TED日本語 - ダイアナ・ナイアド: 世界一危険なクラゲに出会った 私のエクストリームスイム


TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ダイアナ・ナイアド: 世界一危険なクラゲに出会った 私のエクストリームスイム

TED Talks

世界一危険なクラゲに出会った 私のエクストリームスイム
Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish
Diana Nyad


1970年代、ダイアナ・ナイアドが打ち立てた長距離水泳の記録は未だに破られていません。30年後、60歳になった彼女は自らの記録に挑むため、キューバからフロリダまでの距離を泳ぐ事にしました。ユーモアを交えて最高の夢を叶える為の心構えについて力強く話し、TEDMEDで問いかけます - 「この豊かで貴重な人生を、あなたはどう生きますか?」


Yeah, so a couple of years ago I was turning 60, and I don't like being 60. (Laughter) And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life. It wasn't the resume of breaking this record here, it was more like, who had I become? How had I spent my valuable time? How could this have gone by like lightning? And I couldn't forgive myself for the countless, countless hours I had lost in negative thought -- all the time I had spent beating myself up for losing my marriage and not stopping the sexual abuse when I was a kid and career moves and this and this and this. Just why, why didn't I do it better? Why? Why? Why? And then my mother died at 82. And so I starting thinking, not only am I not happy with the past, now I'm getting choked with, "I've only got 22 years left." What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting? And I'm not in the present whatsoever.

And I decided the remedy to all this malaise was going to be for me to chase an elevated dream, an extreme dream, something that would require utter conviction and unwavering passion, something that would make me be my best self in every aspect of my life, every minute of every day, because the dream was so big that I couldn't get there without that kind of behavior and that kind of conviction. And I decided, it was an old dream that was lingering, that was from so many years ago,three decades ago -- the only sort of world class swim I had tried and failed at back in my 20s -- was going from Cuba to Florida. It was deep in my imagination.

No one's ever done it without a shark cage. It's daunting. It's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean. It's probably, at my speed, at my age -- for anybody's speed at anybody's age -- going to take 60, maybe 70, hours of continuous swimming, never getting out on the boat.

And I started to train. I hadn't swum for 31 years, not a stroke. And I had kept in good shape, but swimming's a whole different animal. As a matter of fact, this picture is supposed to be me during training. It's a smiling face. And when you're training for this sport, you are not smiling. (Laughter) It's an arduous, difficult sport, and I don't remember smiling at any time during this sport. As I said, I respect other sports, and I compare this sport sometimes to cycling and to mountain climbing and other of the expedition type events, but this is a sensory deprivation, a physical duress. And when I started in with the eight hours and the 10 hours and the 12 hours and the 14 hours and the 15 hours and the 24-hour swims, I knew I had it, because I was making it through these.

And when I said I'm going to go out and do a 15-hour swim, and we're coming into the dock after a long day and it's now night, and we come in and it's 14 hours and 58 minutes and I can touch the dock and we're done, the trainer says, "That's great. It's 14 hours 58 minutes. Who cares the last two minutes?" I say, "No, it's got to be 15 hours," and I swim another minute out and another minute back to make the 15 hours.

And I put together an expedition. It's not that I didn't have help, but honestly, I sort of led, I was the team leader. And to get the government permissions, you read in the paper, you think it's easy to get into Cuba everyday? Try going in with an armada like we had of 50 people and five boats and CNN's crew, etc. The navigation is difficult. There's a big river called the Gulf Stream that runs across and it's not going in the direction you are. It's going to the east and you'd like to go north. It's tricky. And there's dehydration. And there's hypothermia. And there are sharks. And there are all kinds of problems. And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.

And a month ago, the 23rd of September, I stood on that shore and I looked across to that long, long faraway horizon and I asked myself, do you have it? Are your shoulders ready? And they were. They were prepared. No stone left unturned. Was the mind ready? You know, you're swimming with the fogged goggles, you're swimming at 60 strokes a minute, so you're never really focused on anything, you don't see well. You've got tight bathing caps over your ears trying to keep the heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well. You're really left alone with your own thoughts. And I had all kinds of counting systems ready there in English, followed by German, followed by Spanish, followed by French. You save the French for last.

