TED日本語 - ダイアナ・ライス: 動物種間インターネット?進行中のアイディア



TED日本語 - ダイアナ・ライス: 動物種間インターネット?進行中のアイディア

TED Talks

The interspecies Internet? An idea in progress...




Diana Reiss: You may think you're looking through a window at a dolphin spinning playfully, but what you're actually looking through is a two-way mirror at a dolphin looking at itself spinning playfully. This is a dolphin that is self-aware. This dolphin has self-awareness. It's a young dolphin named Bayley.

I've been very interested in understanding the nature of the intelligence of dolphins for the past 30 years. How do we explore intelligence in this animal that's so different from us? And what I've used is a very simple research tool, a mirror, and we've gained great information, reflections of these animal minds. Dolphins aren't the only animals, the only non-human animals, to show mirror self-recognition. We used to think this was a uniquely human ability, but we learned that the great apes, our closest relatives, also show this ability. Then we showed it in dolphins, and then later in elephants. We did this work in my lab with the dolphins and elephants, and it's been recently shown in the magpie.

Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity. But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. Other animals are conscious. They're emotional. They're aware. There have been multitudes of studies with many species over the years that have given us exquisite evidence for thinking and consciousness in other animals, other animals that are quite different than we are in form. We are not alone. We are not alone in these abilities. And I hope, and one of my biggest dreams, is that, with our growing awareness about the consciousness of others and our relationship with the rest of the animal world, that we'll give them the respect and protection that they deserve. So that's a wish I'm throwing out here for everybody, and I hope I can really engage you in this idea.

Now, I want to return to dolphins, because these are the animals that I feel like I've been working up closely and personal with for over 30 years. And these are real personalities. They are not persons, but they're personalities in every sense of the word. And you can't get more alien than the dolphin. They are very different from us in body form. They're radically different. They come from a radically different environment. In fact, we're separated by 95 million years of divergent evolution. Look at this body. And in every sense of making a pun here, these are true non-terrestrials.

I wondered how we might interface with these animals. In the 1980s, I developed an underwater keyboard. This was a custom-made touch-screen keyboard. What I wanted to do was give the dolphins choice and control. These are big brains, highly social animals, and I thought, well, if we give them choice and control, if they can hit a symbol on this keyboard -- and by the way, it was interfaced by fiber optic cables from Hewlett-Packard with an Apple II computer. This seems prehistoric now, but this was where we were with technology. So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity.

Now here's a little video. This is Delphi and Pan, and you're going to see Delphi hitting a key, he hears a computer-generated whistle -- (Whistle) -- and gets a ball, so they can actually ask for things they want. What was remarkable is, they explored this keyboard on their own. There was no intervention on our part. They explored the keyboard. They played around with it. They figured out how it worked. And they started to quickly imitate the sounds they were hearing on the keyboard. They imitated on their own. Beyond that, though, they started learning associations between the symbols, the sounds and the objects.

What we saw was self-organized learning, and now I'm imagining, what can we do with new technologies? How can we create interfaces, new windows into the minds of animals, with the technologies that exist today?

So I was thinking about this, and then,one day, I got a call from Peter.

Peter Gabriel: I make noises for a living. On a good day, it's music, and I want to talk a little bit about the most amazing music-making experience I ever had.

I'm a farm boy. I grew up surrounded by animals, and I would look in these eyes and wonder what was going on there? So as an adult, when I started to read about the amazing breakthroughs with Penny Patterson and Koko, with Sue Savage-Rumbaugh and Kanzi, Panbanisha, Irene Pepperberg, Alex the parrot, I got all excited. What was amazing to me also was they seemed a lot more adept at getting a handle on our language than we were on getting a handle on theirs. I work with a lot of musicians from around the world, and often we don't have any common language at all, but we sit down behind our instruments, and suddenly there's a way for us to connect and emote.

