TED日本語 - ステファン・サグマイスター:長期充電休暇のちから

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ステファン・サグマイスター:長期充電休暇のちから

TED Talks

長期充電休暇のちから
The power of time off
ステファン・サグマイスター
Stefan Sagmeister

内容

クリエイティブな取り組みへの考え方をリセットし活性化させるため、デザイナーのステファン・サグマイスターは7年ごとに1年間ニューヨークのスタジオを閉め、充電のための長期休暇を設けています。そんな彼が普段見過ごしている長期休暇の力について説明し、バリで過ごした時間の中で生まれた創造力に富んだプロジェクトを紹介します。

Script

I run a design studio in New York. Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. In that year, we are not available for any of our clients. We are totally closed. And as you can imagine, it is a lovely and very energetic time.

I originally had opened the studio in New York to combine my two loves, music and design. And we created videos and packaging for many musicians that you know, and for even more that you've never heard of. As I realized, just like with many many things in my life that I actually love, I adapt to it. And I get, over time, bored by them. And for sure, in our case, our work started to look the same. You see here a glass eye in a die cut of a book. Quite the similar idea, then, a perfume packaged in a book, in a die cut. So I decided to close it down for one year.

Also is the knowledge that right now we spend about in the first 25 years of our lives learning, then there is another 40 years that's really reserved for working. And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement. And I thought it might be helpful to basically cut off five of those retirement years and intersperse them in between those working years. (Applause) That's clearly enjoyable for myself. But probably even more important is that the work that comes out of these years flows back into the company and into society at large, rather than just benefiting a grandchild or two.

There is a fellow TEDster who spoke two years ago, Jonathan Haidt, who defined his work into three different levels. And they rang very true for me. I can see my work as a job. I do it for money. I likely already look forward to the weekend on Thursdays. And I probably will need a hobby as a leveling mechanism. In a career I'm definitely more engaged. But at the same time, there will be periods when I think is all that really hard work really worth my while? While in the third one, in the calling, very much likely I would do it also if I wouldn't be financially compensated for it.

I am not a religious person myself, but I did look for nature. I had spent my first sabbatical in New York City. Looked for something different for the second one. Europe and the U.S. didn't really feel enticing because I knew them too well. So Asia it was. The most beautiful landscapes I had seen in Asia were Sri Lanka and Bali. Sri Lanka still had the civil war going on, so Bali it was. It's a wonderful, very craft-oriented society.

I arrived there in September 2008, and pretty much started to work right away. There is wonderful inspiration coming from the area itself. However the first thing that I needed was mosquito repellent typography because they were definitely around heavily. And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks. So we created this series of 99 portraits on tee shirts. Every single dog on one tee shirt. As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message (Laughter) on the back of the shirt. (Laughter)

Just before I left New York I decided I could actually renovate my studio. And then just leave it all to them. And I don't have to do anything. So I looked for furniture. And it turned out that all the furniture that I really liked, I couldn't afford. And all the stuff I could afford, I didn't like. So one of the things that we pursued in Bali was pieces of furniture. This one, of course, still works with the wild dogs. It's not quite finished yet. And I think by the time this lamp came about, (Laughter) I had finally made peace with those dogs. (Laughter)

Then there is a coffee table. I also did a coffee table. It's called Be Here Now. It includes 330 compasses. And we had custom espresso cups made that hide a magnet inside, and make those compasses go crazy, always centering on them. Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair. I also started meditating for the first time in my life in Bali. And at the same time, I'm extremely aware how boring it is to hear about other people's happinesses. So I will not really go too far into it.

Many of you will know this TEDster, Danny Gilbert, whose book, actually, I got it through the TED book club. I think it took me four years to finally read it, while on sabbatical. And I was pleased to see that he actually wrote the book while he was on sabbatical. And I'll show you a couple of people that did well by pursuing sabbaticals.

This is Ferran Adria. Many people think he is right now the best chef in the world with his restaurant north of Barcelona, El Bulli. His restaurant is open seven months every year. He closes it down for five months to experiment with a full kitchen staff. His latest numbers are fairly impressive. He can seat, throughout the year, he can seat 8,000 people. And he has 2.2 million requests for reservations.

If I look at my cycle,seven years,one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time. And if I look at companies that are actually more successful than mine, 3M since the 1930s is giving all their engineers 15 percent to pursue whatever they want. There is some good successes. Scotch tape came out of this program, as well as Art Fry developed sticky notes from during his personal time for 3M. Google, of course, very famously gives 20 percent for their software engineers to pursue their own personal projects.

