TED日本語
TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)
TED日本語 - マーク・パーゲル: 言語能力が人類に与えた影響
TED Talks
言語能力が人類に与えた影響
How language transformed humanity
マーク・パーゲル
Mark Pagel
内容
生物学者マーク・パーゲルは「どうして人間は言語という複雑なシステムを発展させたのか」という問に対して面白い学説を紹介します。言語は一種の「社会的技術」であり、そのおかげで原始人たちが「協力」という新しい強力な道具を手に入れることができたと彼は主張します。
字幕
SCRIPT
Script
Each of you possesses the most powerful, dangerous and subversive trait that natural selection has ever devised. It's a piece of neural audio technology for rewiring other people's minds. I'm talking about your language, of course, because it allows you to implant a thought from your mind directly into someone else's mind, and they can attempt to do the same to you, without either of you having to perform surgery. Instead, when you speak, you're actually using a form of telemetry not so different from the remote control device for your television. It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound.
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests. Languages are genes talking, getting things that they want. And just imagine the sense of wonder in a baby when it first discovers that, merely by uttering a sound, it can get objects to move across a room as if by magic, and maybe even into its mouth.
Now language's subversive power has been recognized throughout the ages in censorship, in books you can't read, phrases you can't use and words you can't say. In fact, the Tower of Babel story in the Bible is a fable and warning about the power of language. According to that story, early humans developed the conceit that, by using their language to work together, they could build a tower that would take them all the way to heaven. Now God, angered at this attempt to usurp his power, destroyed the tower, and then to ensure that it would never be rebuilt, he scattered the people by giving them different languages -- confused them by giving them different languages. And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating. Even today, we know that there are words we can not use, phrases we can not say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed. And all of this from a puff of air emanating from our mouths.
Now all this fuss about a single one of our traits tells us there's something worth explaining. And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species? Now it's a little bit of a surprise that to get an answer to that question, we have to go to tool use in the chimpanzees. Now these chimpanzees are using tools, and we take that as a sign of their intelligence. But if they really were intelligent, why would they use a stick to extract termites from the ground rather than a shovel? And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? Why wouldn't they just go to a shop and buy a bag of nuts that somebody else had already cracked open for them? Why not? I mean, that's what we do.
Now the reason the chimpanzees don't do that is that they lack what psychologists and anthropologists call social learning. They seem to lack the ability to learn from others by copying or imitating or simply watching. As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes -- benefit from others' wisdom. And so they just do the same thing over and over and over again. In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris. How do we know this? Because this is exactly what our ancestors, the Homo erectus, did. These upright apes evolved on the African savanna about two million years ago, and they made these splendid hand axes that fit wonderfully into your hands. But if we look at the fossil record, we see that they made the same hand axe over and over and over again for one million years. You can follow it through the fossil record. Now if we make some guesses about how long Homo erectus lived, what their generation time was, that's about 40,000 generations of parents to offspring, and other individuals watching, in which that hand axe didn't change. It's not even clear that our very close genetic relatives, the Neanderthals, had social learning. Sure enough, their tools were more complicated than those of Homo erectus, but they too showed very little change over the 300,000 years or so that those species, the Neanderthals, lived in Eurasia.
Okay, so what this tells us is that, contrary to the old adage, "monkey see, monkey do," the surprise really is that all of the other animals really can not do that -- at least not very much. And even this picture has the suspicious taint of being rigged about it -- something from a Barnum & Bailey circus.
But by comparison, we can learn. We can learn by watching other people and copying or imitating what they can do. We can then choose, from among a range of options, the best one. We can benefit from others' ideas. We can build on their wisdom. And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses. And this cumulative cultural adaptation, as anthropologists call this accumulation of ideas, is responsible for everything around you in your bustling and teeming everyday lives. I mean the world has changed out of all proportion to what we would recognize even 1,000 or 2,000 years ago. And all of this because of cumulative cultural adaptation. The chairs you're sitting in, the lights in this auditorium, my microphone, the iPads and iPods that you carry around with you -- all are a result of cumulative cultural adaptation.