So I started cold-calling, and eventually got through to Sue Savage-Rumbaugh, and she invited me down. I went down, and the bonobos had had access to percussion instruments, musical toys, but never before to a keyboard. At first they did what infants do, just bashed it with their fists, and then I asked, through Sue, if Panbanisha could try with one finger only.

Sue Savage-Rumbaugh: Can you play a grooming song? I want to hear a grooming song. Play a real quiet grooming song.

PG: So groom was the subject of the piece.

(Music) So I'm just behind, jamming, yeah, this is what we started with. Sue's encouraging her to continue a little more.


She discovers a note she likes, finds the octave. She'd never sat at a keyboard before. Nice triplets.

SSR: You did good. That was very good.

PG: She hit good.


So that night, we began to dream, and we thought, perhaps the most amazing tool that man's created is the Internet, and what would happen if we could somehow find new interfaces, visual-audio interfaces that would allow these remarkable sentient beings that we share the planet with access? And Sue Savage-Rumbaugh got excited about that, called her friend Steve Woodruff, and we began hustling all sorts of people whose work related or was inspiring, which led us to Diana, and led us to Neil.

Neil Gershenfeld: Thanks, Peter.PG: Thank you.


NG: So Peter approached me. I lost it when I saw that clip. He approached me with a vision of doing these things not for people, for animals.

And then I was struck in the history of the Internet. This is what the Internet looked like when it was born and you can call that the Internet of middle-aged white men, mostly middle-aged white men.

Vint Cerf: (Laughs)


NG: Speaking as one. Then, when I first came to TED, which was where I met Peter, I showed this. This is a $ 1 web server, and at the time that was radical. And the possibility of making a web server for a dollar grew into what became known as the Internet of Things, which is literally an industry now with tremendous implications for health care, energy efficiency. And we were happy with ourselves. And then when Peter showed me that, I realized we had missed something, which is the rest of the planet. So we started up this interspecies Internet project. Now we started talking with TED about how you bring dolphins and great apes and elephants to TED, and we realized that wouldn't work. So we're going to bring you to them. So if we could switch to the audio from this computer, we've been video conferencing with cognitive animals, and we're going to have each of them just briefly introduce them. And so if we could also have this up, great.

So the first site we're going to meet is Cameron Park Zoo in Waco, with orangutans. In the daytime they live outside. It's nighttime there now. So can you please go ahead?

Terri Cox: Hi, I'm Terri Cox with the Cameron Park Zoo in Waco, Texas, and with me I have KeraJaan and Mei,two of our Bornean orangutans. During the day, they have a beautiful, large outdoor habitat, and at night, they come into this habitat, into their night quarters, where they can have a climate-controlled and secure environment to sleep in. We participate in the Apps for Apes program Orangutan Outreach, and we use iPads to help stimulate and enrich the animals, and also help raise awareness for these critically endangered animals. And they share 97 percent of our DNA and are incredibly intelligent, so it's so exciting to think of all the opportunities that we have via technology and the Internet to really enrich their lives and open up their world. We're really excited about the possibility of an interspecies Internet, and K.J. has been enjoying the conference very much.

NG: That's great. When we were rehearsing last night, he had fun watching the elephants. Next user group are the dolphins at the National Aquarium. Please go ahead.

Allison Ginsburg: Good evening. Well, my name is Allison Ginsburg, and we're live in Baltimore at the National Aquarium. Joining me are three of our eight Atlantic bottlenose dolphins: 20-year-old Chesapeake, who was our first dolphin born here, her four-year-old daughter Bayley, and her half sister, 11-year-old Maya. Now, here at the National Aquarium we are committed to excellence in animal care, to research, and to conservation. The dolphins are pretty intrigued as to what's going on here tonight. They're not really used to having cameras here at 8 o'clock at night. In addition, we are very committed to doing different types of research. As Diana mentioned, our animals are involved in many different research studies.

NG: Those are for you. Okay, that's great, thank you. And the third user group, in Thailand, is Think Elephants. Go ahead, Josh.

