合う事ができるようになったのです

「彼女たちは 泣きながら 恐れながら私のところへやってきます 私も自分自身がHIV感染者ですが 子供は非感染者である事を 伝えています そして彼女たちも健康な子供を 育てられると答えています 私自身が 希望の証なのです

アフリカには お見せした通り 医者と看護士が 極端に少なくヘルスケアシステムが 危機的状況であることを覚えておいてください どんなに検診や薬があっても 提供者が不足しており 患者に提供できていないのです タスクシフトに関して話してみましょう タスクシフトは もともと 提供者からヘルスケアサービスを受ける時に 他の提供者が代わりにサービスを提供するというものです 具体的には医者が 看護士に仕事を与えることです しかしアフリカでは 実際には医者以上に看護士が少なく ヘルスケアの新たな枠組みを構築する必要がありました どのようにヘルスケアシステムを構築するのか? そこでヘルスケアシステムを 医者 看護士 メンターマザーとして再定義し 看護士が行っている 薬の服用法 副作用をメンターマザーに 説明してもらうようにしました 育児法 家族計画 避妊法の患者への説明から 看護士だけでは時間的余裕のない事を メンターマザーに担ってもらうのです

母子感染予防について話を戻すと 妊婦と子供の健康への橋渡しとなる プログラムは世界中で増えています そして私たちの組織は 女性に そのようなプログラムへの参加を呼びかけています 出産が終われば ケアが終わるのではなく 母子の健康を継続して看ていく事で 彼らの健康的ですばらしい人生を 生きてもらうのです

私たちの組織は3つのレベルで働きかけます 1つ目は患者レベルで HIV感染から子供を守り 母親が健康に育児ができるようにする事 2つ目は地域社会レベルで 女性の権利を拡大し 地域のリーダーに育てる事で 地域社会の考え方を変える事です HIVへの姿勢を変える必要があり アフリカの女性への考え方を変える必要があります これらはどうしてもやらなくてはいけません そして ヘルスケアシステムを再構築し より強固なヘルスケアサービスを確立しなくてはいけません 現在は 壊れてしまっており 現在のやり方では全く動かないでしょう また 人々の行動を変えようとする医者 看護士には 十分なスキルや時間が足りていないのです しかし メンターマザーには そのスキルと時間があります メンターマザーにヘルスケアシステムの再構築に協力してもらえば 再構築はできる事なのです

このプログラムは 2001年に南アフリカのケープタウンから 始まりました そのとき アイデアがふと浮かんだのです スティーブン ジョンソン氏のとても貴重なスピーチを 聞いた翌日の事でした そのとき私はシャワーを浴びていました もちろん 一人でですが (笑) 現在 このプログラムは9カ国で実施されており 670のプログラムが存在し ひと月に23万人の患者を 看ており 1,600人のメンターマザーが働いています 昨年は 30万人のHIV感染妊婦と母親に 参加してもらえました これは 世界のHIV感染妊婦の 実に20%にあたります 世界の20%です このプログラムの際立った特徴は とてもシンプルな事です HIVに感染した母親が HIV感染者のケアをする 元患者が 現患者を看病する 雇用を通じて彼女たちの権利拡大を目指し 恥辱をなくしていくのです

「希望があります いつの日か HIVとエイズに打ち勝つという 希望があります 患者は 自分自身のHIVの状態を 知らなくてはいけません HIVに感染していない人は 予防法を知らなくてはけません 感染してしまった人は 治療法を 知らなくてはいけません HIVに感染している妊婦は 子供が感染しないように PMTCTサービスを 受けなくてはいけません 各自がHIVとの闘いに貢献すれば すべて可能な事です

複雑な問題には シンプルな解決法を 母親をケアする母親達 発想の転換を

ご清聴ありがとうございました

(拍手)

I want you to take a trip with me. Picture yourself driving down a small road in Africa, and as you drive along, you look off to the side, and this is what you see: you see a field of graves. And you stop, and you get out of your car and you take a picture. And you go into the town, and you inquire, "What's going on here?" and people are initially reluctant to tell you. And then someone says, "These are the recent AIDS deaths in our community." HIV isn't like other medical conditions; it's stigmatizing. People are reluctant to talk about it -- there's a fear associated with it. And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma. It's a medical story, but more than that, it's a social story.

This map depicts the global distribution of HIV. And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection. There are 33 million people living with HIV in the world today. Of these, two-thirds,22 million are living in sub-Saharan Africa. There are 1.4 million pregnant women in low- and middle-income countries living with HIV and of these,90 percent are in sub-Saharan Africa. We talk about things in relative terms. And I'm going to talk about annual pregnancies and HIV-positive mothers. The United States -- a large country -- each year,7,000 mothers with HIV who give birth to a child. But you go to Rwanda -- a very small country -- 8,000 mothers with HIV who are pregnant. And then you go to Baragwanath Hospital, outside of Johannesburg in South Africa, and 8,000 HIV-positive pregnant women giving birth -- a hospital the same as a country. And to realize that this is just the tip of an iceberg that when you compare everything here to South Africa, it just pales, because in South Africa, each year 300,000 mothers with HIV give birth to children.

So we talk about PMTCT, and we refer to PMTCT, prevention of mother to child transmission. I think there's an assumption amongst most people in the public that if a mother is HIV-positive, she's going to infect her child. The reality is really, very different. In resource-rich countries, with all the tests and treatment we currently have, less than two percent of babies are born HIV-positive -- 98 percent of babies are born HIV-negative. And yet, the reality in resource-poor countries, in the absence of tests and treatment,40 percent -- 40 percent of children are infected -- 40 percent versus two percent -- an enormous difference. So these programs -- and I'm going to refer to PMTCT though my talk -- these prevention programs, simply, they're the tests and the drugs that we give to mothers to prevent them from infecting their babies, and also the medicines we give to mothers to keep them healthy and alive to raise their children. So it's the test a mother gets when she comes in. It's the drugs she receives to protect the baby that's inside the uterus and during delivery. It's the guidance she gets around infant feeding and safer sex. It's an entire package of services, and it works.

So in the United States, since the advent of treatment in the middle of the 1990s, there's been an 80-percent decline in the number of HIV-infected children. Less than 100 babies are born with HIV each year in the United States and yet, still, over 400,000 children are born every year in the world today with HIV. What does that mean? It means 1,100 children infected each day -- 1,100 children each day, infected with HIV. And where do they come from? Well, less than one comes from the United States. One, on average, comes from Europe. 100 come from Asia and the Pacific. And each day, a thousand babies -- a thousand babies are born each day with HIV in Africa.

So again, I look at the globe here and the disproportionate share of HIV in Africa. And let's look at another map. And here, again, we see Africa has a disproportionate share of the numbers of doctors. That thin sliver you see here, that's Africa. And it's the same with nurses. The truth is sub-Saharan Africa has 24 percent of the global disease burden and yet only three percent of the world's health care workers. That means doctors and nurses simply don't have the time to take care of patients. A nurse in a busy clinic will see 50 to 100 patients in a day, which leaves her just minutes per patient -- minutes per patient. And so when we look at these PMTCT programs, what does it mean?

Well, back in 2001, when there was just a simple test and a single dose of a drug, a nurse, in the course of her few minutes with a patient, would have to counsel for the HIV test, perform the HIV test, explain the results, dispense a single dose of the drug, Nevirapine, explain how to take it, discuss infant feeding options, reinforce infant feeding, and test the baby -- in minutes. Well, fortunately since 2001, we've got new treatments, new tests, and we're far more successful, but we don't have any more nurses. And so these are the tests a nurse now has to do in those same few minutes. It's not possible -- it doesn't work. And so we need to find better ways of providing care.

This is a picture of a maternal health clinic in Africa -- mothers coming, pregnant and with their babies. These women are here for care, but we know that just doing a test, just giving someone a drug, it's not enough. Meds don't equal medical care. Doctors and nurses, frankly, don't have the time or skills to tell people what to do in ways they understand. I'm a doctor -- I tell people things to do, and I expect them to follow my guidance -- because I'm a doctor; I went to Harvard -- but the reality is, if I tell a patient, "You should have safer sex. You should always use a condom," and yet, in her relationship, she's not empowered -- what's going to happen? If I tell her to take her medicines every day and yet, no one in the household knows about her illness, so it's just not going to work. And so we need to do more, we need to do it differently, we need to do it in ways that are affordable and accessible and can be taken to scale, which means it can be done everywhere.

So, I want to tell you a story -- I want to take you on a little trip. Imagine yourself, if you can, you're a young woman in Africa, you're going to the hospital or clinic. You go in for a test and you find out that you're pregnant, and you're delighted. And then they give you another test and they tell you you're HIV-positive, and you're devastated. And the nurse takes you into a room, and she tells you about the tests and HIV and the medicines you can take and how to take care of yourself and your baby, and you hear none of it. All you're hearing is, "I'm going to die, and my baby is going to die." And then you're out on the street, and you don't know where to go. And you don't know who you can talk to, because the truth is, HIV is so stigmatizing that if you partner, your family, anyone in your home, you're likely to be thrown out without any means of support. And this -- this is the face and story of HIV in Africa today.

But we're here to talk about possible solutions and some good news. And I want to change the story a little bit. Take the same mother, and the nurse, after she gives her her test, takes her to a room. The door opens and there's a room full of mothers, mothers with babies, and they're sitting, and they're talking, they're listening. They're drinking tea, they're having sandwiches. And she goes inside, and woman comes up to her and says, "Welcome to mothers2mothers. Have a seat. You're safe here. We're all HIV-positive. You're going to be okay. You're going to live. Your baby is going to be HIV-negative."

We view mothers as a community's single greatest resource. Mothers take care of the children, take care of the home. So often the men are gone. They're working, or they're not part of the household. Our organization, mothers2mothers, enlists women with HIV as care providers. We bring mothers who have HIV, who've been through these PMTCT programs in the very facilities, to come back and work side by side with doctors and nurses as part of the health care team. These mothers, we call them mentor mothers, are able to engage women who, just like themselves, pregnant with babies, have found out about being HIV-positive, who need support and education. And they support them around the diagnosis and educate them about how to take their medicines, how to take care of themselves, how to take care of their babies. Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? But if you wanted to understand what that surgery would do to your life, you'd like to engage someone, someone who's had the procedure. Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. This is the medical care that goes beyond just medicines.

So the mothers who work for us, they come from the communities in which they work. They're hired -- they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses. And we open bank accounts for them and they're paid directly into the accounts, because their money's protected; the men can't take it away from them. They go through two to three weeks of rigorous curriculum-based education, training. Now, doctors and nurses -- they too get trained. But so often, they only get trained once, so they're not aware of new medicines, new guidelines as they come out. Our mentor mothers get trained every single year and retrained. And so doctors and nurses -- they look up to them as experts. Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of.

Our organization has three goals. The first, to prevent mother-to-child transmission. The second: keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive -- no more orphans. And the third, and maybe the most grand, is to find ways to empower women, enable them to fight the stigma and to live positive and productive lives with HIV. So how do we do it? Well, maybe the most important engagement is the one-to-one, seeing patients one-to-one, educating them, supporting them, explaining how they can take care of themselves. We go beyond that; we try to bring in the husbands, the partners. In Africa, it's very, very hard to engage men. Men are not frequently part of pregnancy care. But in Rwanda, in one country, they've got a policy that a woman can't come for care unless she brings the father of the baby with her -- that's the rule. And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing. The father and the mother, together, they get the results. And this is so important in breaking through the stigma.

Disclosure is so central to prevention. How do you have safer sex, how do you use a condom regularly if there hasn't been disclosure? Disclosure is so important to treatment, because again, people need the support of family members and friends to take their medicines regularly. We also work in groups. Now the groups, it's not like me lecturing, but what happens is women, they come together -- under the support and guidance of our mentor mothers -- they come together, and they share their personal experiences. And it's through the sharing that people get tactics of how to take care of themselves, how to disclose how to take medicines. And then there's the community outreach, engaging women in their communities. If we can change the way households believe and think, we can change the way communities believe and think. And if we can change enough communities, we can change national attitudes. We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. The hardest barrier really is around stigma reduction. We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma? And it's important about disclosure.

So, a couple years ago,one of the mentor mothers came back, and she told me a story. She had been asked by one of the clients to go to the home of the client, because the client wanted to tell the mother and her brothers and sisters about her HIV status, and she was afraid to go by herself. And so the mentor mother went along with. And the patient walked into the house and said to her mother and siblings, "I have something to tell you. I'm HIV-positive." And everybody was quiet. And then her oldest brother stood up and said, "I too have something to tell you. I'm HIV-positive. I've been afraid to tell everybody." And then this older sister stood up and said, "I too am living with the virus, and I've been ashamed." And then her younger brother stood up and said, "I'm also positive. I thought you were going to throw me out of the family." And you see where this is going. The last sister stood up and said, "I'm also positive. I thought you were going to hate me." And there they were, all of them together for the first time being able to share this experience for the first time and to support each other for the first time.

(Video) Female Narrator: Women come to us, and they are crying and scared. I tell them my story, that I am HIV-positive, but my child is HIV-negative. I tell them, "You are going to make it, and you will raise a healthy baby." I am proof that there is hope.

Mitchell Besser: Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. And it is a crisis in health care systems. Even as we have more tests and more drugs, we can't reach people; we don't have enough providers. So we talk in terms of what we call task-shifting. Task-shifting is traditionally when you take health care services from one provider and have another provider do it. Typically, it's a doctor giving a job to a nurse. And the issue in Africa is that there are fewer nurses, really than doctors, and so we need to find new paradigm for health care. How do you build a better health care system? We've chosen to redefine the health care system as a doctor, a nurse and a mentor mother. And so what nurses do is that they ask the mentor mothers to explain how to take the drugs, the side effects. They delegate education about infant feeding, family planning, safer sex, actions that nurses simple just don't have time for.

So we go back to the prevention of mother to child transmission. The world is increasingly seeing these programs as the bridge to comprehensive maternal and child health. And our organization helps women across that bridge. The care doesn't stop when the baby's born -- we deal with the ongoing health of the mother and baby, ensuring that they live healthy, successful lives.

Our organization works on three levels. The first, at the patient level -- mothers and babies keeping babies from getting HIV, keeping mothers healthy to raise them. The second, communities -- empowering women. They become leaders within their communities. They change the way communities think -- we need to change attitudes to HIV. We need to change attitudes to women in Africa. We have to do that. And then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems. Our health care systems are broken. They're not going to work the way they're currently designed. And so doctors and nurses who need to try to change people's behaviors don't have the skills, don't have the time -- our mentor mothers do. And so in redefining the health care teams by bringing the mentor mothers in, we can do that.

I started the program in Capetown, South Africa back in 2001. It was at that point, just the spark of an idea. Referencing Steven Johnson's very lovely speech yesterday on where ideas come from, I was in the shower at the time -- I was alone. (Laughter) The program is now working in nine countries, we have 670 program sites, we're seeing about 230,000 women every month, we're employing 1,600 mentor mothers, and last year, they enrolled 300,000 HIV-positive pregnant women and mothers. That is 20 percent of the global HIV-positive pregnant women -- 20 percent of the world. What's extraordinary is how simple the premise is. Mothers with HIV caring for mothers with HIV. Past patients taking care of present patients. And empowerment through employment -- reducing stigma.

(Video) Female Narrator: There is hope, hope that one day we shall win this fight against HIV and AIDS. Each person must know their HIV status. Those who are HIV-negative must know how to stay negative. Those who are HIV-infected must know how to take care of themselves. HIV-positive pregnant women must get PMTCT services in order to have HIV-negative babies. All of this is possible, if we each contribute to this fight.

MB: Simple solutions to complex problems. Mothers caring for mothers. It's transformational.

Thank you.