Now to many commentators, cumulative cultural adaptation, or social learning, is job done, end of story. Our species can make stuff, therefore we prospered in a way that no other species has. In fact, we can even make the "stuff of life" -- as I just said, all the stuff around us. But in fact, it turns out that some time around 200,000 years ago, when our species first arose and acquired social learning, that this was really the beginning of our story, not the end of our story. Because our acquisition of social learning would create a social and evolutionary dilemma, the resolution of which, it's fair to say, would determine not only the future course of our psychology, but the future course of the entire world. And most importantly for this, it'll tell us why we have language.
And the reason that dilemma arose is, it turns out, that social learning is visual theft. If I can learn by watching you, I can steal your best ideas, and I can benefit from your efforts, without having to put in the time and energy that you did into developing them. If I can watch which lure you use to catch a fish, or I can watch how you flake your hand axe to make it better, or if I follow you secretly to your mushroom patch, I can benefit from your knowledge and wisdom and skills, and maybe even catch that fish before you do. Social learning really is visual theft. And in any species that acquired it, it would behoove you to hide your best ideas, lest somebody steal them from you.
And so some time around 200,000 years ago, our species confronted this crisis. And we really had only two options for dealing with the conflicts that visual theft would bring. One of those options was that we could have retreated into small family groups. Because then the benefits of our ideas and knowledge would flow just to our relatives. Had we chosen this option, sometime around 200,000 years ago, we would probably still be living like the Neanderthals were when we first entered Europe 40,000 years ago. And this is because in small groups there are fewer ideas, there are fewer innovations. And small groups are more prone to accidents and bad luck. So if we'd chosen that path, our evolutionary path would have led into the forest -- and been a short one indeed.
The other option we could choose was to develop the systems of communication that would allow us to share ideas and to cooperate amongst others. Choosing this option would mean that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom would become available to any one individual than would ever arise from within an individual family or an individual person on their own. Well, we chose the second option, and language is the result.
Language evolved to solve the crisis of visual theft. Language is a piece of social technology for enhancing the benefits of cooperation -- for reaching agreements, for striking deals and for coordinating our activities. And you can see that, in a developing society that was beginning to acquire language, not having language would be a like a bird without wings. Just as wings open up this sphere of air for birds to exploit, language opened up the sphere of cooperation for humans to exploit. And we take this utterly for granted, because we're a species that is so at home with language,
but you have to realize that even the simplest acts of exchange that we engage in are utterly dependent upon language. And to see why, consider two scenarios from early in our evolution. Let's imagine that you are really good at making arrowheads, but you're hopeless at making the wooden shafts with the flight feathers attached. Two other people you know are very good at making the wooden shafts, but they're hopeless at making the arrowheads. So what you do is -- one of those people has not really acquired language yet. And let's pretend the other one is good at language skills.
So what you do one day is you take a pile of arrowheads, and you walk up to the one that can't speak very well, and you put the arrowheads down in front of him, hoping that he'll get the idea that you want to trade your arrowheads for finished arrows. But he looks at the pile of arrowheads, thinks they're a gift, picks them up, smiles and walks off. Now you pursue this guy, gesticulating. A scuffle ensues and you get stabbed with one of your own arrowheads. Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language. You put down your arrowheads and say, "I'd like to trade these arrowheads for finished arrows. I'll split you 50/50." The other one says, "Fine. Looks good to me. We'll do that." Now the job is done.
Once we have language, we can put our ideas together and cooperate to have a prosperity that we couldn't have before we acquired it. And this is why our species has prospered around the world while the rest of the animals sit behind bars in zoos, languishing. That's why we build space shuttles and cathedrals while the rest of the world sticks sticks into the ground to extract termites. All right, if this view of language and its value in solving the crisis of visual theft is true, any species that acquires it should show an explosion of creativity and prosperity. And this is exactly what the archeological record shows.
