TED日本語 - アリソン・ゴプニック:赤ちゃんは何を考えているでしょう?


TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - アリソン・ゴプニック:赤ちゃんは何を考えているでしょう?

TED Talks


What do babies think?


Alison Gopnik


心理学者のアリソン・ゴプニックは、「乳幼児はさながら人類における研究開発部門です」と説明しています。彼女は幼児が遊んでいる時に、実際に行っている洗練された情報収集や意思決定について 研究しています。


What is going on in this baby's mind? If you'd asked people this 30 years ago, most people, including psychologists, would have said that this baby was irrational, illogical, egocentric -- that he couldn't take the perspective of another person or understand cause and effect. In the last 20 years, developmental science has completely overturned that picture. So in some ways, we think that this baby's thinking is like the thinking of the most brilliant scientists.

Let me give you just one example of this. One thing that this baby could be thinking about, that could be going on in his mind, is trying to figure out what's going on in the mind of that other baby. After all,one of the things that's hardest for all of us to do is to figure out what other people are thinking and feeling. And maybe the hardest thing of all is to figure out that what other people think and feel isn't actually exactly like what we think and feel. Anyone who's followed politics can testify to how hard that is for some people to get. We wanted to know if babies and young children could understand this really profound thing about other people. Now the question is: How could we ask them? Babies, after all, can't talk, and if you ask a three year-old to tell you what he thinks, what you'll get is a beautiful stream of consciousness monologue about ponies and birthdays and things like that. So how do we actually ask them the question?

Well it turns out that the secret was broccoli. What we did -- Betty Rapacholi, who was one of my students, and I -- was actually to give the babies two bowls of food: one bowl of raw broccoli and one bowl of delicious goldfish crackers. Now all of the babies, even in Berkley, like the crackers and don't like the raw broccoli. (Laughter) But then what Betty did was to take a little taste of food from each bowl. And she would act as if she liked it or she didn't. So half the time, she acted as if she liked the crackers and didn't like the broccoli -- just like a baby and any other sane person. But half the time, what she would do is take a little bit of the broccoli and go, "Mmmmm, broccoli. I tasted the broccoli. Mmmmm." And then she would take a little bit of the crackers, and she'd go, "Eww, yuck, crackers. I tasted the crackers. Eww, yuck." So she'd act as if what she wanted was just the opposite of what the babies wanted. We did this with 15 and 18 month-old babies. And then she would simply put her hand out and say, "Can you give me some?"

So the question is: What would the baby give her, what they liked or what she liked? And the remarkable thing was that 18 month-old babies, just barely walking and talking, would give her the crackers if she liked the crackers, but they would give her the broccoli if she liked the broccoli. On the other hand,15 month-olds would stare at her for a long time if she acted as if she liked the broccoli, like they couldn't figure this out. But then after they stared for a long time, they would just give her the crackers, what they thought everybody must like. So there are two really remarkable things about this. The first one is that these little 18 month-old babies have already discovered this really profound fact about human nature, that we don't always want the same thing. And what's more, they felt that they should actually do things to help other people get what they wanted.

Even more remarkably though, the fact that 15 month-olds didn't do this suggests that these 18 month-olds had learned this deep, profound fact about human nature in the three months from when they were 15 months old. So children both know more and learn more than we ever would have thought. And this is just one of hundreds and hundreds of studies over the last 20 years that's actually demonstrated it.

The question you might ask though is: Why do children learn so much? And how is it possible for them to learn so much in such a short time? I mean, after all, if you look at babies superficially, they seem pretty useless. And actually in many ways, they're worse than useless, because we have to put so much time and energy into just keeping them alive. But if we turn to evolution for an answer to this puzzle of why we spend so much time taking care of useless babies, it turns out that there's actually an answer. If we look across many, many different species of animals, not just us primates, but also including other mammals, birds, even marsupials like kangaroos and wombats, it turns out that there's a relationship between how long a childhood a species has and how big their brains are compared to their bodies and how smart and flexible they are.