(Applause)

I want you/ to take a trip/ with me.//

皆さんと一緒に旅に出てみたいと思います

Picture/ yourself/ driving down/ a small road/ in Africa,/ and/ as you drive along,/ you look off/ to the side,/ and this is/ what you see:/ you see a field of graves.//

あなたはアフリカの小さな道を ドライブしているところです 車を走らせ 脇道を見てみると このようなものが目に映るのです 墓地です

And you stop,/ and you get out of your car/ and you take a picture.//

車を停めて外に出て 写真を撮るのです

And you go into the town,/ and you inquire,/ "What's going on/ here?"//

その後 町へ行き 一体ここで何が起っているのか尋ねます

and people are initially reluctant/ to tell you.//

人々は渋々といった感じで

And then/ someone says,/ "These are the recent AIDS deaths/ in our community."//

こう答えるのです ここ一帯は最近エイズが流行っているのだと

HIV isn't like other medical conditions;/ it's stigmatizing.//

HIVは他の病気と異なり 恥辱であるため

People are reluctant/ to talk about it --/ there's a fear associated with it.//

人々はなかなか話そうとせず 関わることを恐れているのです

And I'm going to talk/ about HIV/ today,/ about the deaths,/ about the stigma.//

本日お話しさせていただく内容は HIVについて 死について そして恥辱についてです

It's a medical story,/ but more/ than that,/ it's a social story.//

これは医学的な話であり それ以上に社会的な話です

This map depicts the global distribution of HIV.//

これは世界のHIV感染率を表した地図です

And/ as you can see,/ Africa has a disproportionate share of the infection.//

見ておわかりになるように アフリカが歪な感染率を示しています

There are 33 million people/ living with HIV/ in the world today.//

今日 世界中で 3,300万人のHIV感染者がいます

Of these,/ two-thirds,/22 million are living in sub-Saharan Africa.//

その内の3分の2に当たる 2,200万人が サハラ以南アフリカで生活をしています

There are 1.4 million pregnant women/ in low- and middle-income countries/ living with HIV/ and of these,/90 percent are in sub-Saharan Africa.//

貧しい国では HIVに感染した妊婦が 140万人いるのです その内の90%が サハラ以南アフリカで生活をしています

We talk about things/ in relative terms.//

これに関して

And I'm going to talk/ about annual pregnancies and HIV-positive mothers.//

年間の出産数とHIVに感染した母親について 話してみましょう

The United States --/ a large country --/ each year,/7,000 mothers/ with HIV/ who give birth/ to a child.//

アメリカでは 毎年7,000人のHIVに感染した母親が 出産しています

But you go to Rwanda --/ a very small country --/ 8,000 mothers/ with HIV/ who are pregnant.//

しかし より小さな国のルワンダでは 8,000人のHIVに感染した母親が出産しているのです

And then/ you go to Baragwanath Hospital,/ outside of Johannesburg/ in South Africa,/ and 8,000 HIV-positive pregnant women/ giving birth --/ a hospital/ the same/ as a country.//

そして南アフリカのヨハネスブルグ郊外にある バラナワス病院では毎年 8,000人のHIVに感染した母親が 出産しているのです 病院一つで 一カ国に匹敵する数です

And to realize/ that this is just the tip of an iceberg/ that/ when you compare everything here/ to South Africa,/ it just pales,/ because in South Africa,/ each year/ 300,000 mothers/ with HIV give birth/ to children.//

これが氷山の一角であることを示すために 南アフリカ全体と比較すると 驚愕するでしょう なぜなら 南アフリカでは 毎年30万人のHIV感染者が 出産をしているからです

So we talk about PMTCT,/ and we refer to PMTCT,/ prevention of mother/ to child transmission.//

では PMTCTについて話させてください PMTCTは HIV母子感染予防法の略語で

I think/ there's an assumption/ amongst most people/ in the public/ that if a mother is HIV-positive,/ she's going to infect/ her/ child.//

一般の多くの方は 母親がHIV感染者であれば 子供も感染しているという 誤解があると思いますが

The reality is really,/ very different.//

実際にはそうではないのです

In resource-rich countries,/ with all the tests and treatment/ we currently have,/ less than two percent of babies are born HIV-positive --/ 98 percent of babies are born HIV-negative.//

環境が整っている国では 現在持ちえるすべての検診と治療によって HIVに感染して生まれてくる子供の割合は 2%以下に抑えることができるのです

And yet,/ the reality/ in resource-poor countries,/ in the absence of tests and treatment,/40 percent --/ 40 percent of children are infected --/ 40 percent/ versus two percent --/ an enormous difference.//

しかし 環境が整わない国では 検診と治療が欠いているため 実に40%の子供たちがHIVに感染して生まれてくるのです 40%と2%の違いは とても大きなものです

So these programs --/ and I'm going to refer/ to PMTCT/ though my talk --/ these prevention programs,/ simply,/ they're the tests/ and the drugs/ that we give to mothers/ to prevent them/ from infecting their babies,/ and also/ the medicines/ we give to mothers/ to keep them healthy/ and alive/ to raise their children.//

それではPMTCTについて 詳しく話をしていこうと思います これらの予防策は 子供を感染から守るための 母親へ検診と薬の提供を行うもので 子供をその後も生きて育てられるように 薬を提供している

So it's the test/ a mother gets/ when she comes in.//

つまり 母親が参加すれば 検診が受けられ

It's the drugs/ she receives to protect/ the baby/ that's inside the uterus/ and/ during delivery.//

妊娠中 出産中に赤ちゃんへの 感染を防ぐ薬が与えられ

It's the guidance/ she gets around infant feeding and safer sex.//

子育てとより安全な性行為に関する ガイドラインを得られるのです

It's an entire package of services,/ and it works.//

すべてを網羅したサービスで 効果をあげています

So/ in the United States,/ since the advent of treatment/ in the middle of the 1990s,/ there's been an 80-percent decline/ in the number of HIV-infected children.//

アメリカでは 1990年代中頃にこの治療法が確立されてから HIVに感染して生まれる子供の数は 80%の減少を示しました

Less/ than 100 babies are born with HIV/ each year/ in the United States/ and yet,/ still,/ over 400,000 children are born every year/ in the world/ today/ with HIV.//

HIVに感染して生まれてくる子供の数は アメリカでは毎年100人未満です しかし 依然として 世界中では毎年40万人を超える赤ちゃんが 生まれつきHIVに感染して生まれてくるのです

What does/ that mean?//

これはつまり

It means 1,100 children infected each day --/ 1,100 children/ each day,/ infected with HIV.//

毎日1,100人もの赤ちゃんがHIVに感染して 生まれてくる計算になります

And where do they come from?//

各地域で見てみれば

Well,/ less than one comes from the United States.//

アメリカからは1人未満

One,/ on average,/ comes from Europe.//

ヨーロッパからは平均で1人

100 come from Asia and the Pacific.//

アジア圏から 100人

And each day,/ a thousand babies --/ a thousand babies are born each day/ with HIV/ in Africa.//

そして毎日 1000人もの赤ちゃんが アフリカからということになります

So again,/ I look at the globe here and the disproportionate share of HIV/ in Africa.//

もう一度この地図をみてみると アフリカの異常な感染率が見て取れるでしょう

And let's look/ at another map.//

それでは もう一枚の地図を

And here,/ again,/ we see/ Africa has a disproportionate share of the numbers of doctors.//

ご覧いただけますでしょうか アフリカは 医者の数についても不均等な割合なのです

That thin sliver/ you see here,/ that's Africa.//

この矢印のところがアフリカです

And it's the same/ with nurses.//

看護士についても同様な事が言え

The truth is sub-Saharan Africa has 24 percent of the global disease burden/ and yet/ only three percent of the world's health care workers.//

事実 サハラ以南アフリカでは 世界疾病の24%を 占めている一方で 世界のたったの3%の医療従事者しかいないのです

That means doctors and nurses simply don't have the time/ to take care of patients.//

これはつまり 医者 看護士ともに 各患者を十分に見るだけの時間が足りていないのです

A nurse/ in a busy clinic will see 50 to 100 patients/ in a day,/ which leaves her/ just minutes/ per patient --/ minutes/ per patient.//

忙しい病院の看護士は 1日に 50人から100人の患者を看るために 一人当たりの患者に対してたったの数分しか 与えられていないのです

And so/ when we look at these PMTCT programs,/ what does it mean?//

それではPMTCTプログラムについて見てみましょう

Well,/ back/ in 2001,/ when there was just a simple test and a single dose of a drug,/ a nurse,/ in the course of her few minutes/ with a patient,/ would have to counsel/ for the HIV test,/ perform the HIV test,/ explain the results,/ dispense a single dose of the drug,/ Nevirapine,/ explain/ how to take it,/ discuss infant feeding options,/ reinforce infant feeding,/ and test the baby --/ in minutes.//

2001年には HIV検診と結果説明 薬であるネビラピンの処方 服用方法の説明 育児法についての相談 赤ちゃんの検診を 数分のうちに行わなくてはならず 単に簡易検診を行い 1回分の薬が渡されていただけでした

Well,/ fortunately/ since 2001,/ we've got new treatments,/ new tests,/ and we're far more successful,/ but we don't have any more nurses.//

幸運にも、2001年からは 新たな治療法と検査法が確立され より便利になったのですが それでも看護士が全く足りておらず

And so/ these are the tests/ a nurse now has to do/ in those same few minutes.//

依然として看護士が 数分で行わなくてはならない 検査がありました

It's not possible --/ it doesn't work.//

全く不可能で 全く機能していないのです

And so/ we need to find/ better ways of providing care.//

もっとよい医療提供法を 探る必要があるのです

This is a picture of a maternal health clinic/ in Africa --/ mothers/ coming,/ pregnant and with their babies.//

これはアフリカの産婦人科病院の写真です 妊婦や子供連れの母親たちが

These women are here for care,/ but we know/ that just doing/ a test,/ just/ giving someone/ a drug,/ it's not enough.//

治療のためにきているのですが 知る限りでは 検診と投薬のみが 行われているだけで 十分ではありませんでした

Meds don't equal medical care.//

投薬だけが治療ではないのです

Doctors and nurses,/ frankly,/ don't have the time/ or skills/ to tell people/ what to do in ways/ they understand.//

明らかに 医者と看護士に 人々に正しい方法を教えるだけの 時間と技能が欠けていたのです

I'm a doctor --/ I tell people/ things/ to do,/ and I expect them/ to follow my guidance --/ because I'm a doctor;/ I went to Harvard --/ but the reality is,/ if I tell a patient,/ "You should have safer sex.//

私は医師です 彼らにすべき事を教え 私のガイドラインに従うよう求めました 私はハーバードを卒業した医者なのです しかし現実は 患者に コンドームを使用して

You should always use a condom,/"/ and yet,/ in her relationship,/ she's not empowered --/ what's going to happen?//

安全な性行為を行うよう助言しても 彼女たちには交際において その権利がないのです 一体どういう事なのでしょう

If I tell her/ to take her medicines/ every day/ and yet,/ no one/ in the household knows about her illness,/ so it's just not going/ to work.//

毎日 薬を服用するようにと言っても 家庭の誰も彼女の病気について知らないため 全く助言に効力はないのです

And so/ we need to do/ more,/ we need to do/ it differently,/ we need to do/ it/ in ways/ that are affordable and accessible/ and can be taken to scale,/ which means/ it can be done everywhere.//

もっと違ったやり方が 必要になってきました 手頃で 利用しやすく 物差しとなるような方法で どこでもできるような方法が 必要になったのです

So,/ I want to tell/ you/ a story --/ I want to take/ you/ on a little trip.//

では 一つあるストーリーを紹介させてください また旅に出てみましょう

Imagine/ yourself,/ if you can,/ you're a young woman/ in Africa,/ you're going/ to the hospital or clinic.//

想像してみてください あなたが アフリカの若い女性で 病院へ検査を受けに

You go in for a test/ and you find out/ that you're pregnant,/ and you're delighted.//

行ったとします そこであなたは妊娠を知り 喜びます

And then/ they give you/ another test/ and they tell you/ you're HIV-positive,/ and you're devastated.//

しかし もう一つの検査で あなたはHIVに感染している事が分かり 落胆するのです

And the nurse takes you/ into a room,/ and she tells you/ about the tests and HIV/ and the medicines/ you can take/ and how to take care of yourself and your baby,/ and you hear none of it.//

看護士はあなたをある部屋へ連れて行き あなたに検診の事 HIVの事 受けられる治療法や自分自身と赤ちゃんの 世話の仕方について告げられるでしょうが あなたの耳には何も入ってきません

All you're/ hearing is,/ "I'm going to die,/ and my baby is going to die."//

ただ聞こえるのは 死を待つだけで 赤ちゃんも死んでしまうという事だけです

And then/ you're out/ on the street,/ and you don't know/ where to go.//

病院から出ても 行く当てを見つけられず

And you don't know/ who you can talk to,/ because the truth is,/ HIV is so stigmatizing/ that if you partner,/ your family,/ anyone/ in your home,/ you're likely/ to be thrown out/ without any means of support.//

誰に相談してよいのかもわからないのです なぜなら 事実 HIVが恥辱的で もし パートナーや家族の誰かに相談しようものなら 手助けもなく 見捨てられるようなものなのです

And this --/ this is the face and story of HIV/ in Africa today.//

これが今日アフリカで 直面している実話です

But we're here/ to talk about possible solutions and some good news.//

しかし ここで可能な解決案とよいお知らせを 話しましょう

And I want to change/ the story/ a little bit.//

先ほどの話を少し変えてみます

Take the same mother,/ and the nurse,/ after she gives her her test,/ takes her/ to a room.//

先ほどと同様に 検査の後 看護士があなたを ある部屋へと連れて行きます

The door opens/ and there's a room full of mothers,/ mothers/ with babies,/ and they're sitting,/ and they're talking,/ they're listening.//

ドアを開くと その部屋には母親と赤ちゃんがいます 彼女たちは座って話をして 音楽を聴き

They're drinking/ tea,/ they're having/ sandwiches.//

お茶をのんで サンドウィッチを食べたりしています

And she goes inside,/ and woman comes up to her/ and says,/ "Welcome/ to mothers2mothers.//

部屋に入ると 女性が来て こう言うのです 「マザーズ2マザーズへようこそ

Have a seat.// You're safe here.//

どうぞ座ってください ここは安全です

We're all HIV-positive.//

私たちみんなHIV感染者なんです

You're going to be okay.// You're going to live.//

きっとあなたは大丈夫 死なないわ

Your baby is going to be HIV-negative."//

そして赤ちゃんはきっと感染していないわ」と

We view mothers/ as a community's single greatest resource.//

私たちは母親たちを 地域社会の重要な財産と見なしています

Mothers take care of the children,/ take care of the home.//

男性は家庭に参加できないことが

So often/ the men are gone.//

たびたびあるため

They're working,/ or they're not part of the household.//

母親が子育てと家庭を担っているのです

Our organization,/ mothers2mothers,/ enlists women/ with HIV/ as care providers.//

マザーズ2マザーズは HIV感染した女性に 医療提供者としての 協力を求めています

We bring mothers/ who have HIV,/ who've been through these PMTCT programs/ in the very facilities,/ to come back/ and work side/ by side/ with doctors and nurses/ as part of the health care team.//

HIV感染者で PMTCTプログラムを受けた母親たちに 戻って来てもらい 医療チームとして医者 看護士のそばで 一緒に働いてもらうのです

These mothers,/ we call them/ mentor mothers,/ are able to engage women/ who,/ just/ like themselves,/ pregnant/ with babies,/ have found out/ about being HIV-positive,/ who need support and education.//

メンターマザーと呼んでいるのですが 彼女たちは 自分たちがそうだったように 妊娠中の母親たちがHIV感染者であり サポートと知識が必要である事を 認識させ 検診の手伝いを行ったり

And they support them/ around the diagnosis/ and educate them/ about how to take their medicines,/ how to take care of themselves,/ how to take care of their babies.//

薬の正しい服用の仕方 自分のケアの仕方や 子供の世話の仕方を 教えているのです

Consider:/ if you needed surgery,/ you would want the best possible technical surgeon,/ right?//

もしあなたが 手術を必要とするなら 一番腕のいい医者にお願いしたいでしょ?