If you look at our ancestors, the Neanderthals and the Homo erectus, our immediate ancestors, they're confined to small regions of the world. But when our species arose about 200,000 years ago, sometime after that we quickly walked out of Africa and spread around the entire world, occupying nearly every habitat on Earth. Now whereas other species are confined to places that their genes adapt them to, with social learning and language, we could transform the environment to suit our needs. And so we prospered in a way that no other animal has.
Language really is the most potent trait that has ever evolved. It is the most valuable trait we have for converting new lands and resources into more people and their genes that natural selection has ever devised. Language really is the voice of our genes. Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre. As we spread out around the world, we developed thousands of different languages. Currently, there are about seven or 8,000 different languages spoken on Earth. Now you might say, well, this is just natural. As we diverge, our languages are naturally going to diverge. But the real puzzle and irony is that the greatest density of different languages on Earth is found where people are most tightly packed together.
If we go to the island of Papua New Guinea, we can find about 800 to 1,000 distinct human languages, different human languages, spoken on that island alone. There are places on that island where you can encounter a new language every two or three miles. Now, incredible as this sounds, I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true. And he said to me, "Oh no. They're far closer together than that." And it's true; there are places on that island where you can encounter a new language in under a mile. And this is also true of some remote oceanic islands.
And so it seems that we use our language, not just to cooperate, but to draw rings around our cooperative groups and to establish identities, and perhaps to protect our knowledge and wisdom and skills from eavesdropping from outside. And we know this because when we study different language groups and associate them with their cultures, we see that different languages slow the flow of ideas between groups. They slow the flow of technologies. And they even slow the flow of genes. Now I can't speak for you, but it seems to be the case that we don't have sex with people we can't talk to.
(Laughter) Now we have to counter that, though, against the evidence we've heard that we might have had some rather distasteful genetic dalliances with the Neanderthals and the Denisovans. (Laughter)
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world. This remarkable image is not a map of the world. In fact, it's a map of Facebook friendship links. And when you plot those friendship links by their latitude and longitude, it literally draws a map of the world. Our modern world is communicating with itself and with each other more than it has at any time in its past. And that communication, that connectivity around the world, that globalization now raises a burden. Because these different languages impose a barrier, as we've just seen, to the transfer of goods and ideas and technologies and wisdom. And they impose a barrier to cooperation.
And nowhere do we see that more clearly than in the European Union, whose 27 member countries speak 23 official languages. The European Union is now spending over one billion euros annually translating among their 23 official languages. That's something on the order of 1.45 billion U.S. dollars on translation costs alone. Now think of the absurdity of this situation. If 27 individuals from those 27 member states sat around table, speaking their 23 languages, some very simple mathematics will tell you that you need an army of 253 translators to anticipate all the pairwise possibilities. The European Union employs a permanent staff of about 2,500 translators. And in 2007 alone -- and I'm sure there are more recent figures -- something on the order of 1.3 million pages were translated into English alone.
And so if language really is the solution to the crisis of visual theft, if language really is the conduit of our cooperation, the technology that our species derived to promote the free flow and exchange of ideas, in our modern world, we confront a question. And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages.
To put it this way, nature knows no other circumstance in which functionally equivalent traits coexist. One of them always drives the other extinct. And we see this in the inexorable march towards standardization. There are lots and lots of ways of measuring things -- weighing them and measuring their length -- but the metric system is winning. There are lots and lots of ways of measuring time, but a really bizarre base 60 system known as hours and minutes and seconds is nearly universal around the world. There are many, many ways of imprinting CDs or DVDs, but those are all being standardized as well. And you can probably think of many, many more in your own everyday lives.