And sort of the posterbirds for this idea are the birds up there. On one side is a New Caledonian crow. And crows and other corvidae, ravens, rooks and so forth, are incredibly smart birds. They're as smart as chimpanzees in some respects. And this is a bird on the cover of science who's learned how to use a tool to get food. On the other hand, we have our friend the domestic chicken. And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps. So they're very, very good at pecking for grain, and they're not much good at doing anything else. Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings. They depend on their moms to drop worms in their little open mouths for as long as two years, which is a really long time in the life of a bird. Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. So childhood is the reason why the crows end up on the cover of Science and the chickens end up in the soup pot.

There's something about that long childhood that seems to be connected to knowledge and learning. Well what kind of explanation could we have for this? Well some animals, like the chicken, seem to be beautifully suited to doing just one thing very well. So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment. Other creatures, like the crows, aren't very good at doing anything in particular, but they're extremely good at learning about laws of different environments.

And of course, we human beings are way out on the end of the distribution like the crows. We have bigger brains relative to our bodies by far than any other animal. We're smarter, we're more flexible, we can learn more, we survive in more different environments, we migrated to cover the world and even go to outer space. And our babies and children are dependent on us for much longer than the babies of any other species. My son is 23. (Laughter) And at least until they're 23, we're still popping those worms into those little open mouths.

All right, why would we see this correlation? Well an idea is that that strategy, that learning strategy, is an extremely powerful, great strategy for getting on in the world, but it has one big disadvantage. And that one big disadvantage is that, until you actually do all that learning, you're going to be helpless. So you don't want to have the mastodon charging at you and be saying to yourself, "A slingshot or maybe a spear might work. Which would actually be better?" You want to know all that before the mastodons actually show up. And the way the evolutions seems to have solved that problem is with a kind of division of labor. So the idea is that we have this early period when we're completely protected. We don't have to do anything. All we have to do is learn. And then as adults, we can take all those things that we learned when we were babies and children and actually put them to work to do things out there in the world.

So one way of thinking about it is that babies and young children are like the research and development division of the human species. So they're the protected blue sky guys who just have to go out and learn and have good ideas, and we're production and marketing. We have to take all those ideas that we learned when we were children and actually put them to use. Another way of thinking about it is instead of thinking of babies and children as being like defective grownups, we should think about them as being a different developmental stage of the same species -- kind of like caterpillars and butterflies -- except that they're actually the brilliant butterflies who are flitting around the garden and exploring, and we're the caterpillars who are inching along our narrow, grownup, adult path.

If this is true, if these babies are designed to learn -- and this evolutionary story would say children are for learning, that's what they're for -- we might expect that they would have really powerful learning mechanisms. And in fact, the baby's brain seems to be the most powerful learning computer on the planet. But real computers are actually getting to be a lot better. And there's been a revolution in our understanding of machine learning recently. And it all depends on the ideas of this guy, the Reverend Thomas Bayes, who was a statistician and mathematician in the 18th century. And essentially what Bayes did was to provide a mathematical way using probability theory to characterize, describe, the way that scientists find out about the world. So what scientists do is they have a hypothesis that they think might be likely to start with. They go out and test it against the evidence. The evidence makes them change that hypothesis. Then they test that new hypothesis and so on and so forth. And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that. And that mathematics is at the core of the best machine learning programs that we have now. And some 10 years ago, I suggested that babies might be doing the same thing.

So if you want to know what's going on underneath those beautiful brown eyes, I think it actually looks something like this. This is Reverend Bayes's notebook. So I think those babies are actually making complicated calculations with conditional probabilities that they're revising to figure out how the world works. All right, now that might seem like an even taller order to actually demonstrate. Because after all, if you ask even grownups about statistics, they look extremely stupid. How could it be that children are doing statistics?

So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector. This is a box that lights up and plays music when you put some things on it and not others. And using this very simple machine, my lab and others have done dozens of studies showing just how good babies are at learning about the world. Let me mention just one that we did with Tumar Kushner, my student. If I showed you this detector, you would be likely to think to begin with that the way to make the detector go would be to put a block on top of the detector. But actually, this detector works in a bit of a strange way. Because if you wave a block over the top of the detector, something you wouldn't ever think of to begin with, the detector will actually activate two out of three times. Whereas, if you do the likely thing, put the block on the detector, it will only activate two out of six times. So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence. It looks as if the waving is a more effective strategy than the other strategy. So we did just this; we gave four year-olds this pattern of evidence, and we just asked them to make it go. And sure enough, the four year-olds used the evidence to wave the object on top of the detector.