But/ if you wanted to understand/ what that surgery would do to your life,/ you'd like to engage/ someone,/ someone/ who's had the procedure.//

しかし もし手術が人生に どのような影響を与えるのかを知りたいなら 既にその手術を受けた誰かの 保証がほしいものです

Patients are experts/ on their own experience,/ and they can share that experience/ with others.//

患者は自分の経験をよく知っており 経験を他の患者と共有ができます

This is the medical care/ that goes beyond just medicines.//

これが 単なる投薬を超えた医療ケアなのです

So the mothers/ who work for us,/ they come from the communities/ in which they work.//

私たちと働いてくれる母親たちは 彼女たち自身の住んでいる地域で雇われ、

They're hired --/ they're paid as professional members of the health care teams,/ just/ like doctors and nurses.//

医者や看護士のような医療チームのメンバーとして 給与も支給されます

And we open bank accounts for them/ and they're paid directly/ into the accounts,/ because their money's protected;/ the men can't take it away/ from them.//

彼女たちの銀行口座も開き 直接 給与が支払われるのです このお金は守られているため 男性たちに奪われる事はありません

They go through two to three weeks of rigorous curriculum-based education,/ training.//

彼女たちは2,3週間の厳しい課程で 知識とトレーニングを積んでおり

Now,/ doctors and nurses --/ they too get trained.//

医師と看護士も共に訓練を受けています

But so often,/ they only get trained once,/ so they're not aware of new medicines,/ new guidelines/ as they come out.//

しかし訓練は一回限りで 新しい新薬やガイドラインを知らない 人が多いのです

Our mentor mothers get trained every single year and retrained.//

私たちのメンターマザー達は毎年 再トレーニングを受けています

And so doctors and nurses --/ they look up/ to them/ as experts.//

医者や看護士たちは 彼女たちを専門家と見なしています

Imagine/ that:/ a woman,/ a former patient,/ being able to educate her doctor/ for the first time/ and educate the other patients/ that she's taking care of.//

想像してみてください 元患者だった彼女たちが 自分の担当医やケアをしている他の患者たちに アドバイスをしているところを

Our organization has three goals.//

私の団体には 3つの目標があります

The first,/ to prevent mother-to-child transmission.//

1つ目は 母子間感染を防ぐ事

The second:/ keep mothers/ healthy, keep mothers alive,/ keep/ the children alive --/ no more orphans.//

2つ目は 母親の健康を保ち 子供も生存させ 孤児を作らない事

And the third,/ and maybe/ the most grand,/ is to find ways/ to empower women,/ enable them/ to fight the stigma/ and to live positive and productive lives/ with HIV.//

そして3つ目 もっとも重要な事かもしれませんが 女性の権利拡大の方法を見つけ 彼女たちが恥辱と闘えるようになり HIVに感染していようとも前向きに 生産的に生きてもらう事

So/ how do we do it?//

どうやったら達成できるのか?

Well,/ maybe/ the most important engagement is the one-to-one,/ seeing patients one-to-one,/ educating them,/ supporting them,/ explaining/ how they can take care of themselves.//

大切な事なことは 一人ずつ患者を診て 一人ずつ知識を与え 一人ずつサポートし 自分のケアの仕方を教えていくことも大切ですが

We go beyond that;/ we try to bring in/ the husbands,/ the partners.//

それ以上に パートナーを病院に同伴してもらう事でしょう

In Africa,/ it's very, very hard to engage men.//

アフリカでは 男性を育児に引き込む事がとても難しく

男性は妊娠ケアにほとんど関わらないのです

But in Rwanda,/ in one country,/ they've got a policy/ that a woman can't come for care/ unless she brings the father of the baby/ with her --/ that's the rule.//

しかし ルワンダには 子供の父親が同伴でなければ 母親は一人で病院へ行けないという 法例があります 法律で決まっているのです

And so/ the father and the mother,/ together,/ go through the counseling and the testing.//

子供の父親と母親は 一緒に病院で相談をし 検診を行い

The father and the mother,/ together,/ they get the results.//

一緒にその結果を受け取るのです

And this is so important/ in breaking through the stigma.//

恥辱をなくすためにとても重要な事ことで

公表することは予防の中心になるのです

How do you have safer sex,/ how do you use a condom regularly/ if there hasn't been disclosure?//

もし公表されなかったら どうやってコンドームをつけて 安全な性行為ができるでしょうか?

Disclosure is so important/ to treatment,/ because again,/ people need the support of family members/ and friends/ to take their medicines regularly.//

患者は 家族 友人のサポートが必要で 定期的な治療を行けるためにも 家族 友人に公表する事は とても大切なのです

We also work in groups.//

私たちは団体でも行動しており

Now/ the groups,/ it's not like me/ lecturing,/ but what happens/ is women,/ they come together --/ under the support and guidance of our mentor mothers --/ they come together,/ and they share their personal experiences.//

私がレクチャーするのとは異なり 彼女たち自身が一緒に集まり メンターマザーのサポートとガイドのもとで 個人の経験をお互いに共有し合っています

And it's through the sharing/ that people get tactics of how to take care of themselves,/ how to disclose/ how to take medicines.//

この経験の共有を通じて 自分自身のケアの仕方や 薬の服用の仕方を 学びあっており

And then/ there's the community outreach,/ engaging women/ in their communities.//

そこには社会奉仕 女性の社会参加があります

If we can change the way/ households believe and think,/ we can change the way/ communities believe and think.//

もし家族の考え方を 変える事ができれば 地域社会の考え方を変える事ができ

地域社会の考え方を変える事ができれば 国の女性への考え方や

We can change national attitudes/ to women and national attitudes/ to HIV.//

HIVへの国家としての方針を 変える事ができるのです

The hardest barrier really is around stigma reduction.//

最難関は いかに恥辱を無くすかです

We have the medicines,/ we have the tests,/ but how do you reduce the stigma?//

HIVには薬や検診がありますが しかし どのようにすれば恥辱を無くせるのでしょうか?

And it's important/ about disclosure.//

大切な事はやはり公表する事なのです

So,/ a couple years ago,/one of the mentor mothers came back,/ and she told me/ a story.//

数年前 メンターマザーがやって来て こんなストーリーを教えてくれました

She had been asked by one of the clients/ to go to the home of the client,/ because the client wanted to tell/ the mother and her brothers and sisters/ about her HIV status,/ and she was afraid/ to go by herself.//

彼女は ある患者に 自分がHIV感染者である事を 家族に打ち明けたいからついて来てほしいと 言われました 一人で打ち明けるのは怖いので

And so/ the mentor mother went along with.//

一緒に来てほしいと言うのです

And the patient walked into the house/ and said to her mother and siblings,/ "I have something/ to tell you.// I'm HIV-positive."//

その患者は 家に帰り 「私はHIVに感染している」 と母親 兄弟に打ち明けたのです

And everybody was quiet.//

家族全員黙ってしまいました

And then/ her oldest brother stood up/ and said,/ "I too have something/ to tell you.//

しかし 彼女の兄が立ち上がり 「僕も言わなきゃいけない事がある

I'm HIV-positive.//

僕も感染している

I've been afraid/ to tell everybody."//

ずっと告白するのが怖かった」と言いました

And then/ this older sister stood up/ and said,/ "I too am living with the virus,/ and I've been ashamed."//

その後 姉が立ち上がり 「私も感染している 恥ずかしくて言えなかった」 と答えたのです

And then/ her younger brother stood up/ and said,/ "I'm also positive.//

そして 弟も立ち上がり 「僕も感染者なんだ

I thought/ you were going to throw/ me/ out of the family."//

家族に捨てられると思っていた」と答えたのです

And you see/ where this is going.//

もう結論はお分かりだと思いますが

The last sister stood up/ and said,/ "I'm also positive.//

最後の妹が立ち上がり「私も感染者で

I thought/ you were going to hate/ me."//

みんなに嫌われると思った」と答え

And there/ they were,/ all of them together/ for the first time/ being able to share this experience/ for the first time/ and to support each other/ for the first time.//

そこにいるすべての家族がはじめて 一つになれ はじめて 自分たちの経験を共有し 互いに助け合う事ができるようになったのです

(Video)/ Female Narrator:/ Women come to us,/ and they are crying and scared.//

「彼女たちは 泣きながら 恐れながら私のところへやってきます

I tell them/ my story,/ that I am HIV-positive,/ but my child is HIV-negative.//

私も自分自身がHIV感染者ですが 子供は非感染者である事を 伝えています

I tell them,/ "You are going to make/ it,/ and you will raise a healthy baby."//

そして彼女たちも健康な子供を 育てられると答えています

I am proof/ that there is hope.//

私自身が 希望の証なのです

Mitchell Besser:/ Remember the images/ I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa.//

アフリカには お見せした通り 医者と看護士が 極端に少なくヘルスケアシステムが

And it is a crisis/ in health care systems.//

危機的状況であることを覚えておいてください

Even/ as we have more tests and more drugs,/ we can't reach people;/ we don't have enough providers.//

どんなに検診や薬があっても 提供者が不足しており 患者に提供できていないのです

So we talk in terms of what we call task-shifting.//

タスクシフトに関して話してみましょう

Task-shifting is traditionally/ when you take health care services/ from one provider/ and have another provider do it.//

タスクシフトは もともと 提供者からヘルスケアサービスを受ける時に 他の提供者が代わりにサービスを提供するというものです

Typically,/ it's a doctor/ giving a job/ to a nurse.//

具体的には医者が 看護士に仕事を与えることです

And the issue/ in Africa is/ that there are fewer nurses,/ really/ than doctors,/ and/ so we need to find/ new paradigm/ for health care.//

しかしアフリカでは 実際には医者以上に看護士が少なく ヘルスケアの新たな枠組みを構築する必要がありました

How do you build a better health care system?//

どのようにヘルスケアシステムを構築するのか?

We've chosen to redefine/ the health care system/ as a doctor,/ a nurse and a mentor mother.//

そこでヘルスケアシステムを 医者 看護士 メンターマザーとして再定義し

And so/ what nurses do/ is/ that they ask the mentor mothers/ to explain/ how to take the drugs,/ the side effects.//

看護士が行っている 薬の服用法 副作用をメンターマザーに 説明してもらうようにしました

They delegate education/ about infant feeding,/ family planning,/ safer sex,/ actions/ that nurses simple/ just don't have time for.//

育児法 家族計画 避妊法の患者への説明から 看護士だけでは時間的余裕のない事を メンターマザーに担ってもらうのです

So we go back/ to the prevention of mother/ to child transmission.//

母子感染予防について話を戻すと

The world is increasingly seeing these programs/ as the bridge/ to comprehensive maternal and child health.//

妊婦と子供の健康への橋渡しとなる プログラムは世界中で増えています

And our organization helps women/ across that bridge.//

そして私たちの組織は 女性に そのようなプログラムへの参加を呼びかけています

The care doesn't stop/ when the baby's born --/ we deal with the ongoing health of the mother and baby,/ ensuring/ that they live healthy, successful lives.//

出産が終われば ケアが終わるのではなく 母子の健康を継続して看ていく事で 彼らの健康的ですばらしい人生を 生きてもらうのです

Our organization works on three levels.//

私たちの組織は3つのレベルで働きかけます

The first,/ at the patient level --/ mothers and babies/ keeping babies/ from getting HIV,/ keeping mothers healthy to raise them.//

1つ目は患者レベルで HIV感染から子供を守り 母親が健康に育児ができるようにする事

The second, communities --/ empowering women.//

2つ目は地域社会レベルで 女性の権利を拡大し

They become leaders/ within their communities.//

地域のリーダーに育てる事で

They change the way/ communities think --/ we need to change/ attitudes/ to HIV.//

地域社会の考え方を変える事です HIVへの姿勢を変える必要があり

We need to change/ attitudes/ to women/ in Africa.//

アフリカの女性への考え方を変える必要があります

We have to do that.//

これらはどうしてもやらなくてはいけません

And then rework the level of the health care systems,/ building stronger health care systems.//

そして ヘルスケアシステムを再構築し より強固なヘルスケアサービスを確立しなくてはいけません

現在は 壊れてしまっており

They're not going to work/ the way/ they're currently designed.//

現在のやり方では全く動かないでしょう

And so doctors and nurses/ who need to try to change/ people's behaviors don't have the skills,/ don't have the time --/ our mentor mothers do.//

また 人々の行動を変えようとする医者 看護士には 十分なスキルや時間が足りていないのです しかし メンターマザーには そのスキルと時間があります

And so/ in redefining the health care teams/ by bringing the mentor mothers in,/ we can do that.//

メンターマザーにヘルスケアシステムの再構築に協力してもらえば 再構築はできる事なのです

I started the program/ in Capetown,/ South Africa back/ in 2001.//

このプログラムは 2001年に南アフリカのケープタウンから 始まりました

It was at that point,/ just the spark of an idea.//

そのとき アイデアがふと浮かんだのです

Referencing Steven Johnson's very lovely/ speech/ yesterday/ on where ideas come from,/ I was in the shower/ at the time --/ I was alone.//

スティーブン ジョンソン氏のとても貴重なスピーチを 聞いた翌日の事でした そのとき私はシャワーを浴びていました もちろん 一人でですが

(Laughter)/ The program is now working in nine countries,/ we have 670 program sites,/ we're seeing/ about 230,000 women/ every month,/ we're employing/ 1,600 mentor mothers,/ and last year,/ they enrolled 300,000 HIV-positive pregnant women and mothers.//

(笑) 現在 このプログラムは9カ国で実施されており 670のプログラムが存在し ひと月に23万人の患者を 看ており 1,600人のメンターマザーが働いています 昨年は 30万人のHIV感染妊婦と母親に 参加してもらえました

That is 20 percent of the global HIV-positive pregnant women --/ 20 percent of the world.//

これは 世界のHIV感染妊婦の 実に20%にあたります 世界の20%です

What's extraordinary is how simple/ the premise is.//

このプログラムの際立った特徴は とてもシンプルな事です

Mothers/ with HIV/ caring for mothers/ with HIV.//

HIVに感染した母親が HIV感染者のケアをする

Past patients/ taking care of present patients.//

元患者が 現患者を看病する

And empowerment/ through employment --/ reducing stigma.//

雇用を通じて彼女たちの権利拡大を目指し 恥辱をなくしていくのです

(Video)/ Female Narrator:/ There is hope,/ hope/ that one day/ we shall win this fight/ against HIV and AIDS.//

「希望があります いつの日か HIVとエイズに打ち勝つという 希望があります

Each person must know their HIV status.//

患者は 自分自身のHIVの状態を 知らなくてはいけません

Those/ who are HIV-negative must know/ how to stay negative.//

HIVに感染していない人は 予防法を知らなくてはけません

Those/ who are HIV-infected must know/ how to take care of themselves.//

感染してしまった人は 治療法を 知らなくてはいけません

HIV-positive pregnant women must get PMTCT services/ in order to have HIV-negative babies.//

HIVに感染している妊婦は 子供が感染しないように PMTCTサービスを 受けなくてはいけません

All of this is possible,/ if we/ each contribute to this fight.//

各自がHIVとの闘いに貢献すれば すべて可能な事です

複雑な問題には シンプルな解決法を

Mothers/ caring for mothers.//

母親をケアする母親達

It's transformational.//

発想の転換を

Thank you.//

ご清聴ありがとうございました

(拍手)

yourself

《強意用法》《you と同格に用いて》『あなた自身』,ご自身

《再帰用法》《動詞・前置詞の目的語として》『あなた自身を(に)』,自分を(に)

drive

(…から…へ)〈動物・敵など〉‘を'『追い立てる』,追い払う,追い出す《+『名』+『away』(『out』)『from』+『名』+『to』+『名』》

(…から)…‘を'押しやる,押し流す《+『名』+『off』(『out of』)+『名』》

〈人〉‘を'駆り立てる(force)

