TED日本語 - ポール・ブルーム: 喜びの根源

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ポール・ブルーム: 喜びの根源

TED Talks

喜びの根源
The origins of pleasure
ポール・ブルーム
Paul Bloom

内容

なぜ私たちは贋作より原画を好むのか?人間は本質主義であり、私たちの感じ方はその物の歴史についての思い込みによって変わる。しかもそれはただの錯覚としてではなく、喜び(そして痛み)といった生理的なレベルで変わるのである。心理学者のポール・ブルームがそう論じます。

Script

I'm going to talk today about the pleasures of everyday life. But I want to begin with a story of an unusual and terrible man. This is Hermann Goering. Goering was Hitler's second in command in World War II, his designated successor. And like Hitler, Goering fancied himself a collector of art. He went through Europe, through World War II, stealing, extorting and occasionally buying various paintings for his collection. And what he really wanted was something by Vermeer. Hitler had two of them, and he didn't have any. So he finally found an art dealer, a Dutch art dealer named Han van Meegeren, who sold him a wonderful Vermeer for the cost of what would now be 10 million dollars. And it was his favorite artwork ever.

World War II came to an end, and Goering was captured, tried at Nuremberg and ultimately sentenced to death. Then the Allied forces went through his collections and found the paintings and went after the people who sold it to him. And at some point the Dutch police came into Amsterdam and arrested Van Meegeren. Van Meegeren was charged with the crime of treason, which is itself punishable by death. Six weeks into his prison sentence, van Meegeren confessed. But he didn't confess to treason. He said, "I did not sell a great masterpiece to that Nazi. I painted it myself; I'm a forger." Now nobody believed him. And he said, "I'll prove it. Bring me a canvas and some paint, and I will paint a Vermeer much better than I sold that disgusting Nazi. I also need alcohol and morphine, because it's the only way I can work." (Laughter) So they brought him in. He painted a beautiful Vermeer. And then the charges of treason were dropped. He had a lesser charge of forgery, got a year sentence and died a hero to the Dutch people. There's a lot more to be said about van Meegeren, but I want to turn now to Goering, who's pictured here being interrogated at Nuremberg.

Now Goering was, by all accounts, a terrible man. Even for a Nazi, he was a terrible man. His American interrogators described him as an amicable psychopath. But you could feel sympathy for the reaction he had when he was told that his favorite painting was actually a forgery. According to his biographer, "He looked as if for the first time he had discovered there was evil in the world." (Laughter) And he killed himself soon afterwards. He had discovered after all that the painting he thought was this was actually that. It looked the same, but it had a different origin, it was a different artwork.

It wasn't just him who was in for a shock. Once van Meegeren was on trial, he couldn't stop talking. And he boasted about all the great masterpieces that he himself had painted that were attributed to other artists. In particular, "The Supper at Emmaus" which was viewed as Vermeer's finest masterpiece, his best work -- people would come [ from ] all over the world to see it -- was actually a forgery. It was not that painting, but that painting. And when that was discovered, it lost all its value and was taken away from the museum.

Why does this matter? I'm a psychologists -- why do origins matter so much? Why do we respond so much to our knowledge of where something comes from? Well there's an answer that many people would give. Many sociologists like Veblen and Wolfe would argue that the reason why we take origins so seriously is because we're snobs, because we're focused on status. Among other things, if you want to show off how rich you are, how powerful you are, it's always better to own an original than a forgery because there's always going to be fewer originals than forgeries. I don't doubt that that plays some role, but what I want to convince you of today is that there's something else going on. I want to convince you that humans are, to some extent, natural born essentialists. What I mean by this is we don't just respond to things as we see them, or feel them, or hear them. Rather, our response is conditioned on our beliefs, about what they really are, what they came from, what they're made of, what their hidden nature is. I want to suggest that this is true, not just for how we think about things, but how we react to things.

So I want to suggest that pleasure is deep -- and that this isn't true just for higher level pleasures like art, but even the most seemingly simple pleasures are affected by our beliefs about hidden essences. So take food. Would you eat this? Well, a good answer is, "It depends. What is it?" Some of you would eat it if it's pork, but not beef. Some of you would eat it if it's beef, but not pork. Few of you would eat it if it's a rat or a human. Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu. That's not so surprising.

