TED日本語 - ウィル・ポッター: 非暴力の抗議活動を犯罪とする法改正について

TED日本語

プレゼンテーション動画

TED日本語 - ウィル・ポッター: 非暴力の抗議活動を犯罪とする法改正について

TED Talks

非暴力の抗議活動を犯罪とする法改正について
The shocking move to criminalize nonviolent protest
ウィル・ポッター
Will Potter

内容

2002年、調査報道記者でTEDフェローのウィル・ポッター氏は、シカゴトリビューン紙に書いていた記事「銃撃と殺人事件」についての報道を中断することにしました。その後、動物実験に反対する抗議デモに参加した彼は「積極的な何かをする安全な方法」だと思っていましたが、それどころか逮捕されてしまったのです。この体験が発端となって、テロの汚名を着せられながらも、彼は平和的な抗議活動を始めたのです。

Script

It was less than a year after September 11, and I was at the Chicago Tribune writing about shootings and murders, and it was leaving me feeling pretty dark and depressed. I had done some activism in college, so I decided to help a local group hang door knockers against animal testing. I thought it would be a safe way to do something positive, but of course I have the absolute worst luck ever, and we were all arrested. Police took this blurry photo of me holding leaflets as evidence.

My charges were dismissed, but a few weeks later,two FBI agents knocked on my door, and they told me that unless I helped them by spying on protest groups, they would put me on a domestic terrorist list. I'd love to tell you that I didn't flinch, but I was terrified, and when my fear subsided, I became obsessed with finding out how this happened, how animal rights and environmental activists who have never injured anyone could become the FBI's number one domestic terrorism threat.

A few years later, I was invited to testify before Congress about my reporting, and I told lawmakers that, while everybody is talking about going green, some people are risking their lives to defend forests and to stop oil pipelines. They're physically putting their bodies on the line between the whalers' harpoons and the whales. These are everyday people, like these protesters in Italy who spontaneously climbed over barbed wire fences to rescue beagles from animal testing. And these movements have been incredibly effective and popular, so in 1985, their opponents made up a new word, eco-terrorist, to shift how we view them. They just made it up.

Now these companies have backed new laws like the Animal Enterprise Terrorism Act, which turns activism into terrorism if it causes a loss of profits. Now most people never even heard about this law, including members of Congress. Less than one percent were in the room when it passed the House. The rest were outside at a new memorial. They were praising Dr. King as his style of activism was branded as terrorism if done in the name of animals or the environment.

Supporters say laws like this are needed for the extremists: the vandals, the arsonists, the radicals. But right now, companies like TransCanada are briefing police in presentations like this one about how to prosecute nonviolent protesters as terrorists. The FBI's training documents on eco-terrorism are not about violence, they're about public relations. Today, in multiple countries, corporations are pushing new laws that make it illegal to photograph animal cruelty on their farms. The latest was in Idaho just two weeks ago, and today we released a lawsuit challenging it as unconstitutional as a threat to journalism.

The first of these ag-gag prosecutions, as they're called, was a young woman named Amy Meyer, and Amy saw a sick cow being moved by a bulldozer outside of a slaughterhouse as she was on the public street. And Amy did what any of us would: She filmed it. When I found out about her story, I wrote about it, and within 24 hours, it created such an uproar that the prosecutors just dropped all the charges.

But apparently, even exposing stuff like that is a threat. Through the Freedom of Information Act, I learned that the counter-terrorism unit has been monitoring my articles and speeches like this one. They even included this nice little write-up of my book. They described it as "compelling and well-written." (Applause) Blurb on the next book, right?

The point of all of this is to make us afraid, but as a journalist, I have an unwavering faith in the power of education. Our best weapon is sunlight.

Dostoevsky wrote that the whole work of man is to prove he's a man and not a piano key. Over and over throughout history, people in power have used fear to silence the truth and to silence dissent. It's time we strike a new note.

Thank you.

(Applause)

9・11テロから1年も経っていない頃 私はシカゴ・トリビューン紙で 「銃撃と殺人事件について」 記事を書いていると 陰鬱な絶望感が残りました 大学時代に学生運動をしていた私は 動物実験に反対する 抗議活動に参加することにしました それは積極的な何かをする 安全な方法だと思っていました しかしやはり最悪な目に遭いました 私たちは皆 逮捕されたのです 逮捕された時の私です 証拠のチラシを持っています

私の罪は解かれましたが 数週間後に 2人のFBI捜査官がやって来て 「FBIに協力して テロ集団をスパイしないと 私を国内テロリストに認定する」 と言うのです 私はひるみませんでしたが ゾッとしました 恐怖が収まると なぜこんな目に遭ったのか 疑問が募りました 動物擁護運動や環境保護活動で 誰も傷つけていない者が なぜFBIには 国内最大のテロ脅威として 認識されるのか?

数年後 私が書いた記事に関して 連邦議会で証言を求められ 私は議員たちにこう伝えました 「皆が環境保全について話している間も 命の危険を顧みずに 森林保護やパイプラインの阻止に 挑んでいる人たちがいます」 彼らは補鯨船の銛と ― 鯨の間に立ちはだかっています 毎日 誰かが行動を起こしています イタリアのある抗議団体は 有刺鉄線のフェンスを乗り越え ビーグル犬を連れ出し 動物実験から守りました この抗議活動は驚くほど効果的で 人々の注目を集めたので 1985年 彼らの活動に敵対する者たちは 「エコテロリスト」という言葉を作って 世論を引きつけようとしました 単なる造語です

これは動物関連企業テロリズム法 のような 新法の制定を支援している企業です これは利益の損失を招くような活動は テロだと断ずる法律です 連邦議会の議員ですら この法律を知らないでしょう その場の 1パーセントにも満たない人たちで この法案は下院を通過しました 他の議員たちは追悼式に出席し キング牧師に祈りをささげていました 彼の活動は 動物や環境保護の名を借りた テロ行為の烙印を押されていました

法改正の支持者たちは この法律の必要性を 破壊者や放火犯のような過激派を 取り締まるためだと言います トランスカナダという会社では このようなプレゼンテーションの場で 非暴力の抗議活動を いかにテロ行為として訴えるか 警察に説明しているのです FBIのマニュアルには エコテロリズムについて 破壊活動ではなく PR活動について触れています 現在 さまざまな国で 企業が新法の制定を強く要請し 動物虐待現場の撮影を 法で禁じようとしています つい2週間前にも アイダホ州で制定されたので 我々は訴訟を起こし その法律は違憲で 報道にとって脅威に値すると 申し立てました

「ag-gag法」違反で 最初に告訴された人物は エミー・メイヤーという娘です 彼女は 病気の畜牛が 畜殺場から ブルドーザーで運ばれているのを 公道から見かけ ごくありふれたことをしました 撮影したのです この一件を記事に書くと 24時間以内に大騒動に発展し 彼女に対する訴えは すべて取り下げられました

どうやらこのような暴露記事は 脅威になるようです 情報公開法の下 テロ対策ユニットが 私の記事や発言を 監視していると知りました こんな些細な記事も監視され ― 「説得力のあるよく書けた記事だ」 と評されました (拍手) 次回作の推薦文に使えますね

我々はどのような脅しにも屈せず ジャーナリストとして教育の力を信じて 揺るぎない信念を貫きます 陽の光こそ最大の武器です

ドストエフスキーはこう書きました 「人間は人間であり ピアノの鍵盤でないと納得したいのだ」 歴史を通じて繰り返し何度も 権力者は恐怖心を植え付け 真実や反対意見を封じ込めました 新しい調べを奏でましょう

ありがとうございました

(拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

関連動画