〈車・馬車〉‘を'『運転する』,操縦する;〈馬〉‘を'御する

《副詞[句]を伴って》(ある場所へ)〈人〉‘を'車(馬車)で運ぶ(送る)

(…に)〈くい・くぎ・ねじなど〉‘を'打ち込む,差し込む《+『名』+『in』(『into, through』)+『名』》

〈人〉‘を'酷使する

〈商売・取引など〉‘を'活発に行う,強力に進める

(…に)〈トンネルなど〉‘を'掘る,通す《+『名』+『through』+『名』》

〈動力が〉〈機械など〉‘を'運転する,動かす

『車を運転する』

《副詞[句]を伴って》車で行く,ドライブする

〈車・船などが〉(…に)突進する;〈雨・風が〉(…に)激しく吹きつける《+『against』(『into』)+『名』》

〈C〉(馬車・自動車などに)乗って行くこと,遠乗り,『ドライブ』

〈U〉(馬車・自動車で行く)道のり,行程

〈C〉(特に邸内・公園内の)車道

〈U〉〈C〉(自動車などの)駆動装置

〈C〉(目的達成のための)組織的活動,運動

〈U〉元気,迫力,精力

〈U〉突進;(軍隊の)猛攻撃

〈C〉(心理的な)動因,本能的要求

〈U〉〈C〉(ゴルフ・テニスなどの)強打

〈C〉(家畜などを)追い立てること

road

『道路』,『道』;街道

(都市・町の)…街,…通り(street);《the…Roadとして》…街道;通例Rdと訳し固有名詞に付て

(ある目的に至る)『道』(course),手段(means)《+『to』+『名』》

鉄道(railroad)

=roadstead

Africa

『アフリカ』({略}Afr.)

along

『…をたどって』,…に沿って

…の間に(during),…の途上で

『沿って』,並んで

《動作や状態の継続を強めて》前へ,進んで

(人を)連れて;(物を)持って

side

(物体)『面』

(物体の)『側面』,わき

(紙・レコードなど平らな物の)『面』

(中心線・分離線から見た)『片側』

(中心部分から見て)…『側』

(人間・動物の体の右または左の)『側面』,(特に)横腹,わき腹

《単随形で》(人の)『そば』,わき

(物の)端,へり;(図形の)辺

(競技・争いなどの一方の)『側』,味方

(事柄の持っている)一面,局面

(父方または母方の)血統,…方(かた)

側部の,側面の,わきの

側部(側面)からの(への)

二次的な,従の

〈建物など〉‘に'側面を付ける

(…に賛成の(反対の))側につく《+『with(against)』+『名』》

field

〈C〉『野原』,[牧]草地;田;畑;《the fields》田野,田畑

〈C〉(雪・氷などの)原,広がり

〈C〉(鉱物などの)産出地,埋蔵地

〈C〉『戦場』(battlefield);戦闘(battle)

〈C〉(スポーツの)『競技場』;(陸上のトラックに対して)フィールド

〈C〉(ある用途の)場,地面

〈C〉(研究・活動などの)『分野』,領域

《the~》現地

〈C〉(電気・磁気などの)場;(レンズの)視界

〈C〉(絵・旗などの)地,下地

《the~》《集合的に》(キツネ狩り・競技の)参加者;(競馬の)出走馬;(野球の)守備選手

(野球・クリケットで)〈打球〉‘を'さばく

〈選手〉‘を'出場させる,守備につける

(野球・クリケットで)野手をつとめる

grave

『墓穴』;(一般に)埋葬所,墓

《しばしばthe grave》死(death);滅亡

town

〈C〉町

《the~;一つの町を指して言うとき a~》(田舎と区別して)『都会』;都会生活

《冠詞をつけずに》都心,(商店の立ち並ぶ)下町

《冠詞をつけずに》(ある地域の)主要な町(市);(一国の)首都

《the~》《集合的に;単数扱い》町の人たち,町民

inquire

…‘を'『尋ねる』,問う

尋ねる,問い合わせる

reluctant

(人が)『気が進まない』,(行為などが)いやいやながらの

recent

『少し前に起こった』,『つい最近あった』

そんなに離れていない時代の,近代(modern)

(また『Holocene』)《『R-』》(地質時代の)現世の,完新世の

現世,完新世(約2万前から現代まで)

aid

…'を'『助ける』,援助する

〈U〉『助力』,援助;(医者などの)手当て

〈C〉(…の)助けとなるもの,援助者;助手(assistant)《+『to』+『名』》

death

〈U〉〈C〉『死』,死亡;死に方,死にざま

〈U〉死んだ[ような]状体

《the~》(…の)絶滅,破滅《+『of』+『名』》

《the~》(…の)死の原因,命取り《+『of』+『名』》

《通例『D-』》死神(手に鎌(かマ)を持った黒装束の骸骨(がいこつ)で表される)

community

〈C〉(文化的・歴史的遺産を共有する)『共同会社』,地域会社・共同体;(共通の特質・利害を持つ人たちによる)社会,…界

《the ~》『一般社会』,公衆(the pubic)

〈U〉(財産などの)共用,共有(思想・利害などの)共通,一致《+『of』+『名』》

〈C〉(植物の)軍落,(動物の)群生

medical

『医学の』,医術の;医者の

内科の;内科治療を要する

診察

condition

〈U〉(事物の)『状態』;(人の)健康状態

〈C〉《通例複数形で》(周囲の)『状況』,事情,形勢

〈C〉(…の)条件,必要条件《+『of』(『for』)+『名』》;(条件を示す)条項

〈C〉(社会的)地位,身分,境遇

〈C〉(慢性の)病気,症状

(…に備えて)〈体など〉'を'『適当な状態にする』,‘の'調子を整える《+『名』+『for』+『名』》

〈物事が〉…‘の'条件となる,…を左右する,決定する

〈人・動物など〉'を'慣らす,適応させる

fear

〈C〉〈U〉『恐れ』,恐怖(dread)

〈C〉〈U〉『不安』,心配,気づかい(anxiety)

〈U〉(神に対する)おそれ,崇敬(awe)

…‘を'『恐れる』,こわがる(進行形にできない)

…‘を'『気づかう』,あやぶむ

《古》〈神など〉‘を'恐れる

恐れる,こわがる

(…を)気づかう,心配する《+『for』+『名』》

associate

〈人〉'を'(…の)『仲間に加える』,(…に)連合させる《+『名』〈人〉+『with』+『名』》

(…と)…'を'結びつけて考える(起こす)《+『名』+『with』+『名』》

(…と)『仲間になる』,交際する《+『with』+『名』》

(…と)合体する,提携する《+『with』+『名』》

『仲間』,『同僚』;組合員

準会員

付属物;連想されるもの

連合した;仲間の,同僚の

補助の,準…

stigma

汚名,恥辱

柱頭(めしべの頂)

《複数形で》聖痕(せいこん)(はりつけにされたキリストの体の傷と類似した傷跡)

social

『社会の』,社会的な

『社交界の』,上流社会の

《名詞の前にのみ用いて》『社交の』,親睦(しんぼく)の

(アリ・ハチなどが)群居する

親睦(しんぼく)会,懇親会

map

(1枚1枚の)『地図』;天体図

…‘の'地図を作る;…‘を'地図にかく

depict

(絵・言葉などで)…‘を'描き表す,描写する

global

球の,球形の

地球の,全世界の

全体的な,総括的な

distribution

〈U〉(…への)『配分』,『分配』,配布,配達《+『to』+『名』》

〈U〉分布;分布区域

〈C〉配分されたもの,配給品

〈U〉(商品の)流通[組織,機構]

disproportionate

不均衡の;(…に)不釣り合いな《+『to』+『名』》

share

〈U〉《時にa~》『分け前』,取り分

〈U〉《時にa ~》(費用・仕事などの)『分担』,割り当て;(割り当てられた)役割

〈C〉『株』,株式,株券

〈U〉市場占有率(market share)

…‘を'『共にする』,共に使う;…‘を'分け合う

(…の)『分配にあずかる』,分担をする;(…を)共にする《+『in』+『名』》

infection

〈U〉(病気の)伝染;感染

〈C〉伝染病

million

『100万』

(貨幣単位の)100万

《復数形で》(…の)多数,たくさん《+『of』+『名』》

『100万の』

多数の

pregnant

(比較変化なし)『妊娠している』

《名詞の前にのみ用いて》含みのある

《補語にのみ用いて》(…を)いっぱいに含んだ,はらんだ《+『with』+『名』》

《文》想像(工夫)に富んだ

woman

〈C〉(成人した)『女』,女性,婦人

〈U〉《冠詞をつけずに》『女性[全体]』,女

〈C〉《the womanhood》女らしさ,女性特有の感情(性格,言葉づかいなど)

〈C〉(主婦の代りに)家事をする女性,お手伝いさん;(女王に仕える)侍女,女官

〈C〉《修飾語[句]を伴って》妻,恋人,愛人

percent

『パーセント』,100につき(…の割),100分(の…)《+『of』+『名』》《記号》%;《略》『p.c.』)

…パーセントだけ

relative

『関係のある』,関連した

『比較上の』,相対的の

相互の,相関的な

(文法で)関係を表す

親類,親戚

関係詞,(特に)関係代名詞

term

〈C〉『専門用語』,術語

〈C〉(一般に)語[句],言葉

《複数形で》言い道,言飯遣い

〈C〉『期間』

〈C〉〈U〉『学期』

《複数形で》(人との)間柄,仲《+with+名》

《複数形で》(協定などの)『条件』;要求額,値段

〈C〉(数式で)項

《term+名〈目〉+名(形)〈補〉》(…と)…‘を'名づける,呼ぶ

annual

『1年の』,1年間の

年々の,例年の

1年1回の,(雑誌など)年刊の

(植物が)1年生の

年報,年鑑(yearbook);年1回の行事

1年生植物

pregnancy

〈U〉〈C〉妊娠の状態(期間)

〈U〉《文》含蓄

united

一致協力した,協調の

共同した,提携した,団結した

連合した,合併した

state

〈C〉(人・物事の)『状態』,ありさま,様子

〈C〉《a ~》《話》極度の緊張状態,異常な精神状態

〈U〉地位,階級,身分

〈C〉〈U〉《しばしばS-》『国家』,国,政府

〈C〉《時にS-》(アメリカ・オーストラリアなどの)『州』

《the States》《話》『米国』

〈U〉威厳;公式;堂々とした様子

国家の,国事に関する

《しばしばS-》《米》州の,州立の

公式の,儀式用の

large

(同じ種類のものと比較して,形・体積・数量などが)『大きい』,多い,広い

(考えなどが)広範囲な,幅の広い,寛大な

大きく

自慢して,誇大に

birth

〈C〉〈U〉『誕生』,出生

〈U〉『生まれ』,家柄;家系(lineage)

〈C〉『起原』,起こり(origin)

Rwanda

ルワンダ(アフリカ中東部の共和国;首都Kigali)

hospital

『病院』

outside

『外側』,外部,外面

『外側の』,外部の

外部からの

ごくわずかな,万が一の

最大限の

『外側に』,外へ)に,で)

…『を外に』)『で』,『の』)

…の畔囲を越えて

《おもに米》…以外には

Johannesburg

ヨハネスブルグ(南アフリカ共和国の都市)

South Africa

南アフリカ(アフリカ南部の共和国で,公式名は the Republic of South Africa;首都は,行政府 Pretoria,立法府 Cape Town,司法府 Bloemfontein)

tip

(…の)『先』,はし,先端《+of+名》

『先端に付ける物(部分)』

…‘に'先を付ける

…‘の'先をおおう(飾る)

iceberg

氷山

《話》冷淡な人

compare

〈二つのもの〉'を'『比較する』,比べる;〈一つのもの〉'を'(他のものと)『比べる』《+『名』(do『ing』)+『with』(『to』)+『名』(do『ing』)》

(…に)…'を'『たとえる』《+『名』+『to』+『名』》

〈形容詞・副詞〉‘の'比較変化形を作る

(…と)比較される;匹敵する《+『with』(『to』)+『名』》

pal

《話》『友達』,仲間,親友

(…と)仲よくなる《[『up』]『with』+『名』》

refer

(情報・援助などを得るため)(…に)〈人〉‘を'『差し向ける』,行かせる(send, direct)

(委員会などに)〈問題など〉‘を'『委託する』,持ち込む

《まれ》〈物事〉‘を'(…の)せいにする

(…に)『話を及ぼす』,ふれる

(…に)『関係する』,当てはまる

(辞書・メモなどを)『参照する』;引用する;(人に)問い合わせる

prevention

〈U〉(…を)『予防』(『防止』)『すること』《+『of』+『名』》

〈C〉(…を)予防(防止)するもの《+『against』+『名』(do『ing』)》

transmission

(また transmittal)〈U〉(…を)伝える(送る)こと,(…が)伝えられる(送られる)こし,(…の)伝達,伝送《+of+名》

〈C〉(ラジオ・テレビなどで)送られたもの(画面・番組など)

〈C〉伝動装置,(車の)変速装置,ギヤ

assumption

(任務などを)引き受けること《+『of』+『名』》

(権力・権利などの)専有,横領《+『of』+『名』》

(態度などの)でしゃばり,おうへい

仮定,想定;仮説

《the A-》聖母マリアの被昇天;聖母被昇天祭(8月15日)

amongst

=among

public

《名詞の前にのみ用いて》『公の』,『公共の』,公衆の

公開の

《名詞の前にのみ用いて》『公務の』,公務に従事する

一般に知れ渡っている,周知の

《the~》《集合的に》『一般の人々』,公衆

《the~》《a~》…界,…仲間

infect

〈病気が〉…‘に'『感染する』;(病気を)…‘に'感染させる,すつす《+『名』+『with』+『名』〈病気〉》

…‘に'『影響を及ぼす』

reality

〈U〉現実[性],実在

〈C〉(個々の)現実,事実,現物

test

(人の能力などの)『試験』,考査,テスト

(物事の)『試験』,検済,試錬,実験《+of+名》

化学分析;試薬

=test match

…‘を'『試験する』,検査する

…‘を'化学分析する

(…の)試験を受ける,試験をする《+for+名》

treatment

〈U〉(人・物の)『取り扱い』,扱い方《+of+名》

〈U〉治療;〈C〉(…に対する)治療法《+for+名》

currently

現在は;広く,一般に

less

(量が)(…より)『もっと少ない』,いっそう少ない;(大きさ・価値・程度などが)(…より)『もっと少ない』,さらに劣る,もっと低い《+『than』…》

もっと少なく,…ほどでなく《+『than…』》

《形容詞・副詞の劣勢の意の比較級を作るのに用いて》…ほど…でない《+『than…』》

さらに少ない数(量)

…だけ足りない,を引いた

baby

『赤ん坊,赤ちゃん』

(家族・グループの中で)いちばん年少の人,最年少者

赤ん坊みたいな人

(また『babe』)《米俗》《特に若い女の子への呼びかけた用いて》かわいこちゃん

赤ん坊の[ような],赤ちゃん用の

《話》…'を'赤ちゃんのように扱う,甘やかす

bear

〈C〉『クマ』

〈C〉乱暴者

〈C〉(株式で)売り方

《the B-》クマ座

absence

〈U〉〈C〉『るす』,不在;『欠席』;不在期間;(…を)欠席すること《+『from』+『名』》

〈U〉(…が)『ないこと』,(…の)欠如(lacking)《+『of』+『名』》

versus

(訴訟・競技などで)…対(《略》v.,vs.)(against)

(比較や二者択一において)…に対して

enormous

『巨大な』,ばく大な

difference

『違い』,『相違点』,意見などの食い違い

『差』,差額

program

(催し物,テレビ・ラジオなど全体の)『プログラム』,『番組表』

(プログラムに従って行われる個々の)『番組』;(特に)ラジオ番組,テレビ番組

(行動の)『計画』,予定[表];手順,段取り

(学校の)教科課程[表];(政党の)綱領,政策要綱

(コンピューターの)プログラム(資料ノ処理の指示)