Now there are two things that are really interesting about this. The first one is, again, remember, these are four year-olds. They're just learning how to count. But unconsciously, they're doing these quite complicated calculations that will give them a conditional probability measure. And the other interesting thing is that they're using that evidence to get to an idea, get to a hypothesis about the world, that seems very unlikely to begin with. And in studies we've just been doing in my lab, similar studies, we've show that four year-olds are actually better at finding out an unlikely hypothesis than adults are when we give them exactly the same task. So in these circumstances, the children are using statistics to find out about the world, but after all, scientists also do experiments, and we wanted to see if children are doing experiments. When children do experiments we call it "getting into everything" or else "playing."

And there's been a bunch of interesting studies recently that have shown this playing around is really a kind of experimental research program. Here's one from Cristine Legare's lab. What Cristine did was use our Blicket Detectors. And what she did was show children that yellow ones made it go and red ones didn't, and then she showed them an anomaly. And what you'll see is that this little boy will go through five hypotheses in the space of two minutes.

(Video) Boy: How about this? Same as the other side.

Alison Gopnik: Okay, so his first hypothesis has just been falsified.


Boy: This one lighted up, and this one nothing.

AG: Okay, he's got his experimental notebook out.

Boy: What's making this light up. (Laughter) I don't know.

AG: Every scientist will recognize that expression of despair.


Boy: Oh, it's because this needs to be like this, and this needs to be like this.

AG: Okay, hypothesis two.

Boy: That's why. Oh.


AG: Now this is his next idea. He told the experimenter to do this, to try putting it out onto the other location. Not working either.

Boy: Oh, because the light goes only to here, not here. Oh, the bottom of this box has electricity in here, but this doesn't have electricity.

AG: Okay, that's a fourth hypothesis.

Boy: It's lighting up. So when you put four. So you put four on this one to make it light up and two on this one to make it light up.

AG: Okay, there's his fifth hypothesis.

Now that is a particularly -- that is a particularly adorable and articulate little boy, but what Cristine discovered is this is actually quite typical. If you look at the way children play, when you ask them to explain something, what they really do is do a series of experiments. This is actually pretty typical of four year-olds.

Well, what's it like to be this kind of creature? What's it like to be one of these brilliant butterflies who can test five hypotheses in two minutes? Well, if you go back to those psychologists and philosophers, a lot of them have said that babies and young children were barely conscious if they were conscious at all. And I think just the opposite is true. I think babies and children are actually more conscious than we are as adults. Now here's what we know about how adult consciousness works. And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight. So what happens for adults is we decide that something's relevant or important, we should pay attention to it. Our consciousness of that thing that we're attending to becomes extremely bright and vivid, and everything else sort of goes dark. And we even know something about the way the brain does this.

So what happens when we pay attention is that the prefrontal cortex, the sort of executive part of our brains, sends a signal that makes a little part of our brain much more flexible, more plastic, better at learning, and shuts down activity in all the rest of our brains. So we have a very focused, purpose-driven kind of attention. If we look at babies and young children, we see something very different. I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness. So babies and young children are very bad at narrowing down to just one thing. But they're very good at taking in lots of information from lots of different sources at once. And if you actually look in their brains, you see that they're flooded with these neurotransmitters that are really good at inducing learning and plasticity, and the inhibitory parts haven't come on yet. So when we say that babies and young children are bad at paying attention, what we really mean is that they're bad at not paying attention. So they're bad at getting rid of all the interesting things that could tell them something and just looking at the thing that's important. That's the kind of attention, the kind of consciousness, that we might expect from those butterflies who are designed to learn.

Well if we want to think about a way of getting a taste of that kind of baby consciousness as adults, I think the best thing is think about cases where we're put in a new situation that we've never been in before -- when we fall in love with someone new, or when we're in a new city for the first time. And what happens then is not that our consciousness contracts, it expands, so that those three days in Paris seem to be more full of consciousness and experience than all the months of being a walking, talking, faculty meeting-attending zombie back home. And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. So what's it like to be a baby? It's like being in love in Paris for the first time after you've had three double-espressos.