And so our modern world now is confronting us with a dilemma. And it's the dilemma that this Chinese man faces, who's language is spoken by more people in the world than any other single language, and yet he is sitting at his blackboard, converting Chinese phrases into English language phrases. And what this does is it raises the possibility to us that in a world in which we want to promote cooperation and exchange, and in a world that might be dependent more than ever before on cooperation to maintain and enhance our levels of prosperity, his actions suggest to us it might be inevitable that we have to confront the idea that our destiny is to be one world with one language.
Thank you.
(Applause)
Matt Ridley: Mark,one question. Svante found that the FOXP2 gene, which seems to be associated with language, was also shared in the same form in Neanderthals as us. Do we have any idea how we could have defeated Neanderthals if they also had language?
Mark Pagel: This is a very good question. So many of you will be familiar with the idea that there's this gene called FOXP2 that seems to be implicated in some ways in the fine motor control that's associated with language. The reason why I don't believe that tells us that the Neanderthals had language is -- here's a simple analogy: Ferraris are cars that have engines. My car has an engine, but it's not a Ferrari. Now the simple answer then is that genes alone don't, all by themselves, determine the outcome of very complicated things like language. What we know about this FOXP2 and Neanderthals is that they may have had fine motor control of their mouths -- who knows. But that doesn't tell us they necessarily had language.
MR: Thank you very much indeed.
(Applause)
皆さんには自然淘汰が 生み出した破壊的で危険な力強い 特徴が備わっています 聴覚神経系技術で他人の脳を いくらか操作できます もちろん 自然言語の話をしています 言語を使用することで皆さんは 外科手術もなしに移植ができるのです 移植するのは考えですけどね 皆さんだってその対象になりえます その代わり テレビに対して リモコンを使うのと似ていますが 皆さんが話す時にはある種の 遠隔測定法が使われています こんな感じで リモコンは 赤外線を利用していますが 自然言語には断続的な パルス波が利用されます