…‘を'計画に加える(含める);(…するように)…‘の'計画を立てる《+『名』+『to』do》

(コンピューターで)…‘の'プログラムを作る;〈コンピューター〉‘に'プログラムを入れる

though

『…にもかかわらず』,…だけれども)although)

『たとえ…でも』

《補足的に主節の後に置いて》『もっとも…ではあるが』

simply

『簡単に』,分かり易く

『飾り気なく』,簡素に;もったいぶらないで,率直に

『単に』,ただ(merely, only)

『全く』,ほんとうに(really);とても,悲常に(very much)

drug

『薬』,薬品,薬剤

『麻薬』,麻酔剤

〈人〉‘に'薬(特に麻酔剤)を与える

〈飲食物〉‘に'(麻酔薬・毒薬などの)薬を混ぜる

prevent

〈物事〉‘が'『起こらないようにする』,予防する,防ぐ,妨げる

〈物事が〉〈人〉‘の'邪魔をする,妨げる

medicine

〈U〉『医学』,医術;医[師]業

〈C〉〈U〉(外用薬以外の)『薬』[『剤』],内服薬

〈U〉(北米インディアンの間で行われる)病気(悪霊)を追い払うまじない

healthy

(人・身心などが)『健康な』,健全な

『健康によい』,健康を増進する

alive

『生きている』(living)

《しばしば最上級の形容詞と共に》現存している

活動している,有効である(active)

生き生きした,活発な

raise

…‘を'『上げる』,持ち上げる;〈倒れた物〉‘を'起こす

…‘の'量(程度,価値など)『を上げる』

〈地位,名声〉‘を'『高める』;(…の地位などに)…‘を'上げる,高くする《+『名』+『to』+『名』》

…‘を'生じさせる

…‘を'集める,調達する

《米》…‘を'育てる,栽培する,飼う

《おもに米》〈子共・家族〉‘を'扶養する,養育する

〈建物・像など〉‘を'建てる

〈気持ち・人など〉‘を'奮い立たせる

〈疑問・異議・要求など〉‘を'提起する,持ち出す

〈禁止・封鎖など〉‘を'解く

〈死者〉‘を'生き返らせる

〈パン〉‘を'ふくらませる

『賃上げ』,『昇給』;昇給額(《英》rise)

receive

〈贈与・送付されたもの〉‘を'『受け取る』,受ける

〈情報・知識など〉‘を'知る,理解する;〈電波など〉‘を'受信する

…‘を'経験する,‘に'出くわす(meet with)

〈被害など〉‘を'受ける,被る(suffer)

…‘を'入れる,収める(hold)

《文》〈客など〉‘を'迎える(welcome)

受け取る,受ける・客を迎える

protect

(危険・損害などから)…‘を'『守る』,『保護する』《+『名』+『from』(『against』)+『名』(do『ing』)》

〈国内産業〉‘を'保護する

inside

《the~》(物事の)『内部,内側』;内面

《しばしば複数形で》《話》おなか,腹

『内部の』,内側の;内面の;秘密の;(野球で)内角の

『中へ』(で),屋内で(に)(indoors)

『…の中で』(に,へ)

…以内に

uterus

子宮(womb)

delivery

〈U〉〈C〉(…への)(手紙・荷物などの)『配達』,便;配達品《+『for』+『名』》

〈U〉《文》(…からの)釈放,解放《+『from』+『名』》

〈U〉〈C〉分娩(ぶんべん),出産

〈U〉〈C〉話しぶり,弁舌

〈U〉(野球の)投球[ぶり],(テニスなどの)打ち方

guidance

『指導』;『案内』;指揮

(児童・生徒の)指導,ガイダンス

(宇宙船・ミサイルなどの)誘導[装置]

infant

(1歳未満の)『乳児』,乳飲み子

《英》(普通7歳未満の)学童

未成年者

幼児の,幼児用の

始めたばかりの,初期の

safe

安全な,危険のない

《come,arrive,bring,keepなどの補語にのみ用いて》無事な(に)

危険を引き起こさない,危害を加えない

安全を心がける,危険をおかさない

『確かな』,まちがいのない

(野球で)セーフの

『金庫』

(食料などを入れる)安全戸棚,貯蔵容器

sex

〈U〉〈C〉『性』,性別

《the~》《形容詞を伴い集合的に》『男性』,『女性』

〈U〉(男女(雌雄)間の)相違[の意識]

〈U〉性に関する事柄(情報)

〈U〉性交

〈ひよこなど〉‘の'性別を見分ける

entire

《名詞の前にのみ用いて》『全体の』,全部の(whole)

『壊れていない』,無傷の

《名詞の前にのみ用いて》『無条件の』,『完全な』,全くの

package

(あまり大きくない)『包み』,梱包(こんぽう);詰め合わせ品

(箱・ケースなど,荷作り用の)容器

…‘を'荷作りする,包む;…‘を'箱に入れる

service

〈U〉〈C〉(…に対する)『奉仕』,尽力,貢献《+『to』+『名』》

〈C〉〈U〉(水道・交通などの)『公共事業』,施設

〈C〉〈U〉(宗教上の)儀式;礼拝

〈C〉(官公庁の)農局,部門;UU〉《集合的に》(ある部局の)職員

〈C〉(陸・海・空)軍;〈U〉軍務,兵役《the services》軍事力

《複数形で》〈医師・弁護士などの)業務,奉仕

〈U〉(ホテル・食堂などの)『サービス』,客扱い

〈U〉(製品などの)修理天検,アフターサービス

〈U〉(人・物が)役立つこと;有用,有効

〈C〉(食器などの)一式,一組

〈C〉〈U〉(テニス・バレーなどの)サーブ[の順番]

〈C〉〈U〉(令状などの)送達

〈機械など〉‘を'修理点検する,‘の'アフターサービスをする

…‘に'サービス(電気・ガスなど)を供給する

=serve

サービス[業]の

使用人用の

軍の

advent

《the ~》(際立ったもの・事件・人の)出現,到来《+『of』+『名』》

《A-》キリストの降臨;降臨節(クリスマス前のおよそ4週間の期間)

middle

(空間的に)『まん中の』

(時間・順序・数量などが)『中間の』,まん中の

『平均の』,中ぐらいの

《M-》(言語史で)中期の

《the~》(場所・地域の)『まん中』,『中央』《+『of』+『名』》

(時間・順序などの)まん中,(行為などの)最中《+『of』+『名』+(do『ing』)》

《話》《the~,one's~》(人の)胴,腰

decline

(穏やかに,礼儀正しく)…'を'『断る』,拒絶する,拒否する

〈名詞・代名詞・形容詞〉'を'語形変化させる

『断る』,辞退する

《文》〈土地などが〉『下に傾く』;〈太陽・月が〉傾く

《文》『衰える』,衰徴する

『衰徴』,衰弱

number

〈U〉〈C〉(数えて得られる)『数,数量』

〈C〉(概念としての)『数,数字』

〈C〉『番号』

〈C〉(演奏会や演劇の)番組,出し物;曲目

〈C〉(雑誌の)号

〈U〉(文法で)数(すう)

《複数形で》数の上の優勢

《複数形で》算数

〈C〉《単数形で》《話》(商品としての)洋服の1点;商品,売り物

〈C〉《単随形で》《俗》女の子

…‘を'数える

(…の中に,…として)…‘を'含める,加える《+『among』(『with, as』)+『名』》

…‘に'番号をつける

…‘の'数となる

《しばしば受動態で》…‘の'数を制限する

総計(…に)なる《+『in』+『名』〈数〉》

average

『平均』;並み,標準

平均値

『平均の』;並みの,標準の

〈数〉'を'『平均する』

平均して…'を'する(受動態にできない)

平均して…となる

Europe

『ヨーロッパ』,欧州

Asia

『アジア』

Pacific

『太平洋』(the Pacific Ocean)

『太平洋の』;太平洋[沿]岸の

globe

〈C〉『球』,球体

《the ~》『地球』(the earth)

〈C〉『地球儀』

〈C〉球形のガラス器(ガラス鉢・ランプのほや・金魚鉢など)

let

〈人・動物など〉‘に'(…)『させる』,させておく,‘を'(…する)ままにしておく(受動態にできない)

〈物事〉‘を'(…する)状態にする,‘に'(…)させる

《『let us(let's)』do》…『しよう』

《おもに英》〈土地・家など〉‘を'『貸す』賃貸する(《米》rent)

(人に)〈工事〉‘を'請け負わせる《+『名』+『to』+『名』》

(…から)〈液体・空気など〉‘を'出す,漏らす,放出する《+『名』+『out of』+『名』》

thin

『薄い』

細い

『やせた』,やつれた

(液体・気体が)『薄い』,希薄な

まばらな,密集していない

内容のない,見え透いた

(音・声が)『か細い』

薄く,細く,まばらに

…‘を'薄くする,細くする,まばらにする

薄くなる,細くなる,まばらになる

sliver

…‘を'細長く切る(裂く)

細長く切れる(裂ける)

(木・ガラスなどの,通例先のとがった)細長い一片

nurse

『看護人』,看護婦

子守(dry nurse)

『乳母』(うば)(wet nurse)

‘を'『看護する』,看病する

〈幼児〉‘に'授乳する

〈病気・けが〉‘を'治そうと努める

《話》…‘を'注意して扱う,たいせつに扱う

…‘を'大事に育てる

(心に)〈ある感情〉‘を'いだく

看護人(看護婦)として働く

授乳する

〈幼児が〉乳を飲む

truth

〈U〉(物事の)真実,事実,真相

〈U〉『真実性』,真実味,ほんとうのこと

〈C〉『真理』,原理

〈U〉誠実さ,実直さ,正直

disease

(体の)『病気』,疾患

(精神・道徳などの)病気,病弊

burden

〈C〉『荷物』,『積荷』

〈U〉荷物の運搬

〈C〉(…にとっての)(心を)『重荷』,苦しみ,悩み《+『to』(『on』)+『名』》

(荷を)…‘に'『負わせる』,積む《+『名』~『with』+『名』〈荷〉》

health

『健康』,健全

(体の)状態,調子

《To one's health!》(健康を祝しての)乾杯

care

〈U〉『心配』,気がかり,悩み

〈C〉《しばしば複数形で》心配事,苦労の種

〈U〉『細心の注意』,十二分の用心

〈U〉(…の)『世話』,監督,保護《+『for(of)+名』》

〈C〉関心事,気を配るべきこと

『気にする』,心配する,関心がある

…『したいと思う』,欲する,好む

worker

『仕事をする人』,勉強をする人

(暮らしのために働く)労働者

努力家,働き者

働きバチ,働きアリ

patient

(人が)『忍耐強い』,しんぼう強い,がまん強い

(行動が)根気のよい,忍耐を示す

〈C〉『患者』,医者にかかっている人

clinic

〈U〉(医学の)臨床講義

〈C〉《集合的に》臨床講義のクラス

〈C〉臨床講義室

〈C〉(病院・医科大学・社会事業団などに付属した)診療所;《形容詞を判って》医療施設,病院

〈C〉(警察・学校・社会事業団などに付属した)相談所

per

…『につき』,…ごとに

《文》…によって,…で,…を通じて

《しばしば『as per』…で》…によって示された通りに,…に従って

simple

『簡単な』容易な,分かりやすい

(複合に対して)単一の

『単純な』,込み入っていない

『純然たる』,全くの

『飾り気のない』,簡素な,地味な,質素な

『もったいぶらない』;誠実な,実直な

お人よしの,だまされやすい

《文》地位のない,普通の,平(ひら)の

single

《名詞の前にのみ用いて》『たった一つ』(『一人』)『の』,単独の;《否定文で》ただ一つ(一人)(もない)

《名詞の前にのみ用いて》『一人用の』・『独身の』・《名詞の前にのみ用いて》個々の,別々の

単一の,単式の;(花が)一重咲きの,単弁の

《英》(切符が)片道の

〈C〉一人,1個;独身者

〈C〉《話》(ホテルの部屋,船室,列車寝台などの)一人用

〈C〉(野球で)シングルヒット,単打

《複数形で》(テニスなどの)シングルスの試合,単試合

《英》片道切符

《複数形で》《話》1ドル(ポンド)札

…‘を'1人(1個)だけ選び出す《+『out』+『名,』+『名』+『out』》

(野球で)シングルヒットを打つ

dose

(おもに飲み薬1回分の)『服用量』

(痛いこと・いやなことの)1回分,一定量

(人などが受ける放射線の)線量

性病

(…を)…‘に'投薬する,服用させる《+『名』+『with』+『名』》

few

《aをつけて肯定的に》『少しはある』,多少の,いくつかの

《aをつけないで否定的に》『ほとんどない』,少数(少し)しかない

《aをつけて背定的に》(…の)『少数の人』(『物』)《+『of』+『名』〈複数〉》

《aをつけないで否定的に》(…の)少数の人(物)[しかない]《+『of』+『名』〈複数形〉》

《the~》少数の人たち,選ばれた人たち

counsel

〈U〉『協議』,『相談』,評議

〈U〉〈C〉『助言』,忠告,勧告(advice)

《集合的に》弁護士団

〈人〉‘に'『助言する』,忠告する,勧める

perform

〈困難なことなど〉‘を'『成し遂げる』

〈義務・約束など〉‘を'『果たす』,履行する

〈劇など〉‘を'『上演する,演奏する』

成し遂げる,果たす

上演する,演奏する

explain

…‘を'『説明する』,はっきりさせる;…‘を'釈明する

〈物事が〉…‘の'原因(理由)となる

(…を)説明する,弁明する《+『on』+『名』》

result

〈C〉〈U〉『結果』,結末;成果,効果

《複数形で》(試験・競技などの)『成績』

(…の)『結果起こる』(『生じる』)《+『from』+『名』(do『ing』)》

(…という)『結果になる』,(…に)終わる(end)《+『in』+『名』(do『ing』)》

dispense

(…に)…‘を'『分配する』,施す《+『名』+『to』(『among』)+『名』》

〈法令〉‘を'施行する;〈儀式〉‘を'執り行う

〈薬〉‘を'調合する,調剤する,投薬する

discuss

…‘を'『論ずる』,討議する,検討する

option

〈U〉選択すること,選択の権利(自由)

〈C〉(・・・として)選択できるもの;(・・・の)選択科目《+『for』+『名』》

〈C〉(・・・の)選択売買権(一定期間内に一定価格で売買する権利)《+『on』+『名』》

reinforce

…‘を'増強する,補強する

…‘に'増援する,援兵を送る

fortunately

『運よく』,幸いにも

far

《距離》『遠くに』,遠くへ,はるかに

《時間》『ずっと後まで(に),ずっと先まで(に)』

《程度》《形容詞・副詞[句],およびその比較級を修飾して》『ずっと』,はるかに(much),たいそう

《おもに文・詩》(場所が)『遠くにある』,遠い

(二つのうち)『遠いほうの』,向こう側の

長距離(長時間)にわたる

(政治的に)極端な

successful

『成功した』,好結果の,上首尾の

富(地位,名声)を得た,順調な

possible

(物事が)『可能な』,実行できる

(物事が)『ありうる』,『起こりうる』

我慢できる,まずまずの

《形容詞の最上級,all, everyなどを強調して》可能な限りの

〈U〉《the ~》可能性

〈C〉可能性のある人(物,事),当選(勝利)の見込みのある人

provide

…‘を'『供給する』,提供する,与える

《『provide』+『that』『節』》(法律などで)…‘と'『規定する』

(将来の安全・災害などに)『備える』,用意する

(家族などを)扶養する《+『for』+『名』》

maternal

母らしい;母の

母方の

enough

『不足のない』,十分な

『十分な量(数)』,足りる量

『十分に』(sufficiently)

全く,すっかり

もうたくさんだ,やめてくれ(Stop!)