Josh Plotnik: Hi, my name is Josh Plotnik, and I'm with Think Elephants International, and we're here in the Golden Triangle of Thailand with the Golden Triangle Asian Elephant Foundation elephants. And we have 26 elephants here, and our research is focused on the evolution of intelligence with elephants, but our foundation Think Elephants is focused on bringing elephants into classrooms around the world virtually like this and showing people how incredible these animals are. So we're able to bring the camera right up to the elephant, put food into the elephant's mouth, show people what's going on inside their mouths, and show everyone around the world how incredible these animals really are.

NG: Okay, that's great. Thanks Josh. And once again, we've been building great relationships among them just since we've been rehearsing. So at that point, if we can go back to the other computer, we were starting to think about how you integrate the rest of the biomass of the planet into the Internet, and we went to the best possible person I can think of, which is Vint Cerf, who is one of the founders who gave us the Internet. Vint?

VC: Thank you, Neil.


A long time ago in a galaxy - oops, wrong script. Forty years ago, Bob Kahn and I did the design of the Internet. Thirty years ago, we turned it on. Just last year, we turned on the production Internet. You've been using the experimental version for the last 30 years. The production version, it uses IP version 6. It has 3.4 times 10 to the 38th possible terminations. That's a number only that Congress can appreciate. But it leads to what is coming next. When Bob and I did this design, we thought we were building a system to connect computers together. What we very quickly discovered is that this was a system for connecting people together. And what you've seen tonight tells you that we should not restrict this network to one species, that these other intelligent, sentient species should be part of the system too. This is the system as it looks today, by the way. This is what the Internet looks like to a computer that's trying to figure out where the traffic is supposed to go. This is generated by a program that's looking at the connectivity of the Internet, and how all the various networks are connected together. There are about 400,000 networks, interconnected, run independently by 400,000 different operating agencies, and the only reason this works is that they all use the same standard TCP/IP protocols.

Well, you know where this is headed. The Internet of Things tell us that a lot of computer-enabled appliances and devices are going to become part of this system too: appliances that you use around the house, that you use in your office, that you carry around with yourself or in the car. That's the Internet of Things that's coming. Now, what's important about what these people are doing is that they're beginning to learn how to communicate with species that are not us but share a common sensory environment. We're beginning to explore what it means to communicate with something that isn't just another person. Well, you can see what's coming next. All kinds of possible sentient beings may be interconnected through this system, and I can't wait to see these experiments unfold.

What happens after that? Well, let's see. There are machines that need to talk to machines and that we need to talk to, and so as time goes on, we're going to have to learn how to communicate with computers and how to get computers to communicate with us in the way that we're accustomed to, not with keyboards, not with mice, but with speech and gestures and all the natural human language that we're accustomed to. So we'll need something like C3PO to become a translator between ourselves and some of the other machines we live with.

Now, there is a project that's underway called the interplanetary Internet. It's in operation between Earth and Mars. It's operating on the International Space Station. It's part of the spacecraft that's in orbit around the Sun that's rendezvoused with two planets. So the interplanetary system is on its way, but there's a last project, which the Defense Advanced Research Projects Agency, which funded the original ARPANET, funded the Internet, funded the interplanetary architecture, is now funding a project to design a spacecraft to get to the nearest star in 100 years' time. What that means is that what we're learning with these interactions with other species will teach us, ultimately, how we might interact with an alien from another world. I can hardly wait.


June Cohen: So first of all, thank you, and I would like to acknowledge that four people who could talk to us for full four days actually managed to stay to four minutes each, and we thank you for that.

I have so many questions, but maybe a few practical things that the audience might want to know. You're launching this idea here at TED -PG: Today.

JC: Today. This is the first time you're talking about it. Tell me a little bit about where you're going to take the idea. What's next?

PG: I think we want to engage as many people here as possible in helping us think of smart interfaces that will make all this possible.