Anybody in here has actually ever conducted a sabbatical? That's about five percent of everybody. So I'm not sure if you saw your neighbor putting their hand up. Talk to them about if it was successful or not. I've found that finding out about what I'm going to like in the future, my very best way is to talk to people who have actually done it much better than myself envisioning it.

When I had the idea of doing one, the process was I made the decision and I put it into my daily planner book. And then I told as many, many people as I possibly could about it so that there was no way that I could chicken out later on. (Laughter)

In the beginning, on the first sabbatical, it was rather disastrous. I had thought that I should do this without any plan, that this vacuum of time somehow would be wonderful and enticing for idea generation. It was not. I just, without a plan, I just reacted to little requests, not work requests, those I all said no to, but other little requests. Sending mail to Japanese design magazines and things like that. So I became my own intern. (Laughter)

And I very quickly made a list of the things I was interested in, put them in a hierarchy, divided them into chunks of time and then made a plan, very much like in grade school. What does it say here? Monday,8 to 9: story writing; 9 to 10: future thinking. Was not very successful. And so on and so forth. And that actually, specifically as a starting point of the first sabbatical, worked really well for me. What came out of it? I really got close to design again. I had fun. Financially, seen over the long term, it was actually successful. Because of the improved quality, we could ask for higher prices.

And probably most importantly, basically everything we've done in the seven years following the first sabbatical came out of thinking of that one single year. And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical. One of the strands of thinking I was involved in was that sameness is so incredibly overrated. This whole idea that everything needs to be exactly the same works for a very very few strand of companies, and not for everybody else.

We were asked to design an identity for Casa da Musica, the Rem Koolhaas-built music center in Porto, in Portugal. And even though I desired to do an identity that doesn't use the architecture, I failed at that. And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making. And I understood that the building itself was a logo.

So then it became quite easy. We put a mask on it, looked at it deep down in the ground, checked it out from all sides, west, north, south, east, top and bottom. Colored them in a very particular way by having a friend of mine write a piece of software, the Casa da Musica Logo Generator. That's connected to a scanner. You put any image in there, like that Beethoven image. And the software, in a second, will give you the Casa da Musica Beethoven logo. Which, when you actually have to design a Beethoven poster, comes in handy, because the visual information of the logo and the actual poster is exactly the same.

So it will always fit together, conceptually, of course. If Zappa's music is performed, it gets its own logo. Or Philip Glass or Lou Reed or the Chemical Brothers, who all performed there, get their own Casa da Musica logo. It works the same internally with the president or the musical director, whose Casa da Musica portraits wind up on their business cards. There is a full-blown orchestra living inside the building. It has a more transparent identity. The truck they go on tour with. Or there's a smaller contemporary orchestra,12 people that remixes its own title.

And one of the handy things that came about was that you could take the logo type and create advertising out of it. Like this Donna Toney poster, or Chopin, or Mozart, or La Monte Young. You can take the shape and make typography out of it. You can grow it underneath the skin. You can have a poster for a family event in front of the house, or a rave underneath the house or a weekly program, as well as educational services.

Second insight. So far, until that point I had been mostly involved or used the language of design for promotional purposes, which was fine with me. On one hand I have nothing against selling. My parents are both salespeople. But I did feel that I spent so much time learning this language, why do I only promote with it? There must be something else. And the whole series of work came out of it. Some of you might have seen it. I showed some of it at earlier TEDs before, under the title "Things I've Learned in My Life So Far." I'll just show two now.

This is a whole wall of bananas at different ripenesses on the opening day in this gallery in New York. It says, "Self-confidence produces fine results." This is after a week. After two weeks,three weeks,four weeks,five weeks. And you see the self confidence almost comes back, but not quite. These are some pictures visitors sent to me. (Laughter)

And then the city of Amsterdam gave us a plaza and asked us to do something. We used the stone plates as a grid for our little piece. We got 250,000 coins from the central bank, at different darknesses. So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. And with the help of 100 volunteers, over a week, created this fairly floral typography that spelled, "Obsessions make my life worse and my work better."

