TED日本語 - ルイス・ピュー: 北極海での水泳

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ルイス・ピュー: 北極海での水泳

TED Talks

北極海での水泳
Lewis Pugh swims the North Pole
ルイス・ピュー

内容

ルイス・ピューが北極海を泳いで渡り、自らの記録を打ち破った話を紹介します。氷のように冷たい海を水泳着だけで泳いだのは、解けつつある氷冠に脚光を当てるためでした。驚くべき様子を記録したビデオと、寒冷水泳の現実に関する率直すぎるほどの解説をご覧ください。

Script

Today I want to talk to you about swimming across the North Pole, across the most northern place in the whole world. And perhaps the best place to start is with my late father. He was a great storyteller. He could tell a story about an event, and so you felt you were absolutely there at the moment. And one of the stories he told me so often when I was a young boy was of the first British atomic bomb test. He had been there and watched it go off.

And he said that the explosion was so loud and the light was so intense, that he actually had to put his hands in front of his face to protect his eyes. And he said that he could actually see an x-ray of his fingers, because the light was so bright. And I know that watching that atomic bomb going off had a very, very big impact on my late father. Every holiday I had as a young boy was in a national park. What he was trying to do with me was to inspire me to protect the world, and show me just how fragile the world is.

He also told me about the great explorers. He loved history. He would tell me about Captain Scott walking all the way to the South Pole and Sir Edmund Hillary climbing up Mount Everest. And so ever since I think I was just six years old, I dreamed of going to the polar regions. I really, really wanted to go to the Arctic. There was something about that place which drew me to it. And, well, sometimes it takes a long time for a dream to come true. But seven years ago, I went to the Arctic for the first time. And it was so beautiful that I've been back there ever since, for the last seven years. I love the place.

But I have seen that place change beyond all description, just in that short period of time. I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food. I have swum in front of glaciers which have retreated so much. And I have also, every year, seen less and less sea ice. And I wanted the world to know what was happening up there.

In the two years before my swim,23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. And I wanted to really shake the lapels of world leaders to get them to understand what is happening. So I decided to do this symbolic swim at the top of the world, in a place which should be frozen over, but which now is rapidly unfreezing. And the message was very clear: Climate change is for real, and we need to do something about it. And we need to do something about it right now.

Well, swimming across the North Pole, it's not an ordinary thing to do. I mean, just to put it in perspective,27 degrees is the temperature of a normal indoor swimming pool. This morning, the temperature of the English Channel was 18 degrees. The passengers who fell off the Titanic fell into water of just five degrees centigrade. Fresh water freezes at zero. And the water at the North Pole is minus 1.7. It's fucking freezing. (Laughter) (Applause) I'm sorry, but there is no other way to describe it. (Laughter)

And so I had to assemble an incredible team around me to help me with this task. I assembled this team of 29 people from 10 nations. Some people think that swimming is a very solo sport, you just dive into the sea and off you go. It couldn't be further from the truth for me. And I then went and did a huge amount of training, swimming in icy water, backwards and forwards.

But the most important thing was to train my mind to prepare myself for what was going to happen. And I had to visualize the swim. I had to see it from the beginning all the way to the end. I had to taste the salt water in my mouth. I had to see my coach screaming for me, "Come on Lewis! Come on! Go! Go! Go! Don't slow down!" And so I literally swam across the North Pole hundreds and hundreds of times in my mind.

And then, after a year of training, I felt ready. I felt confident that I could actually do this swim. So myself and the five members of the team, we hitched a ride on an icebreaker which was going to the North Pole. And on day four, we decided to just do a quick five minute test swim. I had never swum in water of minus 1.7 degrees before, because it's just impossible to train in those types of conditions. So we stopped the ship, as you do. We all got down onto the ice, and I then got into my swimming costume and I dived into the sea.

I have never in my life felt anything like that moment. I could barely breathe. I was gasping for air. I was hyperventilating so much, and within seconds my hands were numb. And it was -- the paradox is that you're in freezing cold water, but actually you're on fire. I swam as hard as I could for five minutes. I remember just trying to get out of the water. I climbed out of the ice. And I remember taking the goggles off my face and looking down at my hands in sheer shock, because my fingers had swollen so much that they were like sausages. And they were swollen so much, I couldn't even close them.

What had happened is that we are made partially of water, and when water freezes it expands. And so what had actually happened is that the cells in my fingers had frozen and expanded. And they had burst. And I was in so much agony. I immediately got rushed onto the ship and into a hot shower.