But what's more interesting is how it tastes to you will depend critically on what you think you're eating. So one demonstration of this was done with young children. How do you make children not just be more likely to eat carrots and drink milk, but to get more pleasure from eating carrots and drinking milk -- to think they taste better? It's simple, you tell them they're from McDonald's. They believe McDonald's food is tastier, and it leads them to experience it as tastier.

How do you get adults to really enjoy wine? It's very simple: pour it from an expensive bottle. There are now dozens, perhaps hundreds of studies showing that if you believe you're drinking the expensive stuff, it tastes better to you. This was recently done with a neuroscientific twist. They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine. In front of them on a screen is information about the wine. Everybody, of course, drinks exactly the same wine. But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree. It's not just that you say it's more pleasurable, you say you like it more, you really experience it in a different way.

Or take sex. These are stimuli I've used in some of my studies. And if you simply show people these pictures, they'll say these are fairly attractive people. But how attractive you find them, how sexually or romantically moved you are by them, rests critically on who you think you're looking at. You probably think the picture on the left is male, the one on the right is female. If that belief turns out to be mistaken, it will make a difference.

(Laughter) It will make a difference if they turn out to be much younger or much older than you think they are. It will make a difference if you were to discover that the person you're looking at with lust is actually a disguised version of your son or daughter, your mother or father. Knowing somebody's your kin typically kills the libido. Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance. If you like somebody, they look better to you. This is why spouses in happy marriages tend to think that their husband or wife looks much better than anyone else thinks that they do. (Laughter)

A particularly dramatic example of this comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome. So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion. Sufferers of Capgras syndrome believe that the people they love most in the world have been replaced by perfect duplicates. Now often, a result of Capgras syndrome is tragic. People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending. This was recorded in 1931. "Research described a woman with Capgras syndrome who complained about her poorly endowed and sexually inadequate lover." But that was before she got Capgras syndrome. After she got it, "She was happy to report that she has discovered that he possessed a double who was rich, virile, handsome and aristocratic." Of course, it was the same man, but she was seeing him in different ways.

As a third example, consider consumer products. So one reason why you might like something is its utility. You can put shoes on your feet; you can play golf with golf clubs; and chewed up bubble gum doesn't do anything at all for you. But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history. The golf clubs were owned by John F. Kennedy and sold for three-quarters of a million dollars at auction. The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars. And in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people. (Laughter) The shoes are perhaps the most valuable of all. According to an unconfirmed report, a Saudi millionaire offered 10 million dollars for this pair of shoes. They were the ones thrown at George Bush at an Iraqi press conference several years ago.

(Applause)

Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects. Each one of us, most people, have something in our life that's literally irreplaceable, in that it has value because of its history -- maybe your wedding ring, maybe your child's baby shoes -- so that if it was lost, you couldn't get it back. You could get something that looked like it or felt like it, but you couldn't get the same object back. With my colleagues George Newman and Gil Diesendruck, we've looked to see what sort of factors, what sort of history, matters for the objects that people like. So in one of our experiments, we asked people to name a famous person who they adored, a living person they adored.

So one answer was George Clooney. Then we asked them, "How much would you pay for George Clooney's sweater?" And the answer is a fair amount -- more than you would pay for a brand new sweater or a sweater owned by somebody who you didn't adore. Then we asked other groups of subjects -- we gave them different restrictions and different conditions. So for instance, we told some people, "Look, you can buy the sweater, but you can't tell anybody you own it, and you can't resell it." That drops the value of it, suggesting that that's one reason why we like it. But what really causes an effect is you tell people, "Look, you could resell it, you could boast about it, but before it gets to you, it's thoroughly washed." That causes a huge drop in the value. As my wife put it, "You've washed away the Clooney cooties."

(Laughter)

So let's go back to art. I would love a Chagall. I love the work of Chagall. If people want to get me something at the end of the conference, you could buy me a Chagall. But I don't want a duplicate, even if I can't tell the difference. That's not because, or it's not simply because, I'm a snob and want to boast about having an original. Rather, it's because I want something that has a specific history. In the case of artwork, the history is special indeed. The philosopher Denis Dutton in his wonderful book "The Art Instinct" makes the case that, "The value of an artwork is rooted in assumptions about the human performance underlying its creation." And that could explain the difference between an original and a forgery. They may look alike, but they have a different history. The original is typically the product of a creative act, the forgery isn't. I think this approach can explain differences in people's taste in art.