気分に合わせて リモコンで テレビの設定を変えるように 言語を通じて 自分の利害に合わせて 他人の脳のセッティングを 変えることができます 言語とは遺伝子の会話であり 何かを取得するためのものです ただ声を出すだけで 赤ん坊が 魔法のように物を動かせたり 食べ物を口に運べたときの 驚きの具合を 想像してみて下さい
言語の持つ強大な力は 昔から認知されており 検閲で出版を禁じられたり 使用禁止表現や語句があるのは このためです 実際 聖書の中の『バベルの塔』は 言語の力に警鐘を 鳴らしている寓話です 自惚れた古代人が言語使用を通じて 協力すれば天国へ続く 塔の建設が可能と考えた というお話です 権力を奪おうとする人類に怒り 神は塔を破壊して 二度と建てられないように 策を講じました 人々を混乱させるために 異なる言語を与えたのです 皮肉にも言語の多様性は 意思疎通の妨げとなっています 今日でも 使用が禁止されている 単語や言い回しが存在します これらを口にすれば 補導や投獄 更には 殺される可能性もあります これらは全て口の中で 調音された気息なのです
言語使用におけるこのトラブルから 我々は何かを学べるようです つまり言語獲得の 背景と原因 そして 人類にとっての言語の 特有性を物語っています 妙な話ですが これらの答えを得るには チンパンジーの道具使用に 目を向ける必要があります 彼らは道具を使っていて これは賢さの証と解釈されています しかし 本当に賢ければ シロアリ捕獲の際 スコップではなく 木の棒を使うでしょうか? 本当に賢いならば 木の実を割る際 石なんて使うでしょうか? どうして お店に行って 殻なしのものを買わないのでしょう 理由は チンパンジーだからです
心理学・人類学で言う 社会的学習が人類ほどは 徹底されていないのです どうやらチンパンジーは 観察学習や 模倣学習が 得意でないようです 結果として 仲間のアイデアを発展させたり 仲間の過ちから学んだりできず 学び合いがないのです つまり彼らは同じことを 何回も繰り返すだけです 実際 100万年後の未来でも チンパンジーは同じことをしているだけでしょう 同じように木の棒でシロアリを捕り 同じように石で木の実を割っているでしょう
ただの思い上がりだと思われているでしょう なぜこんな事がわかるのか? それは我々の先祖が当にそうだったからです このホモエレクトスは アフリカのサバンナで 約200万年前に進化しました 彼らは手にぴったりと合う 素晴らしい手斧を作りました しかし化石記録を見てみると 同じ手斧を何度も何度も 100万年もの間 作り続けていたのです 化石記録を見れば分かりますよ 生息時期予測では ホモエレクロスは 約4万世代続きましたが その間にも手斧は変化しませんでした 遺伝子的に現代人に近い ネアンデルタール人でさえ 社会的学習能力を 備えていたかどうか不明です 当然彼らの道具はホモエレクトスのものより 発達を遂げていますが ユーラシア大陸で30万年以上も 暮らしてきたネアンデルタール人の 道具にもほとんど 変化は見られません
このことは古い格言 「猿のものまね」とは対照的に 人類以外の動物は猿まねが出来ない もしくは上手ではない という驚愕の事実を 示唆しているのです 写真のこの猿でさえも 人為的な操作の臭いがしますね まるでサーカスのようです
それと比べると 人には 学習能力が備わっています 他人に出来ることは 観察・模倣を通じて 学習することができます 数ある選択肢から最良を抽出する 選択能力もあります 他人の知恵にあやかったり それを改良することもできます 結果的にアイデアが蓄積されて 技術が発展していくのです この度重なる文化的適応を 人類学者は アイデアの蓄積と呼んでいます このおかげで 我々は賑やかな 集団生活ができるのです 1000 - 2000年前と比較しても 世界は劇的に変化してきたと 言うことができます 全て文化的適応の蓄積のおかげなのです お座りの椅子や会場の照明 このマイク そしてiPadやiPodなど これらは全て文化的適応の 産物なのです
多くの評論家にとって 文化的適応や社会的学習は 完結したストーリーのようです 人間はモノを作れるがために 他の種とは異なる方法で繁栄してきました 実際に我々は「生きもの」すら作れます そう 何もかも しかし20万年前に 現代人が登場して社会的学習を 身につけたことは 物語の終わりではなく 実は物語の 始まりだったのです なぜなら社会的学習能力の獲得は 後に社会的・進化論的ジレンマを生み出し 人類だけでなく世界の 未来にすら人類の決定権が 及ぶことになりました 言語獲得の理由を知る これこそが最も重要です