NG: And just mechanically, there's a 501 (c) (3) and web infrastructure and all of that, but it's not quite ready to turn on, so we'll roll that out, and contact us if you want the information on it. The idea is this will be -- much like the Internet functions as a network of networks, which is Vint's core contribution, this will be a wrapper around all of these initiatives, that are wonderful individually, to link them globally.

JC: Right, and do you have a web address that we might look for yet?

NG: Shortly.JC: Shortly. We will come back to you on that.

And very quickly, just to clarify. Some people might have looked at the video that you showed and thought, well, that's just a webcam. What's special about it? If you could talk for just a moment about how you want to go past that?

NG: So this is scalable video infrastructure, not for a few to a few but many to many, so that it scales to symmetrical video sharing and content sharing across these sites around the planet. So there's a lot of back-end signal processing, not for one to many, but for many to many.

JC: Right, and then on a practical level, which technologies are you looking at first? I know you mentioned that a keyboard is a really key part of this.

DR: We're trying to develop an interactive touch screen for dolphins. This is sort of a continuation of some of the earlier work, and we just got our first seed money today towards that, so it's our first project.

JC: Before the talk, even.DR: Yeah.

JC: Wow. Well done. All right, well thank you all so much for joining us. It's such a delight to have you on the stage.

DR: Thank you.VC: Thank you.


皆さんは クルクル遊んでいるイルカを ガラス越しに見ているようですが 実際は マジックミラーに映る 回転している自分の姿を 見ているイルカを見ているのです このイルカは自分を認識しています 自己認識力があるのです ベイリーという名の若いイルカです

私はイルカの知性を理解しようと 30年間研究してきました 人とはとても異なるこの動物の知性の 研究方法をお話しします 私のシンプルな研究道具は鏡です 鏡は動物の思考を映し出すことによって 多くの貴重な情報を提供してくれるのです イルカだけが鏡の中の自分を 認識出来る動物ではありません これは人間特有の能力だと思われていましたが 私たちに一番近い大型の類人猿にも その能力があります そしてイルカと 象にもあることがわかりました 私達はイルカと象で研究をしましたが 最近カササギでも証明されています

面白いことに 私たちは ダーウィンの説く形状的進化の連続性は 受け入れてきたのですが 動物の認識力や感情 意識といったものの連続性の認識は かなり遅れています 人間以外の動物も意識を持ち 感情があり 認識力があります 種々の動物を使った数々の研究が ここ何年もの間に行われ 人間以外の動物たちにも 思考や意識があると証明されてきました 私たちだけではありません こんな能力を持つのは私たちだけではないのです 私の大きな夢の一つは 他の動物達にも意識があることや 人間と他の動物との関係に 私達がもっと気づくことで 動物を大切にし ふさわしい形で保護する様になる事です これが私の夢なんですが これについて皆様に考えて欲しいと願っています

ではイルカに戻ります 30年間 共に働いて来て とても身近に感じる 動物なのです 彼らは個性を持っています 人ではないので人格ではなく 個性と言っておきますが 本当に 異星生物のような動物です 私たちと姿はずいぶん違ってます 私たちとは全く違い全く違う環境にいます 事実9,500万年前に人と分岐して 別の進化の道をたどりました この体を見て下さい 彼らは 本当に文字通り 地上の生き物ではありません

こんな動物とどう交流したらいいものかと思いました 私は1980年代に水中キーボードを考案しました これは特製のタッチスクリーンキーボードです イルカに選択を与え選べる様にしたのです 脳の大きな 非常に社会性のある動物です そこで考えたのはイルカが選択肢から選べる装置 キーボードの記号をタッチするものです この時 使用したのは光ファイバーケーブルで HP製のものでAppleⅡと接続していました 今やこれは原始的に見えますが これが当時のテクノロジーだったのです イルカが記号のキーを押すと コンピューターの発するホイッスル音が聞こえ 物かアクティビティが与えられます