(Laughter) That's a fantastic way to be, but it does tend to leave you waking up crying at three o'clock in the morning. (Laughter)

Now it's good to be a grownup. I don't want to say too much about how wonderful babies are. It's good to be a grownup. We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves. And it makes sense that we put a lot of effort into making babies think like adults do. But if what we want is to be like those butterflies, to have open-mindedness, open learning, imagination, creativity, innovation, maybe at least some of the time we should be getting the adults to start thinking more like children.


赤ちゃんの心の中では 何が起きているのでしょうか? 30年前には 人々は皆 心理学者も含め こう答えたはずです 幼児は理不尽で 非論理的で 自己中心的で 他者の立場から物事を見たり 因果関係を理解したりすることはできない と この20年間で 発達科学はこの図式を完全に覆しました 私達は いくつかの点で 幼児は最高に聡明な科学者と 同じような思考をしていると考えています

一例を挙げてみましょう この赤ちゃんの心の中では 他の赤ちゃんの心の中で 起きていることを 理解しようと試みています 実際 他人の考えや感情を理解しようとすることは 私達にとっても非常に難しいことです もっと難しいのは多分 他人の考えや感情は いつも自分と 同じではないと 気づくことでしょう 政治通の人なら このことがある種の人々には 困難であると証言してくれるはずです 私達は この他人に関する深遠な事実を 乳幼児が理解できるのかどうかを 知りたいと考えました でもどうやってそれを赤ちゃんに尋ねればいいでしょう? なんといっても赤ちゃんはしゃべれませんからね 3歳児に 今何を考えてるのかな?と聞いても ポニーや誕生日についての まとまりのない答えが 返ってくることでしょう では どうやって質問すればよいのでしょうか?

実はその秘密はブロッコリーでした ベティ・レパコリと私は 赤ちゃんに 2つのボウルに入った食べ物をあげました 片方には生のブロッコリが もう片方には 魚の形のおいしいクラッカーが入っていました さて バークレーでも赤ちゃんは皆 クラッカーが好きで生のブロッコリは嫌いです (笑) 次にベティは それぞれのボールの食べ物を少し食べ それが好きとか嫌いというふりをしました 初めは 彼女はクラッカーが好きだけど ブロッコリーは嫌い という 赤ちゃんや正気な人と同じふりをしました しかし後半では ブロッコリーをちょっとかじっては 「んー ブロッコリーだわ ブロッコリーおいしいわ」と言ったのです そしてクラッカーを味見しては 「うえっ クラッカー クラッカーまずいわ」と言ったのです つまり 彼女が欲しいものはちょうど 赤ちゃんと逆であるというふりをしたのです これを15ヵ月と18ヵ月の赤ちゃんに見せた後 手のひらを出して 「ちょっとちょうだい?」と言いました

質問です 赤ちゃんは彼女に何をあげるでしょう? 自分の好物?それとも彼女の好物? 驚いたことに 18ヵ月の赤ちゃんは ようやく歩いたり話しはじめたばかりなのに 彼女がクラッカーを好きならクラッカーを 彼女がブロッコリーが好きならブロッコリーをあげたのです 一方 15ヵ月の赤ちゃんは 彼女がブロッコリーが好きなふりをした時 長い間彼女を見つめ 理解出来ないというかのような反応をしました しかし 長い間じっと見つめあった後 赤ちゃんは彼女にクラッカーをあげました 誰もが好きだろうと考えてです ここで2つの素晴らしいことがわかります 1つ目は 18ヵ月の赤ちゃんは すでにこの人間についての真実 私達が常に同じものを好むわけではないのだ ということを 発見していたということです そしてまた 相手の求めるものをあげることで 他人を助けてあげなければならないと感じたということです

それよりももっと注目すべきことは 15ヵ月の赤ちゃんができなかったことを 18ヶ月の赤ちゃんは既に学んでいたということです この深遠な人間性についての真実を 15ヵ月からたった3ヶ月の間に です 赤ちゃんは私達がこれまで考えていたよりはるかに もっといろいろ知っていて かつ学んでいるのです そしてこれはここ20年間で行われた数百もの研究の ほんの一部をお見せしただけです