社会的学習とは視覚的な 窃盗であり ジレンマを生みました もし私が皆さんを観察すれば みなさんのように時間や 努力をかけることなく 最良のアイディアを盗んで 利用することもできます 釣りをする際 どのルアーを使うのか 手斧を改良するために どのように研磨するのか もしくはキノコの栽培方法を盗み見れば 情報・知識・技術の利が得られますし 先に魚を釣ることも できるかもしれません 社会的学習は当に視覚的窃盗なのです この能力をもつ種族間では 知恵を盗まれないように これを隠すよう努めるのは 当然のことです
ですから20万年ほど前に この視覚的窃盗問題に直面した際に 人類がいざこざを解決するために 取りえた選択肢は 2つしかありませんでした 1つ目の選択肢は 小さい身内のグループで 引きこもることでした アイデアの利用範囲を親族だけに 制限することができます 20万年前 この選択を していたら 2万年前にヨーロッパ進出を 果たしたネアンデルタール人と現代人の 生活様式は同じものとなっていたでしょう この原因は小さい集団の中では アイデアや革新が少ないことにあります 小さい集団は事故や不幸に遭いやすいようです つまり その道を選んでいたら 人類は森の中に塞ぎ込み 進化は 些細なものだったでしょう
もう一方の選択肢は コミュニケーション手段を発達させて 他人と協力したり アイデアを共有することでした こちらを選択すると 身内ないや個人のみで思いつく量より はるかに多い蓄積された知識や知恵が どの個々人にとっても 利用可能なものとなります まあ我々はこちらを選択したのですが その結果 言語が生まれました
進化を遂げた言語は 視覚的窃盗問題を解決しました 言語というのは 合意を得たり 契約や団体行動をまとめたりと 協力という利を拡大するための 社会技術の一種なのです 発達途上の社会にとって 言語獲得はスタートラインであり 言語のない文明社会とは 翼のない鳥のようなものです 鳥類が翼によって 飛行能力を得たように 人類は言語使用によって 協調性を獲得したのです これは当然だと思いますよね 人間にとって言語はとても身近な存在ですから
しかし考えてみて下さい 物々交換という極めて単純な やり取りにすら言語は必要なのです これを理解する為に古代人の 2つのシナリオを考えてみます 想像して下さい あなたは 矢じり作りの名手ですが 矢の篦(棒の部分)の制作や 矢羽根の取り付けはど素人です そこに 矢じりは作れないが 篦作りが得意な人が2人いるとします それとですね 1人は言語能力なし もう1人は 有りだとしておきましょう
ある日 あなたが前者のところに赴き 担いできた山ほどある矢じりを 彼の前に下ろします もちろん あなたは矢を完成させるために 矢じりと箆を交換したいのです しかし矢じりを贈り物だと思い 彼は笑みを浮かべて矢じりを持ち去ります あなたはこの男を追いかけ ジェスチャーで話しかけますが もみ合いになり 矢じりで刺されてしまいます やり直しです 今回は話のできる男を訪ねて 矢じりを差し出して言います 「矢を作るために矢じりと箆を交換したいです」 男は言います 「いいでしょう 交渉成立です」 やっと仕事が終わりました
言語があればアイデアを 混ぜたり協力したりして 今まで見たこともない 成功を収めることができます こうして動物園の檻の中で 動物がだらだらしている間に 人類は世界中で 大繁栄をしたのでした 人間がスペースシャトル・大聖堂を作る一方で 動物の中には棒で シロアリを捕るものもあります さて 言語が視覚的窃盗を防ぐという見解が 正しいものだとすれば 言語獲得すればどんな種でも 爆発的な創造力と 繁栄を見せてくれるはずです 考古学記録が正しくこれを示しています
我々の祖先である ネアンデルタール人やホモエレクトス等の 生息地域は狭くて限定的でした しかし約20万年前に 人類が出現してまもなく 我々の祖先はアフリカを出て 世界中に広がりを見せ 地球上のほとんどを生息地としました 他の種は遺伝子が適応した場所のみで 生活していたのに対して 我々は社会的学習と言語を用い 周りの環境を必要に応じて 変形させることができました 他の動物とは違う方法で 人類は繁栄してきたのです