equal

『等しい』,同じ

『平等の』

互角の;均等の

(任務・作業などに)耐える力がある,(…する)力量がある《+『to』+名(do『ing』)》

(…と)『同等の人(物)』《+『of』+『名』》

…‘に'等しい,匹敵する;(…の点で)…‘に'匹敵する《+『名』+『in(as)』+『名』》

frankly

『率直に』;あからさまに

率直に言えば

skill

〈U〉(…の)『熟練』,技量,腕《+『in』+『名』(do『ing』)》

〈C〉『特殊技術』,特殊技能

expect

…‘を'『予期する』,予想する

(当然のこととして)…‘を'要求する

《おもに英語》《expect that節》…と思う

follow

…‘の'『後について行く』;…‘の'後に続く(来る)

〈道など〉‘を'『たどる』,‘に'沿って行く

〈規則など〉‘に'『従う』

〈動きなど〉‘を'じっと見詰める,観察する

…‘を'理解する(understand)

…‘を'まねる,模範とする

〈職業〉‘に'従事する

…‘から'起こる(result from)

〈人・動物など〉‘を'追跡する,追う

『後について行く』(『来る』)

『続いて起こる』,次に来る

(論理的に)…という結論になる,当然の結果として…となる

Harvard

ハーバード大学(マサチューセッツ州ケンブリッジにある米国最古の大学;1636年創立)

condom

コンドーム(ゴム製の避妊具・性病予防具)

relationship

=relation 1

血縁関係,親族関係

empower

〈人など〉‘に'(…する)能力(権限)を付与する《+『名』+『to』 do》

happen

〈でき事が〉『起こる』,発生する,生ずる

『偶然(たまたま)…する』

《『happen』 『to』+『名』》〈でき事が〉…に起こる,降りかかる

no one

『だれも』…『ない』

household

(雇い人を含めた)『家中の者』,一家,世帯

一家の,世帯

illness

(心身の)『病気』,不健康

differently

(…と)『異なって』,違って,さまざまに《+『from』+『名』》

accessible

(またget-at-able)近づきやすい,入りやすい,達しうる

《補語にのみ用いて》(感情などに)動かされやすい,(…の)影響を受けやすい《+『to』+『名』》

scale

《しばしば複数形で》『てんびん』,はかり

てんびんのさら

《重量を表す副詞[句]を伴って》…の目方(体重)がある

…‘を'てんびんではかる

everywhere

『至る所に(で)』

《接続詞的に》どこへ(で)…しても

imagine

…‘を'『想像する』,思い描く

《『imagine』+『that節』》…‘と'『思う』

《『imagine』+『wh-節』(『句』)》…かどうか‘を'推測する

想像する,考える,推測する

delighted

うれしい,喜んだ

none

《『none of』+『名』の形で》(…の)『どれも』『何も,だれも,少しも』)…『でない』

《no+名詞に代わって》『少しも』(『一人も,一つも』)…『ない』

《文》《主語として単独で用いて》『だれも』…『ない』

《『none too』…の形で》『少しも』(『決して』)…『ない』

《『none the』+『比較級』の形で》(…だからといって)少しも…でない《+『for』+『名』(do『ing』)》

hearing

〈U〉『聴力』,聴覚〈U〉〈C〉(…を)『聞くこと』,(…の)聞き取り《+『of』+『名』》・〈C〉聞いてもらう機会,聞いてやること・聴取・聴聞会〈C〉(法廷などでの)尋問,審問,;(刑罰の減免を求める)釈明,意見陳述

〈U〉聞こえる距離(範囲)

die

〈人・動物が〉『死ぬ』,〈植物が〉『枯れる』

《副詞[句]を伴って》〈音・光・風などが〉消えてゆく《+『away』》;〈火・感情などが〉次第に収まる《+『down』》;〈家系・習慣などが〉絶えてなくなる《+『out』》

〈機械が〉動かなくなる,止まる

《話》《進行形で》死ぬほど望む

street

(両側に歩道と建物のある)『街路』,通り;…街(通り)(《略》st.)

(歩道と区別した)車道

町内の人々

partner

(いっしょに活動する)『相手』,仲間

共同経営者,共同出資者

(二人以上が組んで敵に対するゲーム・競技の)『味方』,パートナー

(ダンスの)相手

夫または妻,配偶者

‥‘と'組む,‘の'仲間になる

(…と)…‘を'組ませる,仲間にさせる《+『名』+『up with』+『名』》

likely

《補語にのみ用いて》…『しそうな』,らしい

《名詞の前にのみ用いて》『ほんとうらしい』,ありそうな

『適切な』,あつらえ向きの

『たぶん』,おそらく(probably)

throw

…‘を'『投げる』,ほうる

(…に)…‘を'『投げつける』,〈ミサイル・弾丸など〉‘を'発射する《+名+at+名》

《副詞[句]を伴って》〈相手〉‘を'投げ倒す,振り落とす

(…に)〈光・影〉‘を'投げかける,浴びせる,向ける《+名+on(over)+名》

〈視線・言葉など〉‘を'投げる,投げかける

《副詞[句]を伴って》(ある場所・位置・状態に)…‘を'投げ込む;…‘を'急に(…の)状態に落とし込む

…‘を'急いで着る(脱ぐ)《+on(off)+名,+名+on(off)》;(…に)…‘を'さっと掛ける《+名+over+名》

《副詞[句]を伴って》〈手・足など〉‘を'ぐいと動かす

〈声〉‘を'張り上げる;(腹話術で)〈声〉‘を'別の場所から聞こえてくるように思わせる

〈スイッチ・連結レバー〉‘を'動かす

〈陶器〉‘を'ろくろにかけて形造る

〈家畜が〉〈子〉‘を'産み落とす

《話》〈パーティーなど〉‘を'催す

《米話》〈試合・勝負事〉‘を'投げる,わざと負ける,八百長で負ける

《俗》〈人〉‘を'仰天させる,めんくらわせる

投げる,ほうる

『投げること』,投球;発射

投げて届く距離,射程

ショール,スカーフ,えりまき

support

…‘を'『支える』

〈家族など〉‘を'『養う』,扶養する

〈人・主義など〉‘を'『支持する』,擁護する

(精神的に)〈人〉‘を'力づける;(金銭的に)〈人〉‘を'援助する

〈見解など〉‘を'立証する,裏書きする

…‘に'耐える,がまんする

〈U〉(…を)『支えること』,(…の)支持,援助《+of+名》

〈U〉(重さを支える)支柱,突っ張り

〈C〉『扶養する人』;〈U〉生活費

〈U〉(精神的)支え,(経済的)援助

face

〈C〉『顔』

〈C〉表情,顔つき

〈C〉(物の)『表面』(surface),(建物の)正面(front),(貨幣・カードなどの)表《+『of』+『名』》

〈C〉(…の)外観,様子《+『of』+『名』》

〈U〉面目,面子(めんつ)

〈C〉(多角面体の)面

〈C〉(活字・版の)面(印刷する部分);(活字の)書体

〈C〉(鉱山の)採掘現場

…‘に'『面する』,‘の'ほうを向く

(…のほうに)…‘を'向ける《+『名』+『toward』+『名』》

〈人が〉〈危険など〉‘に'直面する,立ち向かう,対抗する;〈危険などが〉〈人〉‘に'迫る

〈事実・現実など〉‘を'直視する,認める

(…で)〈壁など〉‘に'上塗り(上張り)をする《+『名』+『with』+『名』》

(ある場所・方角に)面する,向く《+『on』(『to』,『toward』)+『名』》

solution

〈U〉(問題などを)『解くこと』,解明,解決法《+『of』(『for, to』)+『名』》

〈C〉(問題などの)『解答』,説明《+『of』(『to, for』)+『名』》

〈C〉〈U〉(…の)『溶液』《+『of』+『名』》

〈U〉溶解

change

(…に)…'を'『変える』,改める《+『名』+『into』+『名』》

…'を'『取り替える』,交換する

〈小切手・為替〉'を'現金にする,〈金〉'を'両替えする;(…に)…'を'両替する《+『名』+『into』+『名』》

(…に)『変わる』,変化する《+『to』(『into』)+『名』》

(他の衣服に)着替える《+『into』+『名』》

(…に)乗り換える《+『to』+『名』》

〈C〉(…の)『変化』,移り変わり,変遷《+『of』+『名』》

〈C〉(…の)『取り替え』,交換;乗り換え《+『of』+『名』》

〈U〉釣り銭,小銭

bit

(…の)『小片』,少量,少し(の…)《+『of』+『名』》

《a~》《話》わずかの時間,しばらく;ちよっと,少し

《米俗》12セント半;《英》小銭

=bit part

full

『いっぱいの』,満ちた

(数量が)『たくさんある』,たっぷりある

(程度・量・数などが)『完全な』

《名詞の前にのみ用いて》最大限の

《名詞の前にのみ用いて》正式の,本格的な

《補語にのみ用いて》(…で)(腹・胸・頭が)いっぱいの(で)《+『of』+『名』》

(形・体の一部が)ふっくらした,盛り上がった

(衣服などが)ゆったりしている

《名詞の前にのみ用いて》(声・におい・色が)豊かな,濃い

まともに

非常に(very)

全部;十分;絶頂

seat

『腰掛け』

『座席』,席

(腰掛けの)腰をおろす部分;(体・ズボン・パンツの)しりの部分,しり

(権威の)座,地位,身分;(議会における)議席《+『in』+『名』》

(…の)予約席《+『for』+『名』》

(…の)所在地,ありか,中心地《+『of』+『名』》

(馬・自転車などの)乗り方

《しばしば受動態で》〈人〉‘を'『着席させる』

〈ある数〉‘の'座席がある

〈部品など〉‘を'固定する,すえつける

okay

=OK,O.K.

view

〈C〉〈U〉(…を)『見ること』,ながめること,一見,一覧《+of+名》

〈U〉(…の)『視界』,視野《+of+名》

〈U〉《しばしばa ~》(…の)『ながめ』,光景,けしき《+of+名》

〈C〉(…の)風景画(写真)《+of+名》

〈C〉《しばしば単数形で》『見方』,考え方,見解

〈C〉意図

resource

《複数形で》(国の)『資源』,物資,資産,財源・臨機応変の才,機転

〈C〉(まさかのときの)最後の手段,とっておきの手

〈C〉(…の)源泉,(…を)生み出すもの《+『of』+『名』》

〈C〉退屈しのぎ,気晴らし

gone

goの過去分詞

過ぎ去った,行ってしまった

使い果たした(spent)

死んだ(dead)

絶望的な

part

〈C〉(全体を構成する)『部分』

〈U〉《しばしばa~》(…の)『一部』,『一部分』《+『of』+『名』》

〈C〉《割合》…分の1,(比率の)1

〈C〉(機械,器具などの)部品

〈C〉(仕事などの)『役目』,分担;関与

〈U〉(対立・契約などの)一方の側

〈C〉《おもに米》(頭髪の)分け目(《おもに英》parting)

〈C〉《複数形で》地域,地方

〈C〉(演劇・影画・オペラなどの)『役』,役割り(role);(役の)せりふ

〈C〉声部,音部,パート;パート譜

(複数形で)才能,資質

…‘を'二つに(部分に)分ける;(各部分に)‘を'分ける)《+『名』+『into』(『in』)+『名』》

(…から)…を引き離す,分ける《+『名』+『from』+『名』》

(二つ以上の部分に)『分かれる』

『別れる』

(物を)手放す,処分する《+『with』+『名』〈物〉》

一部分は,部分的に,幾分

enlist

<人>‘を'兵籍に入る,兵役につかせる;(軍隊に)<人>‘を'入れる《+『名』+『for』+『名』》

<援助・支持>‘を'得る;<人>‘の'支持(援助)を得る

(…の)徴兵に応ずる;(志願して)(…に)入隊する《+『in』+『名』》

(事業・運動などに)参加する,協力する《+『for』+『名』》

provider

供給者

facility

〈U〉『容易さ』,便利さ

〈C〉〈U〉(…の)能力,(…する)才能《+『in』(『for』)+『名』(do『ing』),『with』+『名』》

〈C〉便,便宜;《複数形で》(…のための)施設,設備《+for+名》

team

(スポーツの)『チーム』

(共に仕事などをする)『一団』,一組

(荷車を引く2頭以上の牛馬などの)‐

〈動物〉‘を'一組にする

…‘を'一組の動物で運ぶ

(…と)『チームを作る』,チームを組む,協力する《+up with+名》

mentor

指導者,師・(良き)助言者,顧問

able

《補語にのみ用いて》《『be able to』 do》(…することが)『できる』

『有能な』,腕ききの,並々ならない

engage

…‘を'『雇う』;(…として)…‘を'雇う《+『名』+『as』+『名』》;〈技術・労力など〉‘を'買う

…‘を'予約する

〈注意,関心〉‘を'引きつける

〈事が〉〈時間・労力〉‘を'『占める』,使う(occupy)

(…に)〈自分〉‘を'専念(没頭)させる,従事させる《+one『self in』+『名』(do『ing』)》

〈自分〉‘に'請け合う,約束する;〈物事〉‘を'請け合う

…‘と'交戦状態にはいる

〈歯車など〉‘を'かみ合わせる

(…に)『従事する』,たずさわる,参加する《+『in』+『名』》

交戦する

〈歯車などが〉かみ合う,(…と)かみ合う《+『with』+『名』》

themselves

《強意用法》《[代]名詞と同格に用いて》『彼ら自身』,彼女ら自身,それら自身

《再帰用法》《動詞・前置詞の目的語》『彼ら自身を(に)』,彼女ら自身を(に),それら自身を(に)

education

(一般に)『教育』

(身につけた)教育,教養,知識

教育学,教授法

diagnosis

診断[書]

(問題の原因などの)判断,分析

(問題の)解決;結論

educate

…‘を'『教育する』,教え込む

consider

(決定・決意のために)…'を'『よく考える』,熟慮する

…'を'『みなす』,思う(進行形にできない)

…'を'『考慮に入れる』,心にとめる

…'を'重んじる,尊重する;…‘に'注意(注目)する

熟慮する,考えてみる

surgery

〈U〉『外科,』外科医術

〈U〉手術

〈C〉《英》診察室;〈C〉〈U〉診察時間

technical

『専門の』,専門的な

『工業の』,工芸の

技術の,技術上の

surgeon

『外科医』

軍医

procedure

〈U〉(行動・事情などの)『進行』,進展

〈C〉(進行上の)『手順』,方法;(法律上の)『手続き』

expert

(…の)『専門家』,『熟練者』,大家《+『at(in, on)』+『名』(do『ing』)》

(米陸軍で)特級射手

(特定の知識・技術に)『熟達した』,熟練の,名手の

専門家の(による),権威のある

own

『自分自身の』,それ自身の,特有の

『自分自身のもの』,わがもの

…‘を'『所有する』,持つ

…‘を'『認める』,白状する;…‘を'自分のものと認める

(…を)白状する,告白する《+『up to』+『名』(do『ing』)》

(…を)認める《+『to』+『名』》

experience

〈U〉(…の)『経験』,体験《+『of』(『in』)+『名』(do『ing』)》

〈C〉『経験(体験)したこと』

…‘を'『経験(体験)する』

beyond

《場所》…『を越えて』,『の向こうに』(『へ』)

《数詞つきの句とともに》…から[いくつ目]

《時間》…『を過ぎて』,よりも遅く

《程度・範囲》…『の限度を越えて』;…『以上に』(above)