And I had songs, I had a playlist in my head -- not through headphones, in my own head -- of 65 songs. And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night, because that's when Neil Young comes out. (Laughter) And it's odd, isn't it? You'd think you'd be singing Leonard Cohen's "Hallelujah" out in the majesty of the ocean, not songs about heroin addiction in New York City. But no, for some reason I couldn't wait to get into the dark of the night and be singing, - "A heard you knocking at my cellar door - - I love you baby and I want some more - - Ooh, ooh, the damage done" -


The night before I started, I finished Stephen Hawking's "The Grand Design." And I couldn't wait to trip the mind fantastic. About the 50th hour, I was going to start thinking about the edge of the universe. Is there an edge? Is this an envelope we're living inside of, or no, does it go onto infinity in both time and space? And there's nothing like swimming for 50 hours in the ocean that gets you thinking about things like this. I couldn't wait to prove the athlete I am, that nobody else in the world can do this swim. And I knew I could do it.

And when I jumped into that water, I yelled in my mother's French, "Courage!" And I started swimming, and, oh my God, it was glassy. And we knew it, all 50 people on the boat, we all knew this was it, this was our time. And I reminded myself a couple hours in, you know, the sport is sort of a microcosm of life itself. First of all, you're going to hit obstacles. And even though you're feeling great at any one moment, don't take it for granted, be ready, because there's going to be pain, there's going to be suffering. It's not going to feel this good all the way across. And I was thinking of the hypothermia and maybe some shoulder pain and all the other things -- the vomiting that comes from being in the saltwater. You're immersed in the liquid. Your body doesn't like the saltwater. After a couple of days,three days, you tend to rebel in a lot of physical ways.

But no,two hours in, wham! Never in my life ... I knew there were Portuguese men o' war, all kinds of moon jellies, all kinds of things, but the box jellyfish from the southern oceans is not supposed to be in these waters. And I was on fire -- excruciating, excruciating pain. I don't know if you can still see the red line here and up the arm. Evidently, a piece this big of tentacle has a hundred-thousand little barbs on it and each barb is not just stinging your skin, it's sending a venom. The most venomous animal that lives in the ocean is the box jellyfish. And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system. So first I feel like boiling hot oil, I've been dipped in. And I'm yelling out, "Fire! Fire! Fire! Fire! Help me! Somebody help me!" And the next thing is paralysis. I feel it in the back and then I feel it in the chest up here, and I can't breathe. And now I'm not swimming with a nice long stroke, I'm sort of crabbing it this way. Then come convulsions.

A young man on our boat is an EMT. He dives in to try to help me. He's stung. They drag him out on the boat, and he's -- evidently, I didn't see any of this -- but lying on the boat and giving himself epinephrine shots and crying out. He's 29 years old, very well-built, lean, he's six-foot,five, weighs 265 lbs., and he is down. And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me. And he's saying, "Bonnie, I think I'm going to die. My breath is down to three breaths a minute. I need help, and I can't help Diana."

So that was at eight o'clock at night. The doctor, medical team from University of Miami arrived at five in the morning. So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots. I didn't get out, but was in the water taking prednisone shots, taking Xanax, oxygen to the face. It was like an ICU unit in the water. (Laughter) And I guess the story is that even Navy SEALS who are stung by the box jelly, they're done. They either die or they quickly get to a hospital.

And I swam through the night and I swam through the next day. And the next night at dusk, again, wham! The box jelly again -- all across the neck, all across here. And this time, I don't like it, I didn't want to give into it, but there's a difference between a non-stop swim and a staged swim. And I gave in to the staged swim. And they got me out and they started again with the epinephrine and the prednisone and with the oxygen and with everything they had on board. And I got back in. And I swam through that night and into the next day. And at 41 hours, this body couldn't make it. The devastation of those stings had taken the respiratory system down so that I couldn't make the progress I wanted. And the dream was crushed.

