TED日本語 - ジョク・チャーチ: 思いやりの輪

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ジョク・チャーチ: 思いやりの輪

TED Talks

思いやりの輪

A circle of caring

ジョク・チャーチ

Jok Church

内容

この3分間のトークの中で、漫画家であり教育者でもあるジョク・チャーチは、誰も手を差し伸べてくれなかった時に、彼を助けた恩師に対して、どのようにその恩返しをしたのか、心を動かされる物語を紹介します。

字幕

SCRIPT

Script

You know, what I do is write for children, and I'm probably America's most widely read children's author, in fact. And I always tell people that I don't want to show up looking like a scientist. You can have me as a farmer, or in leathers, and no one has ever chose farmer. I'm here today to talk to you about circles and epiphanies. And you know, an epiphany is usually something you find that you dropped someplace. You've just got to go around the block to see it as an epiphany.

That's a painting of a circle. A friend of mine did that -- Richard Bollingbroke. It's the kind of complicated circle that I'm going to tell you about. My circle began back in the '60s in high school in Stow, Ohio where I was the class queer. I was the guy beaten up bloody every week in the boys' room, until one teacher saved my life. She saved my life by letting me go to the bathroom in the teachers' lounge. She did it in secret. She did it for three years. And I had to get out of town. I had a thumb, I had 85 dollars, and I ended up in San Francisco, California -- met a lover -- and back in the '80s, found it necessary to begin work on AIDS organizations.

About three or four years ago, I got a phone call in the middle of the night from that teacher, Mrs. Posten, who said, "I need to see you. I'm disappointed that we never got to know each other as adults. Could you please come to Ohio, and please bring that man that I know you have found by now. And I should mention that I have pancreatic cancer, and I'd like you to please be quick about this."

Well, the next day we were in Cleveland. We took a look at her, we laughed, we cried, and we knew that she needed to be in a hospice. We found her one, we got her there, and we took care of her and watched over her family, because it was necessary. It's something we knew how to do. And just as the woman who wanted to know me as an adult got to know me, she turned into a box of ashes and was placed in my hands. And what had happened was the circle had closed, it had become a circle -- and that epiphany I talked about presented itself.

The epiphany is that death is a part of life. She saved my life; I and my partner saved hers. And you know, that part of life needs everything that the rest of life does. It needs truth and beauty, and I'm so happy it's been mentioned so much here today. It also needs -- it needs dignity, love and pleasure, and it's our job to hand those things out.

Thank you.

(Applause)

ご存知のように 私は児童向けの本を執筆しており おそらく 全米で 最も広く読まれている児童文学作家です 人々にはいつも 科学者のような格好をして人前に出たくないと伝えています 農家として もしくは全身レザーの格好でならいいのですが 農家として呼んでくれる人はいません 今日皆さんにお話したいのは 輪とひらめきについてです ご存知のようにひらめきとは 通常どこかで 落としたものを見つけるようなものです ひらめきかどうかを判断するには 経験を積むしかありません

これは輪の絵です 友人であるリチャード・ボーリングブロックが描きました これからお話するのは このような複雑な輪についてです 私の輪が始まったのは60年代の オハイオ州ストーの高校の頃です 私はクラスの変わり者でした 毎週 男子トイレで 血が出るほどボコボコにされていました そんな時 ある教師が私の人生を救ってくれたのです 彼女は 職員室にあるトイレの使用を許可することで 私の人生を救ってくれたのです 彼女はそれを内緒にし 3年間続けてくれました その後 私は街を出ました ヒッチハイクと所持金85ドルで カリフォルニア州サンフランシスコに行き着き 愛する人に出会いました 80年代の頃 AIDS支援団体で働き始めることが必要だと気づきました

3、4年前 真夜中にあの時の先生の ポステンさんから電話がありました 「あなたに会う必要があるの 大人同士で 知り合えなかったのはとても残念だわ オハイオ州に来てくれない? そして 大人となった あなたに会いたい 伝えたいことがもう一つあって 私 膵臓がんなの お願いだから 早く会いに来てくれない?」

次の日 私たちはクリーブランドにいました 彼女を見て お互い笑い合い 泣き合い 彼女はホスピスに入る必要があることを知りました ホスピスを探し出し 彼女をそこに連れ 彼女の世話をし 彼女の家族の世話をしました なぜなら それは必要なことであり どうするべきか分かっていたからです そして大人となった私と再会を望んだ女性が 私と再会を果たした後 彼女は遺灰箱に変わり 私の手の平に置かれました 何が起きたかというと 輪は閉じ それは輪となったのです そして 私が話したあのひらめきが 生じたのです

そのひらめきとは 死が人生の一部であることです 彼女は私の人生を救い 私と私のパートナーは彼女の人生を救いました こういった人生の場面で 余生に必要な物事が求められています それが真実や美しさです 今日ここでお伝えできることをうれしく思います さらに? 尊厳と 愛と喜びも必要です それらに手を差し伸べるのは私たちの役目です

ありがとうございました

(拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

TED 日本語

TED Talks

関連動画

洋楽 おすすめ

RECOMMENDS

洋楽歌詞