《通例否定文・疑問文で》…よりほかには,以外に

向こうに,かなたに

《the~》かなた,果て

《the [great]~》あの世

hire

〈人〉‘を'『雇う』

(金を払って)〈物〉‘を'『借りる』,賃借する

〈物〉‘を'賃貸しする;〈自分〉‘が'金で雇われる《+『out』+『名』,+『名』+『out』》

借り賃,使用料;雇い賃,給料

(物の)『賃貸し』,賃借り;(人の)雇用

(人が)雇われて

pay

〈金・税金・負債など〉‘を'『支払う』;…‘に'支払う

(収益・利潤として)〈物事が〉…‘を'もたらす,支払う

〈物事が〉…‘の'利益になる,役に立つ

〈注意・敬意など〉‘を'『払う』;〈あいさつ・訪問など〉‘を'『する』

(…の)支払い(償い)をする《+『for』+『名』(do『ing』)》

利益がある,役に立つ

『支払い』;(特に)『賃金』,給料,俸給

(…の)雇用,雇い(employment)《+『of』+『名』》

有料の,コイン式の

professional

《名詞の前にのみ用いて》『専門職の』;(一般に)職業の

《名詞の前にのみ用いて》専門職に従事する;専門食の訓練を受けた

(また《話》『pro』)『本職の』,プロの

職業人;(特に)専門職にたずさわる人

(また《話》『pro』)『職業選手』

member

(集団の)『一員』,会員,メンバー《+『of』+『名』》

《またM-》国会議員

(数式の)項,辺

《文》身体の一部;(特に)手,足

《遠回しに》男根

bank account

銀行勘定,当座預金

directly

『まっすぐに』,一直線に

『直接に』,じかに

『まさに』,全く(absolutely, exactly)

『すぐに』,直ちに(at once)《英話》やがて,ほどなく

…するとすぐに(as soon as)

account

〈C〉『計算』,勘定

〈C〉『計算書』,勘定書;簿記

〈C〉(商売の)取引;(銀行の)口座

〈C〉『説明』,報告;記事

《文》〈U〉価値(value),重要性(importance)

〈U〉根拠;理由

《『account』+『名』〈目〉+『形』(『名』,『過分』)〈補〉》(…と)…'を'考える,みなす(consider)

ca

circa

rigorous

(法などが)厳格な

厳密な

(集態・気候などが)厳しい,過酷な(severe)

training

『訓練』,専門教育,調教,(運動選手の)トレーニング,養成

once

(ただ)『1度』,『1回』

『かつて』,以前

《否定文で》一度も(…しない);《条件節で》いったん…すれば

『1度』,1回

『いったん』…『すれば』,…するとすぐに

aware

《補語にのみ用いて》『知っている』,『気づいている』,感づいている

見聞の広い,世事に通じた

guideline

(未来の行動の)指針,誘指標《+『of』(『for』)+『名』》

former

《名詞の前にのみ用いて》『かつての』,以前の

《the ~》(二つのうちの)『前者』(の)

goal

『ゴール』,決勝点

(ゴールに球を入れて得た)得点

=goalkeeper

『目標』(aim),目的;目的地

orphan

『孤児』

孤児の

…‘を'孤児にする

third

《the ~》『第3番目の』,3番目の

3分の1の

《the ~》『第3』,3番目[のもの],(月の)『3日』

〈C〉『3分の1』

〈C〉(音楽で)3度[音程]

〈U〉(自動車などの)サード(第3速)[ギア]

第3に,3番目に

maybe

『たぶん』,おそらく,ことによると

grand

『壮大な』;豪壮な

《名詞の前にのみ用いて》『威厳のある』,気高い

(順位などが)最高の

重大な,重要な

《名詞の前にのみ用いて》全体の,全部を合わせた(complete)

《話》すてきな,すばらしい

尊大な,うぬぼれた

=grand piano

《米俗》1,000ドル

enable

《『enable』+『名』+『to』 do》〈物事が〉(…することを)…‘に'可能(容易)にする,…‘に'(…する)能力(資格)を与える

〈物事〉‘を'可能にする,容易にする

fight

〈両者・数人が〉『戦う』,格闘する,殴り合い(取っ組み合い)のけんかをする;激しく口論する

…‘と'『戦う』

〈戦い〉‘を'交える,〈決闘など〉‘を'戦う

…‘を'制圧(克服)しようとする

〈犬など〉‘を'戦わせる

〈軍艦・軍隊など〉‘を'指揮する,操縦する

〈C〉(…との)『戦い』,戦闘;格闘《+『against』(『with』)+『名』》

〈C〉(…との)奮闘,闘争(struggle)《+『for』(『with』,『against』)+『名』》

(また『fighting spirit』)〈U〉『闘志』,ファイト

〈C〉(…についての)論争,口論《+『over』+『名』》

〈C〉(特にボクシングの)試合,勝負

positive

『肯定した,同意の』

『実際的な,』積極的な,建設的な

《補語にのみ用いて》『確信のある』,自信のある

(事が)疑問の余地がない,明確な;(言葉が)はっきりした

《名詞の前にのみ用いて》《話》全くの,文字どおりの

(生体の反応が)陽性の

(数が)正の,プラスの;(気電が)陽の;(写真で)陽画の

(形容詞・副詞の比較変化で)原級の

明確(明白)なもの

(形容詞・副詞の)原級

(写真の)陽画,ポジ

(数学で)正数

productive

生産的な,好ましい結果を生み出す

たくさん産出(生産)する,多産の

engagement

〈C〉『約束』,契約,取り決め;(会合などの)約束,予約《+『for』+『名』》;(人との)約束《+『with』+『名』》

〈C〉『婚約』;婚約期間

〈C〉雇用;雇用期間

〈C〉会戦,交戦

《複数形で》債務,負債

〈U〉〈C〉(歯車などの)かみ合わせ

one-to-one

一対一の

(数学で)一致する,対応する

husband

『夫』

…‘を'節約する,倹約する

men

manの複数形

frequently

『しばしば』,たびたび

policy

〈C〉(政府・政党・企業などの)『方針』,方策,政策

〈U〉処世上の知恵,抜け目のなさ,思慮分別

unless

『もし…でなければ』,…でないかぎり

rule

〈C〉『規則』,規定;法則

〈C〉『慣例』,慣習;通例,通則

〈U〉『支配』,統治;統治期間;統治権

〈C〉ものさし,定規(ruler)

〈国・人など〉‘を'『支配する』,統治する,統御する

《しばしば受動態で》〈感情などが〉〈人,人の行動など〉‘を'左右する,動かす

〈裁判所・裁判官などが〉…‘と'裁決する,決定する

〈紙〉‘に'線を引く

(…を)『支配する』,統治する《+『over』+『名』》

(…について)裁決する,判定する《+『on』+『名』》;(…に反対の)裁決をする《+『against』+『名』(do『ing』)》・〈米俗〉抜群である、最高である

break

…'を'『壊す』,割る,砕く;…'を'折る

…'を'擦りむく

…'を'『役に立たなくする』,壊す

(小さな物に)〈組になった物〉'を'分ける,ばらす,〈お金〉'を'くずす《+『名』+『into』+『名』》

〈垣・へいなど〉'を'破って出る

〈法律・規則・約束など〉'を'『破る』,犯す

〈均整・秩序・配列など〉'を'破る,くずす;〈持続しているもの〉'を'中止する,妨げる

〈記録〉'を'破る,更新する

(…に)…'を'打ち明ける,知らせる《+『名』+『to』+『名』》

…'を'破産させる,倒産させる

〈気力・抵抗など〉'を'くじく;〈力・効果・強度〉'を'弱める

(…に)…‘の'位を下げる,…'を'降等させる《+『名』+『to』+『名』》

〈動物〉'を'ならす

〈人〉‘の'(…の)癖を直す《+『名』〈人〉+『of』+『名』(do『ing』)》

〈暗号など〉'を'解読する;〈事件・問題など〉を解決する,解く

《しばしば副詞[句]を伴って》『壊れる』,砕ける,割れる;破れる,破裂する

ぷっつりと切れる;中断する,途切れる;《米》仕事を中断する

はずれる,離れる,分離する《+『off』(『away』)》

故障する,壊れる,動かなくなる

突然始まる;突然変化する

夜が明ける

〈健康・気力などが〉衰える,弱る;〈心が〉悲しみに打ちひしがれる

〈株・価格などが〉急落する,暴落する

壊れた箇所,裂け目,割れ目

中断,途切れ;不和,仲たがい

休憩時間,小休止

逃亡計画,脱獄

(…に向かっての)突進

急な変化,顕著な変化

夜明け

《話》運,機会

disclosure

〈U〉露見,暴露

〈C〉打ち明け話,暴露されたもの

central

『中心の』,中央の,中心からの

『主要な』,中心的な(main)

(音声が)中舌音の

電話交換局(《英》[telephone]exchange)

regularly

規則正しく,一様に;正式に;定期的に

group

(…の)『群れ』,集まり,小集団《+of+名》

(主義・系統・種類などを同じくする人・物の)『派』,『団体』

(ポミュラーソング歌手の)グループ

(動・植物分類上の)群;(化学の)基,原子団;(地質学上の)界;(数学の)群;(言語学上の)語派

…‘を'一群に集める,一団にする《+『名』+『together』》

(系統的に)…‘を'分類する,調和よく配合する《+『名』+『together』》

集まる,群(集団)をなす

personal

『一個人の』,『個人的』;個人のための(private)

『自分自身で行う』

『身体の』,容姿の

他人の私事にふれる,私事の

個人功撃の

(文法で)人称の

(新聞の)個人消息欄

disclose

〈隠れたもの〉‘を'あらわにする,見せる(uncover)

〈秘密など〉‘を'打ち明ける,明らかにする(reveal)

outreach

…‘より'遠くに届く,‘を'越える

believe

(現実・真実であると)〈事〉'を'『信じる』,信用する

〈人〉'を'『信じる』,信用する;〈人〉‘の'言ったことを信じる

《1,2の弱い意味に,同じ文型で用いて》…‘と'『思う』,考える(think)

信ずる;信仰する

national

『国民の』;『国家の』

『国立の』,国有の

全国的な

《修飾語を伴って》(特定国の)市民,国民

attitude

(人・物に対する)『姿勢』,身構え,感じ方,(特に精神的な)傾向,性向《+『toward』(『to』,『on』)+『名』》

(行為・感情などを示す)姿勢,身構え

barrier

(通行をはばむ)『さく』,『障壁』;関門;《ふざけて》改札口

(…の)『難関』,障害《+『to』+『名』》

reduction

〈U〉〈C〉(…を)『減らすこと』,減少,縮小,格下げ,(…の)割り引き《+『in』+『名』》

〈C〉減少(縮小)した量;割引額

〈C〉縮図,縮写

〈U〉換算約分

reduce

(あるところまで)〈数量など〉‘を'『減らす』,小さくする;〈程度・地位など〉‘を'『下げる』《+『名』+『to』+『名』》

《しばしば受動態で》(ある状態・形に)…‘を'『する,』変える,至らせる《+『名』+『to』+『名』(do『ing』)》

(単純な要素・部分に)…‘を'分解する,還元する《+『名』+『to』+『名』》

…‘を'(…に)換算する,約分する《+『名』+『to』+『名』》

《話》〈人が〉減量する

〈数量などが〉減る;〈程度・位などが〉下がる

couple

(同種類の物が)『2個』《+『of』+『名』》

『夫婦』,男女一組

《話》(…の)いくらか,少数《+『of』+『名』》

…'を'『つなぎ合わせる』;(…に)…'を'連結する《+『名』+『to』(『with』)+『名』》

…'を'(…と)関連づける《+『名』+『with』(『to』)+『名』》

…'を'結婚させる,〈動物〉'を'つがわせる

〈動物〉交尾する

client

[『弁護』]『依頼人』,訴訟依頼人

(商売上の)おとくい(customer)

status

〈C〉〈U〉『地位』,身分;資格

〈U〉高い地位,

〈C〉『状態』,事態

afraid

『恐れて』,こわがって

『気づかって』,心配して

気が進まない

herself

《強意用法》

《[代]名詞と同格に用いて》『彼女自身』,彼女自ら

《再帰用法》

《動詞・前置詞の目的語として》『彼女自身を(に)』,自分を(に)

sibling

きょうだい[のひとり](兄・弟・姉・妹のどれか)

everybody

『すべての人』,万人,だれもみな

quiet

『静かな』,ひっそりした,閑静な

『音を出さない』(『立てない』),沈黙した(silent)

『動きのない』,静止した

『平穏な』,穏やかな,安らかな

(色などが)落ち着いた,じみな

静かさ,静寂・平穏(tranquility);安静(rest)・平静・〈人・騒ぎなど〉‘を'静める;…‘を'なだめる・静まる;落ち着く

stand

〈人・動物が〉『立つ』,立っている

(すわっていたのが)『立ち上がる』,起立する《+『up』》

〈物が〉(ある場所に)『立っている』,立てかけてある,置かれている

《副詞[句]を伴って》『位置する』ある(進行形にできない)

〈人物が〉状態(関係)にある

〈人が〉(…に)(賛成・反対の)態度をとる,主張をする《+『for』(『against』)+『名』》

《『stand』+『名』(『形』)〈補〉》〈身長・得点・温度・順位などが〉(…で)ある

立ち止まる;〈車・機械などが〉停止している

〈主張などが〉変わらないでいる,ぐらつかない;〈規則などが〉有効である(進行形にできない)

〈水などが〉よどむ;〈涙・汗などが〉たまる

《副詞[句]を伴って》(船が)針路をとる

…‘を'『立てる』,立たせる,立てかける;…‘を'置く,すえる

…‘に'『立ち向かう』;…‘に'ひるまない;…‘を'守り通す

《追例否定文で》…‘に'『耐える』,‘を'がまんする(進行形にできない)

〈検査など〉‘を'受ける;〈運命など〉‘に'従う

《話》…‘を'おごる

〈任務など〉‘を'務める

『立つこと;立ち止まること』,停止

防御,抵抗

立場,(明確な)態度,意見

位置,場所

《しばしば複合語を作って》『台』,…立て,…掛け

《米》=witness stand

『屋台店』,売店

(タクシー・バスなどの)駐車場・乗り場

《通例the stands》『観覧席』,さじき,スタンド

(同一の地域・種類・樹齢の)立ち木,樹木,草木,作物

(巡業興行団の)巡業[先],巡回[地]

virus

ビールス,ろ過性病原体

ashamed

『恥じて』,恥ずかしく思って

《補語にのみ用いて》《『be ashamed to』 do》(…するのを)ためらって,気おくれして

going

《one's go・ing》『行くこと』,出発

(道路などの)状態

進行,速度

《複数形で》行為,ふるまい

《名詞の前にのみ用いて》(商店などが)盛業中の;(機械などが)動いている

《名詞の前にのみ用いて》現行の,目下の

《話》《名詞の後に用いて》現存の,現在入手できる

hate

…‘を'『憎む』,『ひどくきらう』;《話》…‘を'いやだと思う

憎しみ,憎悪(hatred)

video

〈U〉テレビの映像

〈C〉テレビ

テレビ映像に関する

ビデオテープの

female

(動植物について)『雌の』

(特に性を区別して)『女の』,女性の

(ねじ・差し込みなど)雌の

『雌』;(性別上の)『女性』

《話》女性,婦人

proof

〈U〉『証拠』,証明;〈C〉『証拠となるもの』,証拠品

〈C〉(真実性・品質などの)試験,吟味

〈U〉アルコール性飲料の標準強度

〈C〉〈U〉校正刷り(proof sheet);試し刷り,(写真の)試し焼き

《補語にのみ用いて》(…に)耐えられる,負けない《+『against』+『名』》

(アルコール飲料など)標準強度の

…‘を'校正する

(…に対して)…‘を'耐久性にする;…‘を'耐水性にする《+『名』+『against』+『名』》

image

(鏡に映った)『像』,(レンズによる)映像

(心に浮かぶ)『像』,心像,イメージ

(絵・彫刻などによる人・動物などの)『像』,肖像;偶像《+『of』+『名』》

(…に)『そっくりの人』(『物』)《+『of』+『名』》

(…の)典型;(…の)化身《+『of』+『名』》

(直喩(ちょくゆ)・隠喩などの)比喩

…‘の'像を描く;…‘を'思い描く

crisis

(社会上・政治上の)『重大な事態』,『難局』,危機

(人生の)重大な転機(岐路),重大事

最悪状態

system

〈C〉(関連した部分から成る)『体系』,系統,組織[網],装置

〈C〉(教育・政治などの)『制度』,機構;《the~》体制

〈C〉(思想・学問などの)『体系』,学説

〈C〉(…の)『方法』,方式,やり方《+of doing》

〈U〉正しい方針(筋道,順序)