And the idea of course was to make the type so precious that as an audience you would be in between, "Should I really take as much money as I can? Or should I leave the piece intact as it is right now?" While we built all this up during that week, with the 100 volunteers, a good number of the neighbors surrounding the plaza got very close to it and quite loved it. So when it was finally done, and in the first night a guy came with big plastic bags and scooped up as many coins as he could possibly carry,one of the neighbors called the police.

And the Amsterdam police in all their wisdom, came, saw, and they wanted to protect the artwork. And they swept it all up and put it into custody at police headquarters. (Laughter) I think you see, you see them sweeping. You see them sweeping right here. That's the police, getting rid of it all. So after eight hours that's pretty much all that was left of the whole thing. (Laughter)

We are also working on the start of a bigger project in Bali. It's a movie about happiness. And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. They weren't quite slick enough. So we asked the goose to do it again, and hoped she would do somehow, a more elegant or pretty job. And I think she overdid it. Just a bit too ornamental. And my studio is very close to the monkey forest. And the monkeys in that monkey forest looked, actually, fairly happy. So we asked those guys to do it again. They did a fine job, but had a couple of readability problems. So of course whatever you don't really do yourself doesn't really get done properly.

That film we'll be working on for the next two years. So it's going to be a while. And of course you might think that doing a film on happiness might not really be worthwhile. Then you can of course always go and see this guy.

Video: (Laughter) And I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.

Stefan Sagmeister: Thank you. (Applause)

私はニューヨークでデザイン会社を経営しています 7年ごとに仕事を1年休んで その期間を いろいろ試すことにあてています 普段仕事をしながらでは できないようなことです その1年は顧客から一切 仕事を受けません 完全休業します 想像できると思いますが その1年はとても楽しくで充実しています

もともと会社をニューヨークに設立したのは 大好きな音楽とデザインを1つの仕事にするためでした ミュージックビデオやパッケージングデザインを 有名なミュージシャンや その他多くの人たちの為にデザインしてきました そして他のことでもそうですが 興味のあることに対しては 私はとても順応すると気づきました でも時間が経つと飽きてきます これは私たちの場合 どうしても デザインが似てくるということです ガラスの目玉が本の打抜きに入ったデザインです 香水のパッケージも似た発想を利用し 打抜きを使っています そこで1年間休業する決心をしました

また一般的に 私たち現代人は 人生の最初の25年を学ぶ事に費やし その後40年は 働くために使い そして人生の終わりの 15年余りを老後にあてていますが こうしたらいいんじゃないかと思いました 老後15年を10年にして 5年を現役中に分配するのです (拍手) この方が楽しいのは確かです でももっと重要と思われるのは この時間に行ったことが 会社や社会全体に 役に立つということです 退職後に孫の1人や2人の世話をするだけより意義があります

2年前にTEDで講演した ジョナサン・ハイドは 働くことを3段階に定義しましたが まさにその通りだと思いました 「働くのは仕事でお金のため」は 木曜日には既に週末を待ち望んでいるような バランスを保つため趣味が必要だと思われる状態です 「キャリアのため」だともっと積極的になりますが こんなに一生懸命働いて 意味があるのか?と思うときもあります 一方3つ目の「天職だから」では 金銭的な見返りがなくても 恐らく働いているだろう状態です

私は特に信心深くはありませんが 本質的なものを求めていました 最初の長期休暇はニューヨーク市内で過ごしました 2回目はもう少し違った環境を求め よく知っているヨーロッパや米国には 余り魅力が感じられず アジアに行く事に決めました アジアの景色で一番美しいと思ったのは スリランカとバリで スリランカはまだ内戦中だったため バリにしました 伝統工芸が盛んでとても魅力的な国です

2008年9月にバリへ到着すると 早速仕事に取りかかりました バリそのものがインスピレーションですが まず現地で着手したのは 蚊取り線香を使ったタイポグラフィーでした いたる所に蚊取り線香があったからです そのあとは どうにかして野良犬に 仕返しする必要がありました 家の周りをうろついたり 朝の散歩中に襲ってきたりしていたのです そこで99匹の犬をモチーフにしたTシャツを作りました 全ての犬をTシャツにデザインした ささやかな報復です 心なしか敵意が感じられるメッセージを (笑)「犬が多すぎてレシピが足りない」 Tシャツの後ろに入れました (笑)