And how odd is this intelligent person who put this together and got all these world experts together. And I knew about the jellyfish, but I was sort of cavalier. A lot of athletes have this, you know, sort of invincibility. They should worry about me. I don't worry about them. I'll just swim right through them. We've got benadryl on board. If I get stung, I'll just grin and bear it. Well there was no grin and bearing this.

As a matter of fact, the best advice I got was from an elementary school class in the Caribbean. And I was telling these kids,120 of them -- they were all in the school on the gymnasium floor -- and I was telling them about the jellyfish and how they're gelatinous and you can't see them at night especially. And they have these long 30 to 40 to 50-ft. tentacles. And they do this wrapping. And they can send the poison into the system.

And a little kid from the back was like this. And I said, "What's your name?" "Henry." "Henry, what's your question?" He said, "Well, I didn't have a question so much as I had a suggestion." He said, "You know those guys who really believe in what they believe in and so they wear bombs?" And I said, "Well it's odd that you've learned of this as a noble kind of pursuit, but yeah, I know those guys." He said, "That's what you need. You need like a school of fish that would swim in front of you like this." (Laughter) "And when the jellyfish come and they wrap their tentacles around the fish, they're going to be busy with them, and you'll just scoot around." I said, "Oh, it's like a suicide army." He said, "That's what I'm talking about. That's what you need."

And little did I know, that you should listen to eight year-olds. And so I started that swim in a bathing suit like normal, and, no joke, this is it; it came from the shark divers. I finished the swim like this. I was swimming with this thing on. That's how scared of the jellyfish I was.

So now what do I do? I wouldn't mind if every one of you came up on this stage tonight and told us how you've gotten over the big disappointments of your lives. Because we've all had them, haven't we? We've all had a heartache. And so my journey now is to find some sort of grace in the face of this defeat. And I can look at the journey, not just the destination. I can feel proud. I can stand here in front of you tonight and say I was courageous. Yeah.


Thank you.

And with all sincerity, I can say, I am glad I lived those two years of my life that way, because my goal to not suffer regrets anymore, I got there with that goal. When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward. And I want to live every day of the rest of my life that way, swim or no swim. But the difference in accepting this particular defeat is that sometimes, if cancer has won, if there's death and we have no choice, then grace and acceptance are necessary.

But that ocean's still there. This hope is still alive. And I don't want to be the crazy woman who does it for years and years and years, and tries and fails and tries and fails and tries and fails, but I can swim from Cuba to Florida, and I will swim from Cuba to Florida.

Thank you. Thank you.


Thank you.


And so, what after that? Are you going to swim the Atlantic? No, that's the last swim. It's the only swim I'm interested in. But I'm ready. And by the way, a reporter called me the other day and he said he looked on Wikipedia and he said he saw my birthday was August 22nd 1949, and for some odd reason in Wikipedia, they had my death date too. (Laughter) He said, "Did you know you're going to die the same place you were born, New York City, and it's going to be in January of '35?" I said, "Nope. I didn't know." And now I'm going to live to 85. I have three more years than I thought.

And so I ask myself, I'm starting to ask myself now, even before this extreme dream gets achieved for me, I'm asking myself, and maybe I can ask you tonight too, to paraphrase the poet Mary Oliver, she says, "So what is it, what is it you're doing, with this one wild and precious life of yours?"

Thank you very much.


Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.

(Applause) Live it large. Live it large.

2年前に60歳になりました 60歳なんて嫌ですね (笑) この歳になって 不安に駆られるようになりました 私は一体今まで何をしてきたんだろう 自分の打ち出した記録を 塗り替えたとかいう話では無く 私は何になったのか という話です 私は貴重な時間をどう過ごしてきたか? 時の流れは なんて速かったんだろう それに 自分を許せませんでした 数え切れない程長い時間を 否定的な考えで 無駄に過ごしてきました 結婚に失敗したことで ずっと自分を責め続け 子供の頃には性的虐待を受け続け 職を転々とし その他にも色々 なぜこうなるのか何度も自分に問いかけました その頃 母が82歳で亡くなり 思うようになったのは 不幸な過去を背負ってるだけじゃ駄目 でもそれ以上に胸を締め付けるのは 「私の人生は あと22年しかない」という思いです これからの残り少ない人生で 何をしようか 今の私がどうであれ