言語は人類進化の過程において まさに 最も強力な特性なのです 言語は最も価値ある特性であり これを有効活用しながら 自然淘汰の枠を超える数の 人・遺伝子を生み出してきました 言語は本当に 我々の遺伝子の声なのです 言語を発達させた我々は 風変わりというか 奇妙なことをしました 世界中に散らばるにつれ 数千もの異なる言語を発達させてきました 今日 地球上には 7000 - 8000の言語が存在します 人が枝分かれするに連れて 言語も分化するのは自然な事だと考えるでしょう しかし言語の謎と皮肉とは 地球上で最も多くの言語を数える場所は 人口密度がかなり高い地域なのです
パプアニューギニアに行くと 1つの島の中で 800 - 1000という数の 異なる自然言語を 見つけることができます この島には3 - 4 km 進むごとに別の言語に 出会えるところもあります 信じがたいでしょうが 以前 あるパプア人にこのことについて質問すると 彼は答えました 「ちがうよ 3 - 4 kmなんて大げさなだな」 実際には2 kmも行かずに 異なる言語に遭遇する場所もあるのです この現象が見られる離れ島は他にもあります
どうやら言語の使用目的は 協力だけにとどまらず 集団の輪を作り出したり アイデンティティの確立 自分たちの情報・知恵・技術の 盗用保護と多岐にわたります 我々はこれを知っています なぜなら 他言語集団と文化を 関連させて研究してみると 他言語がその集団の中での アイデアの交流を遅らせることがわかります 技術や遺伝子の流れも 停滞させてしまうのです 皆さんのことは知りませんが どうやら人は一般的に 喋れない人とセックスはしないようです
(笑) ネアンデルタール人やデニソワ人の 不快な好色関係に関する 証拠は虚であったと反論を しなくてはいけませんね (笑)
さてこの一見自然にも見える 私たちの分離・隠遁への 傾向は現代世界の抱える 完璧な矛盾なのです この派手な図は 世界地図ではありません 実はFacebookの友人関係を示す地図なのです この友達との繋がりという点を 縦横全て線で結ぶと まさしく世界地図となるのです 現代社会では過去に 類を見ないほどの コミュニケーションが とられています このコミュニケーション・世界との繋がり― つまりグローバリゼーションが 今では負担となっています 今まで見てきたように 異なる言語は商品・アイデア― 技術・知恵の交流を 妨げてしまっているからです つまり協力関係構築への障害となっているのです
この問題はEU(欧州連合)に最も 顕著に表れています 加盟国は27ヶ国 公用語の数は23に上ります この23の言語間の翻訳に 費やされる欧州連合の支出は毎年 10億ユーロを超えています おおよそ 14億5000万ドルもの大金が 翻訳のためだけに割かれています 非合理的ではありませんか? 27の加盟国の代表 27人の代表がテーブルに座り 23の言語で討論を交わします すべてのペアを網羅するには 単純計算で253人もの 翻訳者軍団が必要となります EUは常任の翻訳者を 約2500人も雇っています もっと新しいデータも あるはずですが2007年には おおよそ130万ページが 英訳されました 英語だけでですよ
では もし言語が本当に 視覚的窃盗への解決策であり そして もし言語が本当に 協力のパイプラインであり アイデアと人の交流の自由化促進を 目的とする道具であるならば 現代に生きる私たちは 問題に直面しています 「現代のグローバル社会において これら全ての言語と共存できるか?」 というのが私たちの問題です
こう考えてみましょう 同機能が自然に共存できる環境は存在しないのです いつも一方がもう一方を死滅させます このことは容赦ない 標準化の流れに確認できます 物体の重量・長さを測る計測法は いくつもありますが メートル法が優勢です 時間を計る方法もたくさんあるのに 時間・分・秒を基準とする奇妙な 六十進法が事実上 世界共通となっています CDやDVDにも 様々な記憶方法がありますが 全て標準化されてしまっています 皆さんの日常にもまだまだ 標準化は潜んでいるはずです
つまり この現代世界で我々は ジレンマに直面しているのです そのジレンマは 彼の話す中国語という 言語は世界一の 話者数を誇るにもかかわらず 黒板の前に腰掛けては 中国語の文章を英語に 翻訳しなくてはいけない というものです このジレンマはある可能性を提起しています 協力・意見交換を推奨し 人類の繁栄の持続または 推進のために必要な 協調関係が今一層 求められる世界においては この中国人が示唆するように 「一つの世界 = 一つの言語」 という考えも 見逃すわけにはいかないということです