〈U〉《the~》(身体の)組織,系統

〈U〉《the~,one's~》身体,全身

even

『平らな』,平たんな

『同じ高さの』,同一平面の,平行の

(運動・動作・品質などが)『均一の』,規則的な,一様の,むらのない

(数・量などが)『同じの』,等しい,釣り合のとれた互角の

『偶数の』

公平な,公正な(fair)

平静な,穏やかな,落ち着いた(calm)

貸借にない,清算済みの

端数のない,ちょうどの,きっかりの

《意味を強めて,不審や意外の念を含み》…『でさえも』,までも

《比較級の前に用いて》『なおいっそう』,さらに(still,yet)

《形容詞の前または後の用いて》(…と)すら言える;《古》《時を表す副詞の前に用いて》ちょうど

…‘を'平らにする,ならす

…‘を'釣り合わせる,平均させる《+『up』+『名』,+『名』+『up』》

…‘の'変動をなくする,‘を'安定させる《+『out』+『名』,+『名』+『out』》

reach

《時間などの副詞[句]を伴って》〈場所・目的地〉‘に'『着く』,『到着する』;〈人,人の耳など〉‘に'『届く』

〈ある年齢・状態など〉‘に'『達する』,到達する

〈手など〉‘を'『差し出す』,『伸ばす』《+『out』+『名』,+『名』+『out』》

〈物〉‘を'『手を伸ばして取る』,‘に'手を届かせる

(電話などで)…‘と'連絡する

〈ある数量〉に達する~届く,及ぶ

〈人の心〉を動かす

(…に)『手を伸ばす』《+『out to』(『toward』)+『名』》

(物を)取ろうと手を伸ばす《+『for』+『名』》;(名声などを)手に入れようとする《+『for(after)』+『名』》

〈物事が〉(空間的・時間的に)(…)届く,達する《+『to』+『名』》

〈U〉《時にa~》(…に)『手を伸ばすこと』《+『for』+『名』》

〈U〉(手・声などの)届く範囲《+『fo』+『名』》

〈U〉(力・理解などの)及ぶ範囲

〈C〉(川の曲がり目の間の)直線流域

traditionally

伝説的に;伝統的に,しきたり通りに

typically

典型的に,代表的に

典型的な場合に

特徴的に

job

『職』,勤め口;(職としての)仕事

(しなければならない)『仕事』;職務

難しい(骨の折れる)仕事

手間(賃)仕事をする

(株の)仲買をする

(公職を利用して)私腹を肥やす

〈商品〉‘を'卸売りする;〈株〉‘を'仲買する

(…に)…‘を'下請けに出す《+『out』+『名』+『to』+『名』》

issue

〈U〉(印刷物などの)『発行』;(法令などの)発布,公布《+『of』+『名』》

〈C〉『発行物』,号,版

〈U〉(…の)流出《+『of』+『名』》;〈C〉流出物

〈C〉『問題』,『問題点』

〈U〉《古》《集合的に》子,子孫

〈C〉《まれ》(…の)結果,なりゆき《+『of』+『名』》

(…から)『出てくる』,流れ出る《+『from』+『名』》

(…に)由来する,(…から)起こる《+『from』+『名』(do『ing』)》

《古》(結果的に)(…に)なる《+『in』+『名』》

〈命令など〉‘を'出す,発令する;…‘を'公布する

〈雑誌など〉‘を'『発行する』

(人に)…‘を'支給する《+『名』〈物〉+『to』+『名』〈人〉》;(衣料・食糧などを)〈人〉‘に'支給する《+『名』〈人〉+『with』+『名』〈物〉》

paradigm

範例,規範

語形変化表

build

〈物〉'を'『組み立てる』,造る,建造する,建築する

(年月をかけて)〈事〉'を'『作り上げる』,築き上げる;《受動態で》〈体・性質〉'を'作る

〈U〉造り,講造(make)

〈U〉〈C〉体格

choose

(多数の中から)〈人・物〉'を'『選択する』,選ぶ

〈事〉‘に'『決める』

(…の中から)『選択をする』,選ぶ《~『between』(『from』)+『名』》

欲する,望む

side effect

(薬などの)副作用

delegate

(会議などへの個人の)『代表』,使節《+『to』+『名』》

〈人〉'を'『代表として派遣する』

(…に)〈権限など〉'を'委託する《+『名』+『to』+『名』》

action

〈U〉『行動』,活動;精力的な活動

〈C〉『行為』,行い;《複数形で》『日常の行動』,ふるまい

〈U〉〈C〉(人間・馬などの)身ぶり,動作,所作

〈U〉(身体諸器官の)働き

〈U〉(機械などの)『働き』,機能;(薬・化学薬品などの)『作用』

〈U〉〈C〉戦闘(battle)

〈C〉(銃・ピアノなどの)アクション,作動装置

〈C〉訴訟

〈U〉(劇・物語の)本筋,筋の運び

increasingly

ますます,だんだん(more and more)

bridge

船橋,艦橋

鼻柱

(めがねの)ブリッジ(2つのレンズを接続し鼻の上にのせる部分)

(弦楽器の)こま

ブリッジ(隣接する歯に両端を固定した義歯)

〈川・道路・線路など〉‘に'橋渡しをする,‘を'連結する

comprehensive

理解力のある,分かりのいい

包括的な,範囲の広い

deal

…'を'『分配する』,分ける

《『deal』+『名』+『名』=『deal』+『名』+『at』(『to』)+『名』》〈打撃・仕打ちなど〉'を'…‘に'『加える』

〈U〉取引き

〈C〉(取引きなどの)妥協,協定

〈C〉カードゲームの札の配分

《D-》政策(policy)

《a~》《話》取扱い,待遇

ongoing

進行中の

ensure

〈物事が〉〈成功など〉‘を'『保証する』,『確実にする』

(…から)〈人〉‘を'守る,安全にする(make safe)《+『名』+『against』+『名』(do『ing』)》

lives

lifeの複数形

level

(土地などが)『平らな』,水平な,凸凹のない

『同じ高さ(程度)の』

《話》精神状態がよくつり合いのとれた,分別のある

〈U〉〈C〉(地位・程度などの一般的な)『標準』,『水準』,レベル

〈C〉(高さ・深さの基準となる)『水平面』,水平線

〈C〉〈U〉(ある物と比べたときの)『高さ』,深さ

〈C〉(建物の)階,層

〈C〉《おもに米》(水準器《英》spirit level)

〈物の表面〉‘を'『平らにする』

〈木・家など〉‘を'倒す

〈地位・程度など〉‘を'一様にする,平均する

《『level』+『名』+『at』+『名』》(目標に)〈銃など〉の水準器を合わせる

《『level』+『名』+『at』(『against』)+『名』〈人〉》(人に)〈非難など〉‘を'浴びせる

水平に,平らに

women

woman の複数形

leader

『指導者』,先導者,主将

《英》(また『leading article』)(新聞などの)社説,論説)editorial)

《米》(釣り針を釣り糸に連結する)はりす

《米》合唱団の指揮者;《英》(オーケストラの)首席第1バイオリン奏者

within

『…以内に』

《距離》

《期間・時間》

《範囲・制限》

《おもに文・古》《場所》『…の内部に』,の中に

…の心の中に(で)

中に,内側に

『内部』

broken

breakの過去分詞

『壊れた』,折れた,破れた,裂けた

『破られた』

(苦労・悲嘆などで)打ちのめされた,意気消沈した,衰弱した

切れ切れの,断続的な

完全でない,半端な

滑らかでない,でこぼこの

(機械などが)故障した,だめになった

(馬が)慣らされた,調教された

(言語が)不完全に話される

破産した

point

〈C〉(針・鉛筆・剣などの)『とがった先』,(…の)先端《+『of』+『名』》

〈C〉岬(みさき)

〈C〉(小数点・句読点などの)点

〈C〉(図形上の)点

〈C〉(ある特定の)『地点』(spot),場所(place)

〈C〉(計器の目盛りなどの)『点』,『度』

〈C〉時点,瞬間

〈C〉《単数形で》(物語・議論などの)『要点』,核心《+『of』(『in』)+『名』》

〈U〉(…の)『目的』,『意義』,ねらっている点《+『of』(『in』)+『名』(do『ing』)》

〈C〉(全体の中の)個々の項目,細目(item),細部(detail)

〈C〉特徴(characteristic),特質(trait)

〈C〉(競技・学校の成績などの)得点

〈C〉ポイント(活字の大きさの単位;約1

72インチの大きさ)

(…に)〈銃・指など〉‘を'『向ける』《+『名』+『at』(『to, toward』)+『名』》

…‘に'『指し示す』《point+名+to+名…に…をさし示す》

…‘の'先をとがらせる,‘に'先を付ける

…‘に'点を打つ;…‘に'小数点を付ける;…‘に'句読点を付ける

〈猟犬が〉〈獲物〉‘を'指し示す

(…を)(指などで)『示す』,指し示す《+『at』(『to, toward』)+『名』(do『ing』)》

〈猟犬が〉獲物の位置を示す

spark

〈C〉『火花』,火の粉;(電気の)スパーク;(一般に)閃光(せんこう),(宝石などの)きらめき

〈C〉(人などの)活気,生気;(才気などの)ひらめき《+『of』+『名』》

〈C〉(事件などの)発端,発火点

《a spark》ほんの少し(の…)《+『of』+『名』》

火花を出す;閃光を発する;〈電気が〉スパークする

〈人〉‘を'かり立てて…させる《+『名』〈人〉+『to』(『into』)+『名』(do『ing』)》

idea

(心に浮かんだ)『考え』,思考;考えること

(はっきりとした)『意見』,信念,見解

『案』,計画,着想,意図,ねらい

(哲学上の)概念,理念

lovely

『美しい』,ほれぼれするような,かわいらしい

《話》『すばらしい』,愉快な

美人,かわいい娘(こ)

shower

《しばしば複数形で》『にわか雨』,にわか雪(あられ) ・(涙・弾丸・祝福・批判などの)『雨』,(…の)洪水《+『of』+『名』》・《米》共同して金を集めてお祝いのプレゼントを贈ること,祝い品贈呈会(特に結婚や出産を控えた婦人を祝って贈物をするパーティー) ・(また『shower bath』) ・『シャワー』・…に『水を注ぐ』・…を『降り注ぐ』・《itを主語にして》にわか雨が降る・(…に)降り注ぐ《+『on』(『upon』)+『名』》

シャワーを浴びる

alone

『ひとりで』,一つで,単独で;ただ…だけで

《名詞・代名詞のすぐ後に用いて》ただ…だけ(only)

laughter

『笑い』,笑い声

site

(町・建物などの)『場所』;敷地,用地

遺跡;(事件などの)現場

〈建物など〉‘を'位置させる(locate)

employ

《しばしば受動態で》(…として)〈人〉‘を'『雇う』(hire)《+『名』+『as』+『名』》

《文》(…として)〈物・能力など〉‘を'『使う』(use)《+『名』+『as』+『名』》

《文》(…に)〈時間・精力など〉‘を'『費やす』,〈自分〉‘の'身をささげる《+『名』+『in』(『for, on』)+『名』(do『ing』)》

(…の)雇用《+『of』+『名』》

extraordinary

『並はずれた』;異常な

《名詞の前にのみ用いて》『特別の』,臨時の

premise

〈C〉(推理を行う上で結論の根拠となる)『前提』;(…という)根拠《+『that節』》

《the premises》前述の事項,前述の物件

《複数形で》家屋敷,土地建物;敷地,構内

…‘を'前置きとして(あらかじめ)述べる;…ということを前提とする《+『that節』》

past

『過ぎ去った』,終わった(over)

《名詞の前にのみ用いて》『過去に起こった』,過去の,昔の

《期間を表す語の前後で完了形の文で用いて》(…の期間を)『過ぎた』,最近(…)の

《名詞の前にのみ用いて》『前任の』,元の

(文法で)過去の

(場所)『を通り越して』,の先に

(時刻)『を過ぎて』;(年齢)を過ぎて

(能力・限度など)『を越えて』,の及ばない

(ある数・量)『を越えて』,…以上

《the~》『過去』

《a~,one's~》(国などの)歴史;(人の)経歴,(特にいかがわしい)過去

過去[時制];過去形

『過ぎて』,通り越して

employment

〈U〉(人の)『雇用』

〈U〉(物・能力・時間の)使用《+『of』+『名』》

〈U〉〈C〉『職』,職業,仕事

win

(競争・競技などで)(…に)『勝つ』,優勝する《+at(in)+名》

(…に対して)勝つ,勝利を得る《+against(over)+名》

〈戦争・競技など〉‘に'『勝つ』

〈賞・名声など〉‘を'『勝ち取る』,(努力して)獲得する

〈人〉‘を'説得する,味方につける,の支持を得る

《文》〈目標など〉‘に'到達する

(特にスポーツで)勝利,勝ち

against

…『に対して』,に逆らって(in opposition to);…に不利に

《保護を表す動詞と共に》…『から』

…『にぶつかって』,に向かって

…『にもたれて』,に寄りかかって

(災難・事故・万一の場合など)『に備えて』,を避けるように

…『を背景として』,と対照して

…と交換に,と引き換えに

person

(性別・年齢に関係なく)『人』

(人間の)『体』,身体

《単数形で》『容姿』,身なり

(文法で)人称

negative

『否定の』,反対の

『消極的な』,控えめの

陰電気の;(数値が)負の,マイナスの(minus);(写真が)陰画の,ネガの;(医学検査結果が)陰性の

『否定』,拒否,「いやだ」と言うこと

否定語[句]

《the~》(特に討論会の)反対者側,反対派

(電気分解に用いる)陰極板

(数値の)負数

(写真の)陰画,ネガ

《しばしば受動態に用いて》…‘に'反対投票をする

=negate

order

〈C〉《しばしば複数形で》『命令』,指図,指令

〈U〉(物事の)『順序』,順番

〈U〉(自然界の)『秣序』

〈U〉(社会の)治安,秣序

〈U〉整頓(せいとん)された状態,きちんとしていること《good,badなどを伴って》(一般に物事の)調子, 状態

〈U〉(商品などの)『注文』《+『for』+『名』》

〈C〉調文品

〈C〉(レストランなどでの料理の)一盛り

〈C〉種類,等級,品資(kind, sort)

〈C〉(動植物分類の)目(もく)

〈C〉聖職者の階級;《複数形で》聖職

〈C〉《しばしばO-》教団,教派;(ある特殊な)社会

〈C〉《しばしばO-》勲位,勲章

〈C〉(古代ギリシャの)建築様式,柱式

…‘を'『命令する』,指図する;〈人〉‘に'命令する

《方向を表す副詞[句]を伴って》〈人〉‘に'行くように命じる

〈商品など〉‘を'『注文する』;…‘を'あつらえる

…‘を'整頓(せいとん)する,きちんとする

命令する;注文する

contribute

(…に)〈金銭など〉'を'『寄付する』,〈時間・努力など〉'を'ささげる《+『名』+『to』(『toward, for』)+『名』(do『ing』)》

(新聞・雑誌に)〈作品など〉'を'寄稿する《+『名』+『to』+『名』》

(…に)『寄付する』,ささげる,寄与する《+『to』(『toward, for』)+『名』(do『ing』)》

(…の)一因となる《+『to』+『名』(do『ing』)》

(新聞・雑誌に)寄稿する《+『to』+『名』》

complex

『いくつかの部分から成る』,複合の,合成の

『複雑な』,入りくんだ,こみいった(complicated)

複合体,合成物

コンプレックス,複合(抑圧されて心に残った複雑なしこり)

problem

(特に解決の容易でない)『問題』,やっかいな事熊

《単数形で》《話》(…にとって)やっかいな人《+『to』+『名』》

(特に,数学の)問題

扱いにくい,問題の

applause

『拍手かっさい』;称賛

関連動画