私は心に決めました この胸の苦しみの特効薬は これしかない 高い目標を持つ事 最高の夢を追う事 そうするためには 絶対的な信念と 揺ぎない情熱が必要で そういうものこそが 理想の自分へと導いてくれるのです 人生のどんな場面でも 日々のどんな瞬間でも です なぜならそんなに大きな夢は 行動と信念無しには 実現できないからです 私は決めました 昔の夢に再び挑戦しよう ずっと昔に描いていた夢です 30年前 ― 20代の頃に国際レベルの遠泳に挑むため キューバからフロリダまで泳ごうとしましたが 失敗に終わりました ずっと心に引っ掛かっていました

サメ対策用の柵を使わずに泳ぎ切った人はいない 難しい挑戦です 160キロ以上の海を泳ぐのは非常に困難です 恐らく私がこの年齢で今のスピードで泳ぐと ― 誰でも どの年齢でもそうですが 60時間もしかしたら70時間は ボートに乗らずに ずっと泳ぎ続ける事になります

そしてトレーニングを始めました 31年間 全く泳いでませんでした 体型は維持していましたが 泳ぐとなると別です これはトレーニング中の写真ですが 笑っていますね 普通 トレーニング中は笑いませんよね (笑) 水泳はキツいスポーツです 泳ぎながら可笑しい事なんて 何かありましたっけ 私は他のスポーツにも関心があって 水泳を他のスポーツと ― 例えばサイクリングや登山などの 探検型のスポーツを比較しますが 水泳は感覚遮断の状態になります 身体が拘束されるのです トレーニングを始めてから 8時間 10時間 12時間 更に14時間 15時間24時間と泳ぐ時間を増やし 絶対できると思いました 問題なくこなしてきましたから

私が15時間泳ぎに行くと決めれば 長いトレーニングの後 皆で波止場に戻って来て すっかり夜になっていても 出てから14時間58分で 私が波止場に上がれば終わりというところで コーチが「素晴らしい 14時間58分2分くらいどうでもいい」と言っても 私は「15時間でなくちゃだめ」と言って 1分沖に向かって泳ぎさらに1分かけて戻ってきて 15時間にしました

そして遠征を計画しました 誰の手も借りなかったとは言いません でも私はチームリーダーでした 政府の許可を得るのに 新聞に書かれてあるように ただでさえキューバに入るのは大変なのに 大艦隊みたいに 大勢で 50人の人達と5つのボート CNNの取材班を連れて行くんです 航海も困難です そこにはメキシコ湾流という 強い海流があって 目的地と違う方向に流されます 北に泳いでいるつもりが東を向いてるのです これは厄介です 他にも脱水症状や 低体温 サメもいます 他にも沢山の障害があります 私は世界中から 有能な専門家達を可能な限り集めました

そして1ヶ月前 9月23日に 私は海岸に立って はるか遠くの地平線を 見渡して 自分に問いかけました 準備は整った? 肩の準備はできてる? 肩は十分に鍛えましたよ 準備万端でした 心の準備は? 曇ったゴーグルをつけて 毎分60ストローク泳いでいると 何かに焦点を合わすことはありませんよく見えないんです 低体温を防ぐために きつい水泳帽で耳まで覆って 頭の熱を奪われないようにすると ほとんど音が聞こえません 自分の世界に取り残されたような感覚です いろいろな言語で数え方を覚えました 英語 ドイツ語 スペイン語 フランス語で揃っていました フランス語がお気に入りです