This is a work by Jackson Pollock. Who here likes the work of Jackson Pollock? Okay. Who here, it does nothing for them? They just don't like it. I'm not going to make a claim about who's right, but I will make an empirical claim about people's intuitions, which is that, if you like the work of Jackson Pollock, you'll tend more so than the people who don't like it to believe that these works are difficult to create, that they require a lot of time and energy and creative energy. I use Jackson Pollock on purpose as an example because there's a young American artist who paints very much in the style of Jackson Pollock, and her work was worth many tens of thousands of dollars -- in large part because she's a very young artist.

This is Marla Olmstead who did most of her work when she was three years old. The interesting thing about Marla Olmstead is her family made the mistake of inviting the television program 60 Minutes II into their house to film her painting. And they then reported that her father was coaching her. When this came out on television, the value of her art dropped to nothing. It was the same art, physically, but the history had changed.

I've been focusing now on the visual arts, but I want to give two examples from music. This is Joshua Bell, a very famous violinist. And the Washington Post reporter Gene Weingarten decided to enlist him for an audacious experiment. The question is: How much would people like Joshua Bell, the music of Joshua Bell, if they didn't know they were listening to Joshua Bell? So he got Joshua Bell to take his million dollar violin down to a Washington D.C. subway station and stand in the corner and see how much money he would make. And here's a brief clip of this. (Violin music) After being there for three-quarters of an hour, he made 32 dollars. Not bad. It's also not good. Apparently to really enjoy the music of Joshua Bell, you have to know you're listening to Joshua Bell. He actually made 20 dollars more than that, but he didn't count it. Because this woman comes up -- you see at the end of the video -- she comes up. She had heard him at the Library of Congress a few weeks before at this extravagant black-tie affair. So she's stunned that he's standing in a subway station. So she's struck with pity. She reaches into her purse and hands him a 20.

(Laughter)

(Applause)

The second example from music is from John Cage's modernist composition, "4'33" ." As many of you know, this is the composition where the pianist sits at a bench, opens up the piano and sits and does nothing for four minutes and 33 seconds -- that period of silence. And people have different views on this. But what I want to point out is you can buy this from iTunes.

(Laughter) For a dollar 99, you can listen to that silence, which is different than other forms of silence. (Laughter)

Now I've been talking so far about pleasure, but what I want to suggest is that everything I've said applies as well to pain. And how you think about what you're experiencing, your beliefs about the essence of it, affect how it hurts. One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner. What they did was they hooked up Harvard undergraduates to an electric shock machine. And they gave them a series of painful electric shocks. So it was a series of five painful shocks. Half of them are told that they're being given the shocks by somebody in another room, but the person in the other room doesn't know they're giving them shocks. There's no malevolence, they're just pressing a button. The first shock is recorded as very painful. The second shock feels less painful, because you get a bit used to it. The third drops, the fourth, the fifth. The pain gets less. In the other condition, they're told that the person in the next room is shocking them on purpose -- knows they're shocking them. The first shock hurts like hell. The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth. It hurts more if you believe somebody is doing it to you on purpose.

The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure. Humans have this extraordinarily interesting property that will often seek out low-level doses of pain in controlled circumstances and take pleasure from it -- as in the eating of hot chili peppers and roller coaster rides. The point was nicely summarized by the poet John Milton who wrote, "The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven."

And I'll end with that. Thank you.

(Applause)

今日は日常の喜びについて 話したいと思います でも異常で残忍な 男の話から始めます これはヘルマン・ゲーリングです 第二次世界大戦中ヒットラーの右腕で 後継者とされていました そしてヒットラーのように 彼も美術品のコレクターでした 大戦中ヨーロッパ中で 様々な絵画を盗んだり巻き上げたり たまに買ったりしていました 彼が切実に欲しかったのはフェルメールの作品でした ヒットラーは2作持っていたのに彼は持っていませんでした とうとう見つけた画商は ハン・ファン・メーヘレンというオランダ人で 素晴らしいフェルメールの作品を 今のお金に換算すると1千万ドルの値で売りました これはゲーリングの一番大切な絵となりました