ありがとうございました
(拍手)
マット:質問なんですが スヴァンテは言語能力と関連があると思われる FOXP2遺伝子を ネアンデルタール人の中からも 発見しています もし彼らが言語を使えた場合 我々はどのようにして 彼らに打ち勝ったのでしょうか
マーク:とてもいい質問です FOXP2という遺伝子が運動制御の面では 言語能力と何か関係があるとする見解に 多くの方が精通しているようですね ネアンデルタール人に 言語能力がないと思う理由を 簡単な例え話で説明します フェラーリはエンジンのついた車ですね 私の車にもエンジンがありますが これはフェラーリではありません シンプルな回答ですが この遺伝子単体では 言語のような複雑なものの 存在を決定できないのです この遺伝子から分かる事といえば 口の運動制御が発達していた 等です 言語能力は別問題なんです
マーク: ありがとうございました
(拍手)
品詞分類
- 主語
- 動詞
- 助動詞
- 準動詞
- 関係詞等
TED 日本語
TED Talks
関連動画
実証実験が示す週4日勤務制の恩恵ジュリエット・ショアー
おすすめ 12022.05.27経済的価値とは何か、そして誰がそれを生み出すのか?マリアナ・マッツカート
2020.01.10教師のこころの健康をどうすればサポートできるかシドニー・ジェンセン
2019.12.13資本主義の不都合な秘密と進むべき道ニック・ハノーアー
2019.10.18新しい言語を学ぶ秘訣 - TED Talkリディア・マホヴァ
2019.01.24人口が100億人に達する地球でどう生き延びるか?チャールズ・C・マン
2018.11.16漫画は教室にふさわしい | TED Talkジーン・ヤン
2018.06.15健全な経済は成長ではなく繁栄を目指しデザインされるべき | TED Talkケイト・ラワース
2018.06.04データで見ると、世界は良くなっているのか、悪くなっているのか?スティーブン・ピンカー
おすすめ 12018.05.21言語はいかに我々の考えを形作るのかレラ・ボロディツキー
2018.05.02公的資金による学術研究の成果を自由に見られないのはなぜか?エリカ・ストーン
2018.04.19子ども達が生涯の読書家になるためにアルヴィン・アービー
2018.04.04人間の感情の歴史ティファニー・ワット・スミス
2018.01.31世帯収入ごとの世界の暮らしを覗いてみようアンナ・ロスリング・ロンランド
おすすめ 12018.01.18職が無くなる未来社会でのお金の稼ぎ方マーティン・フォード
おすすめ 12017.11.16多様な考え方が持つ革命的な力エリフ・シャファク
2017.10.27
洋楽 おすすめ
RECOMMENDS
洋楽歌詞
ダイナマイトビーティーエス
洋楽最新ヒット2020.08.20ディス・イズ・ミーグレイテスト・ショーマン・キャスト
洋楽人気動画2018.01.11グッド・ライフGイージー、ケラーニ
洋楽人気動画2017.01.27ホワット・ドゥ・ユー・ミーン?ジャスティン・ビーバー
洋楽人気動画2015.08.28ファイト・ソングレイチェル・プラッテン
洋楽人気動画2015.05.19ラヴ・ミー・ライク・ユー・ドゥエリー・ゴールディング
洋楽人気動画2015.01.22アップタウン・ファンクブルーノ・マーズ、マーク・ロンソン
洋楽人気動画2014.11.20ブレイク・フリーアリアナ・グランデ
洋楽人気動画2014.08.12ハッピーファレル・ウィリアムス
ポップス2014.01.08カウンティング・スターズワンリパブリック
ロック2013.05.31ア・サウザンド・イヤーズクリスティーナ・ペリー
洋楽人気動画2011.10.26ユー・レイズ・ミー・アップケルティック・ウーマン
洋楽人気動画2008.05.30ルーズ・ユアセルフエミネム
洋楽人気動画2008.02.21ドント・ノー・ホワイノラ・ジョーンズ
洋楽人気動画2008.02.15オンリー・タイムエンヤ
洋楽人気動画2007.10.03ミス・ア・シングエアロスミス
ロック2007.08.18タイム・トゥ・セイ・グッバイサラ・ブライトマン
洋楽人気動画2007.06.08シェイプ・オブ・マイ・ハートスティング
洋楽人気動画2007.03.18ウィ・アー・ザ・ワールド(U.S.A. フォー・アフリカ)マイケル・ジャクソン
洋楽人気動画2006.05.14ホテル・カリフォルニアイーグルス
ロック2005.07.06