いつも頭の中で流れている曲がありました ヘッドホンからではなくて 頭の中の 65曲 真夜中の暗闇が待ちきれませんでした ニール・ヤングが流れてくるからです (笑) 可笑しいですよね? レナード・コーエンの“ハレルヤ”の方が 大海原には相応しいと思いませんか NYのヘロイン中毒の歌よりも でも どういう訳か 私は夜の暗闇の中で 歌うのが好きでした - 地下室のドアをノックしてただろ - - 愛しているよ もっとくれないか - - ああ 来るとこまで来ちまったな -


夜 泳ぎ始める前に スティーヴン・ホーキングの『ホーキング、宇宙と人間を語る』を 読んだ時は 興奮しました 約50時間泳いだ所で 宇宙の果てについて考えようと思っていました 宇宙に果てはあるか? 時空とは限られているのか? どこまでも果てしないのか? 海で50時間泳ぎでもしなければ こんな事を考える気分にはならないでしょう 一日も早く史上初の泳ぎを成し遂げ アスリートとして世界に証明したかった 私には出来る確信がありました

私は海に飛び込む時 母のフランス語で叫びました「頑張れ!」 私が泳ぎ始めると ああ とても穏やかでした 船の上の50人も 当然知っていました これからが私たちの時間だと 泳ぎ始めてから自分に言い聞かせていました スポーツというのは人生の縮図の様だと まず 必ず障害物が待っています 調子が良いときがあっても 注意して 気をつけなさい 痛みや苦しみが必ず待っているから ずっとそんな風に調子よく泳げるわけではありません 低体温になるかもしれないし 肩が痛くなるかもしれません その他にも 海水に浸かっているせいで嘔吐したり 体が水中でふやけてしまったり 海水は人体に良くないんです 泳ぎ始めて2、3日過ぎると 身体がいろいろな意味で いう事をきかなくなります

でもこの時はスタートして2時間後のことでした 経験した事のない強烈な痛みが走り・・・ 電気クラゲや水クラゲ等が その海にいる事は知っていました しかし南洋に生息する“ハコクラゲ” が この海にもいたとは考えもしませんでした その痛みは焼ける様に激しく 耐え難いものでした 見えるでしょうか? これがその時の痕です この大きな触手には 10万本ものトゲがあって それぞれのトゲは刺すだけでなく 毒を注入します 海に潜む最も危険な有毒動物が “ハコクラゲ” です この全てのトゲから出される毒は 中枢神経系に異常をもたらします まず煮えたぎった油の中に 入れられた様な感覚になり 叫びました「熱い!熱い!熱い! 助けて!誰か助けて!」 次に体が麻痺します 背中も胸部も麻痺し 息ができなくなります そして泳ぐ事が困難になり カニの様な動きになります そしてけいれん

救命士が 救助のため海に飛び込んで来ましたが 彼も刺されました 彼はボートに引き上げられ 見てませんが恐らくボートに横たわり アドレナリンを投与され 泣き叫んでいました 彼は29歳 良く鍛えられた体で 身長180cm 体重120kgの青年ですが ダウンしてしまいました 私を助けようとしているコーチに 泣きながら叫んでいました 「ボニー 僕はもう死にそうだ ほとんど呼吸もできない1分間で3回しか息が出来ないんだ 助けてくれ僕はダイアナを助けられない」

これは夜8時の事でしたが 医療チームがマイアミ大学から着いたのは 朝の5時でした 私は一晩中泳いでいた訳です 明け方になっても 私は海から出ずに水中で プレドニゾンと精神安定剤を投与され 顔には酸素マスク それはさながら 水中のICUでした (笑) ハコクラゲに刺されたら 海軍の特殊部隊でも例外では無いでしょう やられてしまうんです 亡くなるか すぐに病院に行くかです

私は一晩中そして翌日も泳ぎ続けました 翌日の夕方 またやられました! ハコクラゲです 首全体がやられました でもこの時は 不本意ながら - ノンストップでゴールまで行くか コースを区切って泳ぐかは違うのですが - 仕方なく ノンストップはあきらめ 途中休憩を入れることにしました 私はすぐにボートに引き上げられ アドレナリンとプレドニゾンの投与と酸素 ボートにあった全てのもので手当を受けました 私は回復して 翌日まで夜通し泳ぎ続けました スタートから41時間経ち 体はもう動きませんでした ハコクラゲに刺されると 呼吸器系がやられます 私はそれ以上先に進めなくなりました 私の夢は途絶えてしまいました