第二次大戦は終わり 彼は逮捕され ニュルンベルクで裁判を受け 最終的に死刑が宣告されました 連合軍は彼の所蔵品を捜索し 絵画を発見して 彼に売った画商を追跡しました そうしてオランダ警察がアムステルダムで ハン・メーヘレンを逮捕しました 彼は反逆罪で起訴されましたが これも死刑となり得るものでした 実刑判決から6週間後 彼は自白しましたが 反逆罪の自白ではありませんでした 「あのナチに素晴らしい巨匠の作品を 売ったりなどしてません あれは自分で描いた贋作です」 でも誰も信じませんでした それで彼は「証明するから キャンバスと絵の具をください あの最低なナチに売ったフェルメールより ずっとうまく描いて見せます あと 酒とモルヒネもないとダメです」と言いました (笑) それで彼は連れて来られて 美しいフェルメールを描きました そして反逆罪の起訴は取り下げられました それより軽い詐欺罪で 1年の判決を受け オランダ人のヒーローとして生涯を終えました ハン・メーヘレンについてはいろいろありますが ゲーリングの話に戻ります ニュルンベルクで尋問されている写真です

ゲーリングはすべての面で残忍で ナチの基準でも残忍な男でした アメリカ人の尋問者たちは彼のことを 友好的な異常者だと言っています でも大切にしていた絵画が 本当は偽物だったと 聞かされた時の彼の反応には 同情できるほどでした 彼の伝記作家によると 「この世の悪を生まれて初めて 目にしたかのようだった」 (笑) そのあとまもなく彼は自殺しました 最後に彼は これだと思っていた絵画が 実はこれだったとわかったのです 同じように見えますが 由来が異なり 違う芸術作品でした

他の人々もショックを受けました 裁判でハン・メーヘレンは黙っていられなくなり 自分が他の芸術家を装って 描いた素晴らしい名画の数々を 自慢しました 特に「エマオの晩餐」は フェルメールの最高傑作と言われており 世界中から人々が見に来ていましたが 実は贋作だったのです これではなく これだったのです それが判明したとき この絵の価値はなくなり美術館から運び出されました

なぜそうなるのか? なぜ由来がこんなに重要なのか? どこからきたのかという知識に どうしてこれほど影響を受けるのか? 多くの人が考える答えがあります ベブレンやウルフなどの社会学者なら 由来が重要視されるのは 私たちが俗物で ステータスに固執しているからだと言うでしょう いろいろある中でも 金と権力を誇示したかったら 偽造品より希少な本物を 所有するほうがいいに決まっています ある程度はそうだと思いますが 今日皆さんに伝えたいのは 他の要素があることです 人は生まれつきある程度 本質主義だということです どういうことかと言うと 私たちは見たり感じたり聞こえる そのままに反応しないのです 私たちの反応はそれが実際何であるか どこからきたのか また何で作られていて 目に見えない性質は何かという自分の信念に 条件付けされています どう物事を考えるかだけでなく どう物事に反応するかもです

つまり喜びは奥深いということです これは高レベルな芸術だけに 当てはまることではなく 最もシンプルに見える喜びも 見えない本質についての信念に左右されるのです 例えば食べ物 これを食べますか? 妥当な答えは「何の肉かにもよるけど」ですね 豚はよくて牛はダメな人もいれば 牛は食べて豚は食べない人もいます ネズミや人間だと 食べる人はほとんどいません 変わった色の豆腐だったら食べるという人もいます あまり驚くことではありません

でももっと面白いのは 何だと思って食べているかで どんな味がするか決定的に違うということです この実証は幼い子供たちを対象に行われました 子供がニンジンを食べて 牛乳を飲むだけでなく それらにもっと 喜びを感じてもらい 美味しいと思ってもらうには どうしたらいいか? 簡単です マクドナルドで買ったと言うんです マクドナルドの方が美味しいという 思い込みがこれらを美味しく感じさせるのです

大人にワインを楽しんでもらうには? 非常に簡単です 高価なボトルから注ぎます 今では何十も何百もの調査により 高価なワインだと思い込んでいると 美味しく感じると示されています 最近 同じ調査が神経科学的にも行われました 被験者をfMRI装置に入れて 寝た状態でチューブから ワインを少しずつ飲んでもらいます 目の前の画面にはワインの情報があり もちろん全員が 全く同じワインを飲みますが 高価なものを飲んでいると思うと 喜びと報酬に関連する脳の部分が ピカピカ光ります もっと楽しめるとかこの方が好きと言うだけでなく 本当に違った体験をするのです