ニューヨークを発つ間際に オフィスを改装することを決めました 業者に全部任せて 自分は何もしなくていいと思い 家具だけ探しました でも結局 本当に気に入った家具は 高すぎて手が届かず 予算内のものはいまいちでした それでバリで 家具を作ることにしました 見たとおりこれも野良犬がモチーフです まだ完全に完成していませんが そしてこちらのランプが仕上がる頃には (笑) 犬が憎らしくなくなっていました (笑)

それからコーヒーテーブルも手掛けました Be Here Nowと名付けました 330個のコンパスが埋め込まれています 磁石が中に入っているエスプレッソカップも 特別に作らせ コンパスが狂ったように動いて いつもカップを指すようにしました こちらはかなり主張が激しい椅子です またバリでは生まれて初めての瞑想も始めました 他人の幸せ話を聞く事が どれだけ退屈かよくわかっていますので 手短にします

皆さんよくご存知のTED講演者 ダニー・ギルバート氏の本を 私もTEDブッククラブで買いました 4年間ずっと読まずにいて 長期充電の休暇になって初めて読みました 嬉しかったのは 実際 彼は長期休暇中にこの本を書いていたことです 他にも何人か 長期休暇を利用して成功した人がいます

フェラン・アドリア氏は多くの人に 世界最高のシェフだと認められています 彼のレストラン「エル・ブジ」はバルセロナの北にあります 営業は1年のうち7ヶ月です 残りの5ヶ月間は閉店し 厨房スタッフ全員参加で試作をします 最近の実績もたいしたものです 1年を通してサービスできる客数は 8千人 でも予約のリクエストは220万件です

7年ごとに1年休むということは 充電を12.5%の時間しているということです 私の会社より成功している企業を見ると 例えば3Mは1930年代以来 自社のエンジニア全員に 自由に研究していい時間を15%与えています 実際に良い結果が出ています スコッチテープという商品もここから生まれました 当初3Mで働いていたアート・フライ氏も 自由時間中に付箋を考案しています グーグルがソフトウェアのエンジニアに 20%の自由時間を与えて 個人的なプロジェクトができるようにしているのは有名です

皆さんの中で長期充電休暇を実際に取ったことのある人はいますか? 全体の5%くらいですね 近くに長期休暇の経験者が座っていたら どうだったか聞いてみて下さい 私の経験では これから何をしたいか考えていて一番役に立つのは 周りにいる経験済みの人と 話すことです 1人で想像するよりずっと効果的です

長期充電の休暇を取ろうと決めたとき 私はスケジュール表に書き込んで 出来るだけ沢山の人に話すやり方をしました そうすれば後で尻込みできなくなるからです (笑)

最初の長期休暇の始まりは かなり悲惨でした 計画は立てない方がいい 何もない自由な時間がアイデアを生み出すのに いいのだと思っていました そうではありませんでした 計画がなかったので些細なリクエストに 振り回されることになりました 仕事は断りましたが その他のリクエストです 例えば日本のデザイン雑誌とのメールのやり取りなどで 自分のインターンになってしまいました (笑)

急いで 興味のあることをリストアップして 優先順序を付け 時間配分をして まるで小学校で作るような計画表を作りました 例えば 月曜朝8時~9時:物語の執筆 9時~10時:今後について考える これは上手くいきませんでしたが... でも実際 1回目の長期休暇の 開始としてはとてもいいやり方でした 何が得られたか? デザインがまた身近になりました そして楽しく過ごせました 経済的にも長い目で見て実際に効果がありました デザインが向上し料金を上げることができたからです

たぶん何より重要なのは 最初の長期休暇のあとの 7年間にしたことすべてが 1年の間に考えたことから生まれているということです この長期休暇のあとの7年間に行った プロジェクトのいくつかをお見せします ずっと考えていたことの1つは 標準化に対する過大評価です 全てが同じというアプローチは ごく少数のビジネスにしか当てはまらず 大抵はそうではありません

カーサ・デ・ムジカにロゴを依頼されました レム・コールハース建築のコンサート会場で ポルトガルのポルトにあります 建物をモチーフにしないロゴに したかったのですが 思惑通り行きませんでした というのも レム・コールハース氏がポルト市に説明した 重なり集まった様々な意味合いについて気づいたからです 後日 自分なりに 建築のコンセプトから ロゴのコンセプトとして 置き換えて理解しました 建物そのものがロゴだと気が付いてから