And I remember standing underneath the hot shower and trying to defrost my fingers. And I thought, in two days' time, I was going to do this swim across the North Pole. I was going to try and do a 20-minute swim, for one kilometer across the North Pole. And this dream which I had had ever since I was a young boy with my father, was just going out the window. There is no possibility that this was going to happen. And I remember then getting out of the shower and realizing I couldn't even feel my hands. And for a swimmer, you need to feel your hands because you need to be able to grab the water and pull it through with you.

The next morning, I woke up and I was in such a state of depression, and all I could think about was Sir Ranulph Fiennes. For those of you who don't know him, he's the great British explorer. A number of years ago, he tried to ski all the way to the North Pole. He accidentally fell through the ice into the sea. And after just three minutes in that water, he was able to get himself out. And his hands were so badly frostbitten that he had to return to England. He went to a local hospital and there they said, "Ran, there is no possibility of us being able to save these fingers. We are going to actually have to take them off." And Ran decided to go into his tool shed and take out a saw and do it himself.

And all I could think of was, if that happened to Ran after three minutes, and I can't feel my hands after five minutes, what on earth is going to happen if I try 20 minutes? At the very best, I'm going to end up losing some fingers. And at worst, I didn't even want to think about it. We carried on sailing through the ice packs towards the North Pole.

And my close friend David, he saw the way I was thinking, and he came up to me and he said, "Lewis, I've known you since you were 18 years old. I've known you, and I know, Lewis, deep down, right deep down here, that you are going to make this swim. I so believe in you Lewis. I've seen the way you've been training. And I realize the reason why you're going to do this. This is such an important swim. We stand at a very, very important moment in this history, and you're going to make a symbolic swim here to try to shake the lapels of world leaders. Lewis, have the courage to go in there, because we are going to look after you every moment of it."

And I just, I got so much confidence from him saying that, because he knew me so well. So we carried on sailing and we arrived at the North Pole. And we stopped the ship, and it was just as the scientists had predicted. There were open patches of sea everywhere. And I went down into my cabin and I put on my swimming costume. And then the doctor strapped on a chest monitor, which measures my core body temperature and my heart rate. And then we walked out onto the ice.

And I remember looking into the ice, and there were big chunks of white ice in there, and the water was completely black. I had never seen black water before. And it is 4,200 meters deep. And I said to myself, "Lewis, don't look left, don't look right. Just scuttle forward and go for it." And so I now want to show you a short video of what happened there on the ice.

Narrator (Video): We're just sailing out of harbor now, and it's at this stage when one can have a bit of a wobble mentally. Everything just looks so gray around here, and looks so cold. We've just seen our first polar bears. It was absolutely magical. A mother and a cub, such a beautiful sight. And to think that in 30,40 years they could become extinct. It's a very frightening, very, very frightening thought. We're finally at the North Pole. This is months and months and months of dreaming to get here, years of training and planning and preparation. Ooh. In a couple of hours' time I'm going to get in here and do my swim. It's all a little bit frightening, and emotional. Amundson, you ready? Amudson: Ready. Lewis Pugh: Ten seconds to swim. Ten seconds to swim. Take the goggles off. Take the goggles off!

Man: Take the shoes. Take the shoes. Well done lad! You did it! You did it Lewis! You did it! You did it man!

LP: How on earth did we do that?

Man: Against the current! You did it against the current!

(Applause)

LP: Thank you very much. Thank you very much. (Applause) Thank you so much.

Audience: Encore! (Laughter)

LP: I'd just like to end off by just saying this: It took me four months again to feel my hands. But was it worth it? Yes, absolutely it was. There are very, very few people who don't know now about what is happening in the Arctic. And people ask me, "Lewis, what can we do about climate change?"

And I say to them, I think we need to do three things. The first thing we need to do is we need to break this problem down into manageable chunks. You saw during that video all those flags. Those flags represented the countries from which my team came from. And equally, when it comes to climate change, every single country is going to have to make cuts. Britain, America, Japan, South Africa, the Congo. All of us together, we're all on the same ship together.

The second thing we need to do is we need to just look back at how far we have come in such a short period of time. I remember, just a few years ago, speaking about climate change, and people heckling me in the back and saying it doesn't even exist. I've just come back from giving a series of speeches in some of the poorest townships in South Africa to young children as young as 10 years old. Four or five children sitting behind a desk, and even in those poorest conditions, they all have a very, very good grasp of climate change.