奇妙ですね これを企画したのはとても優秀な人間と 世界レベルの専門家達でした 私もクラゲについての知識はありましたが 少し思いあがっていました 多くの競技者は 自分を無敵だと思っています チームが私を気遣ってくれて 私はただ目標のために泳ぐだけ 船にはアレルギー薬もあったのでクラゲに刺されても ちょっと耐えるだけで済んだハズなんですが

実のところ 私に最高のアドバイスをくれたのは カリブのある小学生です 120人の子供たちを 小学校の体育館に集めて 私はクラゲについて話しました そのゼリー状の体や 夜になるとほとんど見えない事について クラゲの触手は 10~15メートルもあって それに刺されると 毒が体中に回る事を話しました

ある少年が手を上げました ヘンリー という名前で 「ヘンリー、あなたの質問は?」と聞くと 「質問じゃないんだけど ちょっと提案があるんだ」 彼は続けてこう言いました 「自分たちが信じている事のために 爆弾を身に付けてる人がいるでしょう?」 私は「立派だなんて思って欲しくないけれど そういう人たちはいるわね」 「じゃあ おばさんに必要なのは 魚の群れみたいなものに こうやって前を泳いでもらう事だね」 (笑) 「そうすればクラゲが出てきたら前を泳いでいるものを 刺すのに夢中になっているから 横を通り抜けれるよね」 私は言いました「まるで特攻隊みたいね」 「その通りこれがあれば大丈夫さ」

この8歳の子の いう事に習うべきでした スタートした時は 普通に水着を着ていました 冗談じゃなく シャークダイバーから習ったんですが 泳ぎをあきらめた頃は こんな風に被っていました 本当にクラゲを恐れていたんです

では 今から何をしましょう? もし良かったら 皆さんに 舞台に上がって来てもらって人生の大きな挫折を どうやって乗り越えてきたかお話してもらいたいですね 誰にでもある経験ですよね? 苦い経験は 誰にでもあるはず 私は 挫折に直面してこそ 得られる恩恵を探している 旅の途中なんです ただ目標に向かうのではなく この旅をじっと見つめています 誇りを持って 今夜この場に立っています 「私は勇敢だった」 そう言えます



心の底からこう言えます この2年間の試みに満足しています 過去を悔いない事も私の目標ですから そのゴールは達成したわけです こんな風に情熱を持って生きていれば 後悔する暇なんてありません ただ前進あるのみです 私は死ぬまでこんな風に過ごしたいんです 泳ぐか泳がないかに関係なく でも今回の様な挫折を 受け入れるのは この様なものとは違います もしガンを患って 目前に死が迫っていたら 事実を潔く受け入れる事が 必要になります

しかし海は変わらずそこにあります 望みも生き続けます 私は狂ったように 目標に向かって何年もかけて 挑戦と失敗を繰り返すつもりはありません でもキューバからフロリダまで泳げると確信しています いつか成し遂げます

ありがとうございます ありがとう




その後どうするか? 大西洋横断? それはしません 私の目標は一つです でも準備はできています ある記者が私に電話してきました 彼がウィキペディアを見ると 私の誕生日が1949年8月22日と書かれていて なんとも妙な事に 私の死亡日まで書いてあると言うのです (笑) 「君は自分が生まれたニューヨークで 2035年の1月に死ぬって知ってた?」 「あら、知らなかった」 それなら85歳まで生きられます 予想していたより3年長いのです

ですから自分に問いかけます このクレージーなの夢を 追いかける以前から 自分に聞いているのですが 皆さんにもお聞きしたい この詩の意味について メアリー・オリバー 「考えてみて あなたがしている事は何? 一度だけの豊かで貴重な人生よ」



ありがとう ありがとう 本当にありがとう

(拍手) 人生を大いに楽しみましょう

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―


  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等