セックスもそうです これらは研究で要因として使った写真です これらの写真を人々に普通に見せると なかなか魅力的だと言います でもどのくらい魅力的に感じるか 性的またはロマンス的に感じるかは 誰だと思っているかで大きく違います 左の写真の人は男性で右の人は女性だと 皆さんきっと思うでしょう これが間違いだった場合 違いが生じます

(笑) 2人が見た目より若かったり 年を取っていても違いが生じます そそられながら見ていた相手が 実は変装した息子や娘 母親や父親だったと知った場合も 違いが生じます 自分の血縁であるという知識は性欲を抹消します 喜びの心理学で最も励まされる 調査結果の1つだろうと言えるのは 魅力には外見以上のものがあるということです 好きな相手は魅力的に見えます 幸せな結婚生活をするカップルが 他の人が思うより お互いを素敵だと思う理由はこれです (笑)

特に劇的な例として カプグラ症候群という神経障害があります これは特定の妄想が 出る障害です カプグラ症候群の患者は 世界で最も愛している人たちが そっくりの別人とすり替えられたと 思い込み その結果悲劇となることもよくあります 偽者だと信じて 愛する人たちを殺害したりしています でも少なくとも1つは ハッピーエンドでした 1931年の記録です 「あそこが小さくベッドで無能な恋人に 不満があったカプグラ症候群の女性の研究」 でもこれはカプグラ症候群になる前です なってからは「女性はうれしそうに 金持ちで精力的でハンサムで端正なそっくりさんの 存在を発見したと報告した」 もちろん同じ男ですが 女性は違った目で見ていたんです

3つ目の例として 消費者製品を考えます 何かを好きな理由として実用性があります 靴は履くことができ ゴルフ用クラブではゴルフができます 噛み終わった風船ガムは全く役に立ちません でもこれら3つには実用性を越えた 経歴に基づいた価値が それぞれあります ゴルフクラブはJFKが所有していたもので オークションで75万ドルの値がつきました ガムはポップ歌手ブリトニー・スピアーズが噛んだもので 何百ドルの値で売れました 実際 好きな人物の食べ残しには 盛況な市場があります (笑) この靴はこの中で一番価値のあるものでしょう ある確証のない報告によると サウジアラビアの億万長者が 100万ドル払うと言ったそうです これらは何年か前にイラクの記者会見で ブッシュに投げつけられた靴です

(拍手)

物に魅かれることは 有名人の物に対してだけではなく ほとんどの人にはそれぞれ 文字通りかけがえない品があります その品の経歴のために価値がある― 結婚指輪だとか子供の赤ちゃんの時の靴とか― もし失くしたらおしまいなものです 似たような品は手に入っても 同じ品は戻ってこないのです 同僚のジョージ・ニューマンとギル・ディーセンドラックと共に どのような要素や経歴が人の好きな品に 影響を持つのか調べました 実験の1つで 熱愛する有名人を挙げてもらいました 生きている有名人です

ジョージ・クルーニーが挙げられました そこで「彼のセーターに いくら払いますか?」と尋ねました なかなかの金額でした 新品のセーターや熱愛していない人の セーターに支払う額より高額です 次に別のグループの対象者に 違う制約と条件を 与えて尋ねました 例えば何人かには 「彼のセーターを買っても 誰にも言ってはダメで 売ることも禁止」と言いました そうすると価値が下がります なぜその品が好きなのか理由が1つ分かります でも大きな影響を与える条件は 「売ってもいいし 自慢してもいいけれど 配送される前にセーターは しっかりと洗濯されます」で こうすると大きく価値が下がります 「クルーニーの汗を洗っちゃった」わけです

(笑)

では芸術に戻りましょう 私はシャガールの作品が欲しいです TEDのあとで何かもらえるなら シャガールがいいです でも複製は欲しくありません たとえ違いが分からなくてもです 単に私が俗物で 本物を持っていると自慢したいからではなく 特定の歴史を持つものが欲しいからです 芸術作品の場合 実際に歴史は特別です 哲学者のデニス・ダットンは 素晴らしい著書「The Art Instinct」で 「芸術作品の価値は創作の背景に 人の技があるという仮定から来ている」と述べています 本物と贋作の違いが 説明できます 見た目は同じでも違う歴史があり 通常本物は創作の結果である一方 贋作は違います このアプローチだと人々の美術の 好みの違いの説明ができます