次の質問はこれでしょう 子供たちはなぜそんなに学んでいるのか? そして そんな短期間の間にどうやって そんなにたくさんのことを学ぶのか? 赤ちゃんは見かけは まったく役立たずに見えますからね 実際は 役立たずどころではないですよね 私達はただ赤ちゃんを生かしておくだけでも 大変な労力を時間を割いているのですから しかし 進化論に なぜ私達は 役立たずの乳幼児を長期間 面倒を見るのかという疑問を照らしてみると ちゃんとした答えがあるということに 気がつきます 様々な種類の動物を見てみれば 霊長類だけでなく 他の哺乳類や鳥類、 そして、カンガルーやウォンバットが属する 有袋類を見てみると 次のことに関連があることが判明します その種が幼体として過ごす期間は 体の大きさと比較した脳の大きさや 知能や柔軟性に関連しているのです

その考え方の見本が上の鳥たちです 片方は ニューカレドニア・カラスです カラスや他のカラス科の ワタリガラス ミヤマガラスなどは 信じられないくらい賢いです いくつかの点ではチンパンジーと同じくらい賢いのです この鳥はサイエンス誌の表紙を飾った 道具を使って食物をとることを覚えた鳥です 一方こちらは 私達に馴染みの深いニワトリです ニワトリや 鴨 ガチョウ 七面鳥などは 基本的にものすごい バカです 穀物を啄むことには非常に長けていますが その他のことはほとんどなにもできません 違いは赤ちゃんにありました ニューカレドニア・カラスの赤ちゃんは若鳥です 2年間もの間彼らは 母鳥に依存してその小さな口に虫を いれてもらっています これは鳥の寿命からみて非常に長い期間です 一方ニワトリは 成鳥になるまで 数ヶ月しかかかりません 実は子供時代こそが鍵だったのです なぜカラスがサイエンス誌の表紙を飾り ニワトリがスープになるのかの

長い子供時代と 知識と学習はどうやら 関係があるようなのです これについてどんな説明があるでしょうか? ある生物 例えばニワトリは 一つのことに大変適応して いるように見えます ある環境下において 穀物をついばむことに 非常に適応しているのです 他の生き物 例えばカラスは ものすごくよくできることはありませんが その代わり 彼らは異なる環境下においての 法則を学ぶことに非常に長けているのです

そしてもちろん 私達人類は カラスのようなタイプの長老格です 私達の体の大きさに対する脳の比率は 他のどの生き物よりもずっと大きいです 人類は賢く 柔軟性に富み たくさん学ぶことができ ことなる環境下ににおいても生き延びることができます 私達は世界中に移住し 宇宙にまで行きました 私達の赤ちゃんや子供は他のどの生き物より長く 親に依存しています 私の息子は23歳ですが (笑) 少なくとも23歳までは 我々は彼らの口の中に 虫をいれ続けているのです

関連性はなんでしょう? この学習するという戦略は大変強力で 世の中で暮らしていくための大変素晴らしいものではありますが 1つだけ大変不利な点があるのです その不利な点とは すべてを習得し終わるまでは 役立たずであるということです たとえば もしマストドンに追われている時 「パチンコと槍のどっちがいいかな?」 などとは考えたくないでしょう こうしたことは実際にマストドンに遭遇する前に 知っておきたいはずです そして 進化がみつけたその解答こそが いわゆる分業です 私達は幼児期の頃完全に保護されています 私達は学ぶ以外何もする必要がありません そして成人になると 幼児期に学んだことすべてを利用することができ 世の中の物事をすすめることができます

一つの見方をすれば 赤ちゃんや幼児は 人類における研究開発部門といえるでしょう 彼らは保護されたエリートで 外に出て学び 良いアイディアを出し 我々が製造と販売をするのです 我々は自分たちが子供の頃に学んだ すべてのアイディアを吸収し 実際にそれを使っているのです もう一つの考え方は 赤ちゃんや子供を 能力の劣る成人と考えるかわりに 同じ種の異なる発達段階にいる生き物だと みなすというものがあります ちょうど 蝶と毛虫の関係のようにです 違うのは 彼らこそが輝ける蝶で 庭を飛び回って探検していて 我々が毛虫で 狭い大人の道を這いまわっているということですが