発想がかなり自由になりました マスクで覆って 地下も含めた全体を あらゆる角度から見ました 西 北 南 東 上下です 色にこだわる為に 知人に専用ソフトも作ってもらいました ロゴ作成ソフトです これはスキャナーに接続されていて 何か画像を入れ 例えばこのベートーベンだと ソフトが瞬時に カーサ・デ・ムジカのベートーベンロゴを作ります 実際ベートーベンのポスターをデザインする場合に 凄く役に立ちます というのも ロゴとポスターの色合いが全く同じで

イメージ的に必ずマッチするからです ザッパの音楽にはそれ専用のロゴ フィリップ・グラスやルー・リードやケミカルブラザーズなど 演奏者全員に専用の カーサ・デ・ムジカのロゴができます カーサ・デ・ムジカの理事長や指揮者も同様で 名刺に特製ロゴを入れています カーサ・デ・ムジカには 本格的な専属オーケストラがいて わかりやすいロゴを使っています 専用のツアーバスです 12人の小規模な現代オーケストラもいて 自分たちのグループ名をリミックスしています

1つ便利なのは ロゴの型を使って 広告を作れることです このドナ・トーニのポスターや ショパンやモーツァルト ラ・モンテ・ヤングなどもです 型を使ってタイポグラフィーを作ったり 体に生えているようにしたりできます メイン会場での家族向けのイベントのポスターや 地下での深夜パーティー 毎週のプログラム 教育活動のポスターも作れます

2つ目に気づいたのは それまでデザインに関係したり デザインで表現するのは 宣伝のためだったということです それ自身はかまいませんでした 販売に異論はありません 私の両親もセールスを本業としていました でもやはり 膨大な時間をデザインの習得に費やして なぜ宣伝でしか使わないんだ?と思いました もっと他に活用方法があると確信し そこから一連の作品が生まれました 見たことがある人もいると思います 以前「Things I've Learned In My Life So Far」 というトークをしたとき いくつか紹介しています 今日は2つだけお見せします

これは熟成度が違うバナナで 作った壁です ニューヨーク市でのオープニングの日です 「自信が良い結果をもたらす」と書いてあります 1週間後にはこんな感じで 2週間後 そして3週目 4週目 5週目 「自信」の文字が再度 現れそうで でもはっきり現れません この写真は展示を見た人が送ってくれました (笑)

それからアムステルダム市に 街の広場で何かして欲しいと依頼されました 板石をマス目に見立てて 作品を作りました 色の濃さが違う25万枚の硬貨を 中央銀行から入手しました 真新しいピカピカのものや 中くらいのものからとても古い色の濃いものまでです 100人のボランティアに手伝ってもらい 1週間かけて花模様の入った文字を作りました 「こだわりは生活の質を下げるが 仕事の質は上げる」です

狙いはもちろん 文字に価値を持たせて 観衆を 「硬貨を拾えるだけ拾うべき? それともこのまま残すべき?」と 迷わせることでした 100人のボランティアと 制作を行った1週間の間に 広場周辺の住民の多くが 集まってくるようになり 作品を気に入ってくれました それでついに完成した その夜に 男が大きなビニール袋を持ってきて 持てるだけの硬貨をかき集めたとき 住民の1人が通報しました

アムステルダム市の警察は 全くの分別をもって 状況を見て 作品を保護しようとしました そして硬貨を全部掃き集め 保管するため 警察本部へ持って行ってしまいました (笑) 見えますよね 警察が掃いています ここです 警察です 硬貨を全部持ち去っています 完成後8時間で 広場に残ったのはこれだけです あんなにあったのに (笑)

バリではもっと大きなプロジェクトの初めの部分を作りました 幸せについての映画です これは近くにいた豚に頼んだ 映画のタイトルです あまり優雅でなかったので 今度はガチョウにやってもらいました もっと洗練されたものを 期待していたんですが ちょっとやり過ぎで 飾りすぎですね アトリエが猿の森から近かったのですが そこの猿は とても幸せそうに見えたので 猿にも頼んでみました 良かったんですが 読みづらいところが何カ所かありました 結局自分でやらないと それなりの結果しか期待できませんね

この先2年はこの映画の制作に取り組みますので しばらくかかります 皆さんは 幸せを題材にした映画を制作するのは あまり意義がないと思うかもしれません その場合はいつでも この人に会いにいけます

ビデオ:(笑) 生きてて幸せ 生きてて幸せ 生きているって幸せ

ありがとうございました (拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

関連動画