ジャクソン・ポーロックの作品です この中でポーロックが好きな人はいますか? なんとも思わない人は? ただ単に好きじゃないんですね 誰が正しいかと言うわけではなく 人の直感について 実験に基づいた主張をすると ポーロックの作品が好きな人は そうでない人より これらの作品の創作は 難しいと考える傾向があります たくさんの時間と労力と創造力が 必要なのだと思うわけです わざとポーロックの例を挙げたのですが それは 彼のようなスタイルの絵を描く 幼いアメリカ人アーティストがいて 彼女の作品は 何万ドルもするからです 非常に幼いのが大きな理由です

マーラ・オルムステッドです ほとんどの絵は3歳のときのものです マーラについて興味深いのは 家族がテレビ番組「60 Minutes II」を 家に招待して マーラが絵を描くところを撮影させるという 間違いを犯したことです 番組は父親がコーチしていたとリポートしました これがオンエアしたとき マーラの作品の価値は消えました 物理的には同じ作品でしたが その経歴が変わったのです

ビジュアルアートばかりでしたが 音楽からも2つ例を挙げます 有名なバイオリン奏者ジョシュア・ベルです ワシントン・ポスト紙の記者ジーン・ウェインガーテンが 彼に大胆な実験をしてもらおうと考えました ジョシュア・ベルだと気づかず 聴いた場合 人々は彼の演奏を どのくらい気に入るだろう?という実験です そこで彼に100万ドルのバイオリンを持って ワシントンD.C.の地下鉄の駅に行ってもらい 角に立っていくら稼げるか試してもらいました これが短いビデオクリップです (バイオリン演奏) 45分間ここにいて 彼が稼いだのは32ドルでした 悪くないですが良くもないです ジョシュア・ベルの演奏を本当に堪能するには 彼の演奏だと認識していないとダメなのです 彼は実際20ドル余分に稼ぎましたが 勘定に入れませんでした 女性が来て― ビデオの最後に来るのが見えます 数週間前に米国議会図書館の 豪華な正装パーティで演奏を聴いたばかりだったので 彼が地下鉄の駅にいるのを見てビックリし 気の毒に思って 20ドル出して渡しました

(笑)

(拍手)

音楽の2つ目の例は ジョン・ケージの現代主義的作品 「4分33秒」です 知っている方も多いでしょうが これはピアニストがピアノの前に座り ピアノを開けて 何もしないでいる4分33秒の 無音の時間です いろいろな見解があります でも注目して欲しいのは iTunesで売られていることです

(笑) 1ドル99セントで この沈黙が聴けるわけです 他の沈黙の形とは違うわけです (笑)

さてここまで喜びについて話してきましたが 考えてもらいたいのは これら全ては痛みにも当てはまるということです 自分が何を体験しているのか その本質に対する考えは 痛みの感じ方に影響します カート・グレイとダン・ウェグナーは 人情溢れる実験をしました 電気ショックの装置を ハーバード大の学部生たちにつけ 痛みを伴う一連の電気ショックを与えたのです 5回の痛い電気ショックでした 対象者の半分は 別の部屋にいる人が 電気ショックを送っているが 悪意はなく 本人は知らずに ただボタンを 押しているだけだと聞かされました 最初のショックはとても痛いと評価されますが 2回目は少し慣れてましになります 3回 4回 5回目とましになり 痛みは減っていきます 残り半分の対象者は 隣の部屋の人が分かっていてわざと 電気ショックを送っていると聞かされました 最初のショックは非常に痛く 2回目も同じくらい痛く 3回 4回 5回目も同じです 誰かがわざと自分を 痛めつけていると思うと一層痛く感じるのです

最も極端な例だと 場合によっては 特定の状況が痛みを 喜びに変えることもあるのです 人間にはこのような並外れた興味深い性質があり 制限のある状況で 少しだけの痛みを求め そこから 喜びを得ることがよくあります 辛いチリペッパーを食べたり ローラーコースターに乗ったりです この点は詩人ジョン・ミルトンが うまくまとめています 「意識は独立した場所で その中で地獄を天国にしたり 天国を地獄にしたりできる」

これで締めくくります ありがとう

(拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

関連動画