もし 赤ちゃんは学習するように作られているというのが正しければ この進化論のストーリーもそれを裏付けているように 赤ちゃんにはとても強力な学習機能が 備わっているのだろうと 考えるでしょう 事実 赤ちゃんの脳は 多分地球上でもっとも強力な 学習するコンピュータです しかし本物のコンピュータもだいぶ改良されてきています 近年 コンピュータの学習について 革新的な発見がありました それはすべて、18世紀の統計学者であり 数学者だった トーマス・ベイズ牧師の着想が もとになっています ベイズの功績は確率論を使い 物事を特徴づけ、説明するための 数学的手法を提供したことです ちょうど科学者が世界についての法則を 発見するようなやりかたです 科学者がしていることはどういうことかというと まず彼らは仮説を立てます その仮説に基づいて試験を行い 結果をもとに仮説を修正します その後新たな仮説をたて その繰り返しを行なっているのです ベイズが示したのはその数学的な手法です この数式こそが私達の持つ最良の学習コンピュータの 中心となるものです 私は十数年前に 赤ちゃんが同じことをしていると提言していました

さて この美しいお目々の奥で 何が行われているかというと 多分こんな感じに見えると思います これはベイズのノートです 赤ちゃんたちも実際にこんな複雑な計算をしていて どのように世界が構成されているのかを 条件付き確率論を使い探っているのです でも これを証明するのは不可能にみえますね なぜなら大人に聞いても 統計学のことなんて知らないからです 子供がどうやって統計学を駆使するんでしょう?

このために私たちは ブリケット探知機というものを使いました この箱は特定のあるものを置いた時にだけ 光って音楽が流れます 私達の研究所はこの単純な機械を使って 赤ちゃんが世の中の仕組みを学ぶのが どれだけ上手であるかという 数十もの研究をしました 一つだけお見せしましょう 私の生徒のトゥマール・カシュナーと行ったものです もしあなたにこれをお見せしたら 最初に この機械を作動させるには 上に積み木を乗せればいいのだろうと 考えるでしょうね しかし実際はこの機械は ちょっと変わった方法で作動します 実は 最初想像もしなかったと思いますが 積み木を機械の上で振ると 三回のうち二回作動するのです 積み木を上に乗せただけでは 六回のうち二回しか作動しません ありえなさそうな仮説が 実際はより強力な証拠を示しているのです この証拠によると積み木を振るほうが 他の方法よりも効率的なのです 私達はこれを実際に四歳児に与え 単に 動かしてみて と言いました するとどうでしょう 四歳児はこの積み木を振る という証拠を発見しました

このことから二つの大変興味深いことがわかります 一つ目は 思い出してください 四歳だということです ようやく数の数え方を覚え始めたばかりです しかし 無意識のうちに 極めて複雑な計算をして 条件付き確率論を使いこなしているのです もう一つは 証拠をもとに この世界についての仮説 最初 考えつかなかったような仮説を 見つけ出しているということです 私達はこうした研究を始めたばかりですが 実際は四歳児のほうが ありそうもない仮説を見付け出すのは 大人よりも優れているということがわかってきています 子供たちは こうした場合 統計学を使って世の中の法則を見つけていますが 科学者と同じように 子供たちも実験をするかどうか知りたいと思いました 私達は子供達が実験しているさまを 「全てに夢中」もしくは「遊び」と呼んでいます

近年沢山の興味深い研究によって 子供の遊びは実際は実験的な 研究プログラムの一種だということがわかってきました クリスティーン レガール研究所です クリスティーンは例のブリケット探知機を使って 子供達に黄色の積み木で機械が作動するけれど 赤い積み木には反応しないことを見せた後 例外を見せました これは この男の子が 2分間の間に5つの仮説を 考え出しているところです

【男の子】これならどう? 【男の子】あっち側と同じにしたよ

はい 彼の最初の仮説は失敗でした




【男の子】このライトどうやってつくの? (笑) 【男の子】わかんない



【男の子】これはこうしなきゃいけないんだな 【男の子】それでこっちはこういう風にするんだ


【男の子】だからだ! 【男の子】あれ?