We need to believe in ourselves. Now is the time to believe. We've come a long way. We're doing good. But the most important thing we must do is, I think, we must all walk to the end of our lives and turn around, and ask ourselves a most fundamental question. And that is, "What type of world do we want to live in, and what decision are we going to make today to ensure that we all live in a sustainable world?" Ladies and gentlemen, thank you very, very much. (Applause)

今日 お話ししたいのは 世界で最も北に位置する 北極を泳いだ話です それには亡き父なしには語れません 父は話が上手で まるで聞き手がその場にいるかのように 話を伝えることが出来る人でした 私が幼かったときに よくしてくれた話に 英国初の核実験の話がありました 父はその場にいて 爆発の瞬間を目撃しました

巨大な爆音と 目を射るような 閃光が現れ 目を守るために 手で覆わなくてはいけなかったそうです その光は あまりにも強烈だったため 指がレントゲン写真のように 見えたと言っていました 原子爆弾の爆発をじかに見たことで 父はかなりの影響を受けていました 休暇と言えば 子どもだった私を 国立公園に連れて行ってくれました 世界を守る大切さや 地球の脆さを 教えようとしてくれたのです

偉大な探検家の話もしてくれました 歴史好きの父は ロバート・スコットの 南極点到達の話や エドモンド・ヒラリーのエベレスト登頂の話もしてくれました ですから 私は6歳の頃から極圏に行く 夢がありました 北極には本当に行きたかったのです 何か惹かれるものが 北極にはありました 時として 夢が実現するには 時間がかかることがあります でも 7年前に北極に初めて 行くことができました あまりの美しさに 過去7年間 北極に行き続けています 大好きな場所です

でも 7年という短い間に 北極は言い表せないほど 変わってしまいました 食べ物を探しに とても薄い氷の上を歩いている 白クマを見たことがあります ずいぶんと後退してしまった氷河の前で 泳いだこともあります 毎年 北極に行くたびに 海氷が少なくなっているのも確かです 北極の現況を 世界中に知らせたかったのです

北極で泳ぐ前の2年間に 北極海の氷は23%も 解けてしまいました 世界の指導者たちには 何が起きているのか 本当に理解してほしかったのです それで 凍っているはずなのに 急激に解けだしている世界の頂点で 意識を変えるための水泳をすることに決めました メッセージは 気候変動は 実際に起きているので 今すぐに 手だてを 打たなければならない というものでした

北極を泳ぐなんて 普通であればしないことです 比較すると分かりやすいと思いますが 普通の屋内プールの水温は27度です 今朝の英国海峡の水温は18度でした タイタニックの乗船客は 水温わずか5度の海水に投げ出されました 真水の氷点は0度です 北極の水温は マイナス1.7度 クソ冷たいんですよ (会場: 笑い声) (拍手) 失礼 でも他に言いようがないのです (会場: 笑い声)

この計画の実行には協力してくれるチームを 組まなくてはいけませんでした 10ヶ国から集まった29人からなるチームを編成しました 水泳は海に飛びこんで泳ぎだすだけの 個人競技だと思われる事があります 私の場合は まったく逆でした トレーニングには かなりの時間を費やしました 氷のような水の中で 何往復も泳ぎましたが

最も重要だったのは 何が起きてもいいように 心を鍛えることでした イメージトレーニングもしました 泳ぎ始めてから泳ぎきるまでを想像し 口に入る海水の味や コーチが叫ぶ “進め!スピードを落とすな!” という声を想像しました ですから頭の中では何百回も 北極を泳いでいたのです

1年間トレーニングを行い 準備ができました 泳ぎ切れるだけの 自信がありました 私はチームメンバー5人と共に 北極に向かう砕氷船に 乗せてもらいました 4日目に 5分間だけ試験的に 泳いでみることにしました それまでマイナス1.7度の水の中で泳いだことはありませんでした そのような状況を訓練で再現するのは 現実的に不可能だからです まずは船を止めました 氷の上に出て 水泳着を身につけ 海へと飛び込みました

それまでに感じたことがない 感覚がしました 息ができず あえぎました 過呼吸になったため すぐに手の感覚を 失ってしまいました 不思議なのは 凍えるほど冷たい水なのに 火がついている感覚です 5分間は懸命に泳ぎました 水から出て 氷から這い上がりました ゴーグルを外して 手をみたときは ショックを受けました 指が腫れあがり ソーセージのようだったのです 腫れがひどくて 手を握りしめることができませんでした

人間の体は水分を多く含んでいるので 水が凍ると 膨張します そのために 指の中の細胞が 凍ってしまって 膨張していたのでした さらに破裂したため 酷い痛みでした 急いで船に戻り 温かいシャワーを浴びました

流れ出るお湯の下に立って 指を解凍しようとしていたことを覚えています そして 2日後には北極で泳ぐんだ と考えていました 北極海の1kmを20分で 泳ぐ予定でした 子どもの頃から父と共に抱いていた夢は 消えてしまいそうでした 北極を泳ぎきる可能性はゼロでした シャワーから出たとき 指の感覚がないことに気づきました 水泳には手の感覚が必要です 水をつかむようにしながら 自分に引き寄せて 泳ぐからです

翌朝 目を覚ましたとき 気分が沈んで 頭に浮かぶのは ラノフ・ファインズのことばかりでした 彼はイギリスの冒険家で 何年もかけて スキーで北極点までの到達を試みました 彼は誤って氷の間から海へと落ちてしまいました 水中には わずか3分間でしたが たったの3分という間に 自力で這い上がることはできたものの 指はひどい凍傷になり イギリスへ戻らざるを得ませんでした 地元の病院へ行くと 指を救う可能性はないので 切断しなくてはいけないと 言われたそうです 彼は自分の工具小屋へ行き ノコギリを取り出し 自分で切断しようと決めたのでした

3分で彼がそのようなことになったのなら 私の指の感覚は5分後に戻ったけれど 20分も泳いだら どんなことが起きるのだろう と思っていました 絶対に指を何本か失うだろうと思い 最悪の場合は考えることすらしたくありませんでした 私たちは北極に向かって 浮氷の中を航行しました

親友のデイビッドが 考え込んでいる私のところに やって来て言いました “お前のことは18歳の時から知っている 知っているからこそ 心の奥底でわかるんだ これが成功するってね 今までの訓練も見てきたし この挑戦をする理由だってわかってる この水泳は とても重要な意味をもっていて 今は歴史上 非常に肝心なときだ お前はその象徴的な水泳をして 世界の指導者たちを 気づかせようとしている ずっと見守っているから 水の中に飛び込む勇気を持つんだぞ”

私のことを よく知っている親友にそう言われて たくさんの勇気をもらいました 航行し続け 北極に到着したので 船を止めました 科学者たちが予測していたとおり 氷が解けて海面が見えている部分がたくさんありました 船室に戻り 水泳着を身につけました 深部体温と心拍数を 測るために 胸部モニターがつけられました 氷の上へと歩いて行きました

氷の奥をみたとき 白くて大きな氷の塊があって 水が真っ黒だったのを覚えています あんな黒い水を見たのは初めてでした 水深は4,200メートルです 右も左も見ずに とにかく前進するんだ と 自分に言い聞かせました 短いのですが そのときのビデオを紹介します

港を出たところです 動揺を感じるのは この段階ですね ここはどこを見渡してもグレーの世界で とても冷たい感じがします 白クマを見かけました とても神秘的です 親子ですね 感動する光景です 30年か40年後には 絶滅する可能性があると思うと 非常に恐ろしいです やっと北極に着きました どれだけ夢に見てきたことでしょう 何年もの訓練と計画と準備をしてきたのです あと数時間後には 泳いでいるんですね ちょっと心配でもあり 胸が一杯にもなっています 準備はいいかな 入水まで あと10秒 ゴーグルを取ってくれ

靴を取って ルイス よくやった! やり遂げたんだぞ!

信じられないな

海流に立ち向かって やり遂げたんだ!

(拍手)

どうもありがとう (拍手) どうもありがとう

アンコール! (会場: 笑い声)

最後に一言 手の感覚を取り戻すのに 4ヶ月かかりました でも それだけの価値はありました 北極で何が起きているのか知っている人は 本当にわずかです 気候変動に対し何が出来るのか

尋ねられることがあります 私たちにできることは 3つあって 1つは この問題を扱いやすいレベルまで 分解することです ビデオで いろんな国旗が見えたように あのたくさんの旗は チームの仲間の国を 表わしたものです 同様に 気候変動に関しても どの国も 削減しなくてはいけないものがあります 英国 米国 日本 南アフリカ コンゴ 私たちは皆 同じ船にいるのです

2つめにやらなくてはいけないのは これだけの短期間に 私たちがどれだけ成長したのか 振り返ることです 数年前に気候変動について話をしたとき 気候変動など存在しないと 裏で言われたことを覚えています 私は最近 南アフリカの貧困地区で 一番若くて10歳という子どもたちに 講演の数々をしたばかりです 4、5人の子どもたちが机をシェアしながら 本当に貧しい状況であっても 気候変動をきちんと 把握していました

自分たちを信じましょう 今こそが その時です 今までの道のりは長く 順調にやってきましたが 最も大切なのは 現状のまま発展した未来を想像して 一番根本的な質問をすることだと思います “どんな世界に私たちは住みたいのでしょうか 持続可能な世界で 皆が暮らせることを 保証するには どんな決断を今するべきなのでしょうか” 皆さん どうもありがとう (拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

関連動画