次の案を考えました 試験者にこのボックスを こちらのボックスに乗せるようにいいました これもダメです

【男の子】そうか 明かりはここにしかつかないんだ 【男の子】こっちにはつかないんだ 【男の子】この箱の底には 【男の子】電気が来ているけど 【男の子】こっちは電気がないんだ


【男の子】あ、光がついた 【男の子】そうか こっちに4つ乗せるんだ 【男の子】こっちに4つ乗せると明かりがついて こっちには2つ乗せるとつくんだ


これは特に 可愛らしくてお話の上手な男の子ですが クリスティーンによるとこれは典型的な例だそうです 子供が遊んでいる時に何をしているか説明してもらうと 実際それは一連の実験なのです これは典型的な四歳児の反応です

この生き物 2分間のうちに5つもの仮説を実験できる 素晴らしい蝶々たちの一匹であるということは どんな感じなのでしょう? 心理学者や哲学者たちに聞いてみると 彼らのほとんどは 赤ちゃんや幼児は意識があるとしても わずかにある程度だと言うでしょう しかし私は正反対だと思っています 赤ちゃんがや幼児は大人よりももっと意識的なのです これが大人の意識の動きです 大人の注意力や意識は スポットライトのようなものです 大人が何か関連のあることや 重要なことをしようと思った時 注意を払わなければいけません 意識を集中しているものは ものすごく明るく鮮やかですが その他はすべてがぼんやりしています この時の脳がどのようになっているかというと

私たちが注意を払っている時 前頭葉 脳の実行する部分は 信号を送り この小さな脳の部分をより動きやすくし より柔軟に 学びに最適な状態にして 脳のその他の部分の働きを 止めてしまうのです 私達はとても集中した目的主導の注意力を持っています 赤ちゃんや幼児を見ると これとはだいぶ違うことに気づきます 赤ちゃんや幼児の意識の集中のしかたは スポットライトというよりも 角灯の明かりのようなものだと思っています そのために赤ちゃんがや幼児は一つのことに 絞り込むのがたいへん苦手なのです しかし彼らは同時にたくさんのいろんな情報源から 多くの情報を取り出すのが非常に長けています 彼らの脳の中をみれば 神経伝達物質が洪水のように流れていて 柔軟性があり学習の促進に大変適していますが 抑制する部分がまだ未発達であることがわかります だから私達が 赤ちゃんや幼児は 注意力散漫だという時は 実際はそうではなく たくさんの興味深い物事の中から これが重要だというものだけに注意を向けるのが 苦手だということなのです このような集中力や意識は 学ぶ為にデザインされた蝶々にこそあるものだと 思うでしょう

大人でありながら この子供の 意識の動きを味わってみたいと考えるなら 多分こんな感じなのではないかと思います 今まで経験したこともない新しい環境に身を置き 知り合ったばかりの人と恋に落ちるとか 初めて新しい街にいるなどです 次に何が起こるのかはまったくわからず 広がっていく感じ パリで過ごす3日間が これまでの 歩き 話し ミーティングに出席し ゾンビのように家に帰る生活すべての 意識と経験をまったく上回るような感じです ところであのコーヒー 下の階で皆さんが飲んでいたあの素晴らしいコーヒーは 赤ちゃんの神経伝達物質を 模倣する効果があります では 赤ちゃんであるということはどんな感じなのでしょう? さしずめ 初めてパリに行って 恋に落ちて 3杯目のダブルエスプレッソを飲んだ後 って感じでしょうか

(笑) 素晴らしい人生ですが 朝の3時に泣きながら目が覚めることになりがちです (笑)

大人になっていて良かったです どんなに赤ちゃんがが素晴らしいかばかりを言いたくはありません 大人になってよかったです 私達は靴紐が結べますし一人で通りが渡れます 私達が赤ちゃんに大人と同じ考え方を教えるために 大変な努力をすることもうなずけます でも もし私達が この偏見のない 学ぶことに貪欲な 想像力 創造力にあふれ 革新的な 蝶々になりたいと思うのなら 少なくとも時々は もっと子供のように考えることを 始めてみるべきかもしれません


― もっと見る ―
― 折りたたむ ―


  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等