これがそのビデオです これはデルファイとパンです デルファイがキーを押すと人工のホイッスル音が聞こえ(ホイッスル音) ボールをもらい 何が欲しいのかを伝えられるのです 驚く事にイルカは自らこのキーボードの使い方を学んだのです 私たちの手助けもなしにです 自分たちでキーボードをいじり回し遊び その仕組みを理解したのです すぐに人工音まで真似し始めました キーボードから流れる通りに 自然に真似を始めたのです その上 彼らは記号と音と物とを 関連付けられるようになり始めました

これは自立的学習です 新しいテクノロジーで一体どんなことが出来るでしょう? どうすれば 互いをつなぐインターフェース 動物の心を覗く新しい窓を今の技術で作れるのでしょう

これについて考えていたある日のこと ピーターから電話がありました

ピーター・ガブリエル:私の仕事は音の製作です 運が良ければ音楽になります 今日お話したいのは 生涯最高の「共演」の思い出です

私の実家は農場で動物たちに囲まれて育ちました 彼らの目を見ながら 「何を考えているのだろう」と思っていました 大人になり 常識を打ち破る 素晴らしい研究を知りましたペニー・パターソンとココ スー・サベージ・ランボーとカンジとパンバニーシャ アイリーンとオウムのアレックス 本当に興奮しました 驚いたことに 人間が動物の言葉を理解するより 動物の方が人間の言葉を 上手く理解出来るようなんです 世界中からの多くの音楽家と仕事をし 共通の言語が全くないことが よくあります でも楽器を持って座っていると 突然 意思疎通が出来る様になるものです

そこで 色々な人に電話をかけ スーに辿り着いたという訳です 彼女に招待され 行ってみるとこのボノボはドラムや 楽器のおもちゃで遊んでいましたが キーボードを触った事はありませんでした 最初彼らは幼児がする様に 握りこぶしでキーボードを叩きました スーを通して パンパニーシャに 指一本でやってみる様にと頼みました

スー・サベージ・ランボー:「毛繕いの歌を弾いて 毛繕いの歌を聴きたいの」 「本当に静かな毛繕いの歌を弾いて」


(音楽) 私は裏で即興で音を奏でています そうです こうやって始めたのです スーはパンバニーシャにもう少しと促しています


彼女は好きな音を見つけます その1オクターブ下の音を見つけます 彼女はキーボードの前に座ったことはありません いい三連音

SSR:「よくやったわ とってもよかったわよ」



その夜 私達は夢を見始めました 今まで人が作った一番すばらしい道具は 多分インターネットだと思います もし私達と一緒に暮らしている 優れた知覚動物が使える 新しいインターフェースを作り 彼らがそこにアクセス出来たら どうなるでしょう スーもその考えに胸躍らせ 友達のスティーブに電話して 仲間を集め始めることにしたのです 専門家や視野を広げてくれる様な人たちです それがきっかけでダイアナや ニールとつながったのです

ニール・ガーシェンフェルド:ありがとう ピーターPG:どうも


ピーターがやって来て ビデオを見て 私は度肝を抜かれましたよ 彼にはこれらを進めるビジョンがあって 人でなく動物の為だと言うのです

突然インターネットの歴史を思い起こしました これがインターネットが生まれた時の様子です 中年白人男性のインターネットとでも 呼びましょうか オジさんばっかりヴィント・サーフ:(笑)


私もその一人ですが 最初TEDに来た時 私はピーターにこれを見せました これは1ドルのウェブサーバーです 当時はこれでも急進的でした ウェブサーバーを1ドルで作れるという可能性は 「モノのインターネット」として知られるようになり すでに産業として発展し医療や省エネの分野で 期待されています よくやったと思います でもピーターのビデオで 何かを忘れている 他の動物たちの事を忘れていると気付きました それで異種間ネット計画を始めたのです TEDと話し合い イルカと 類人猿 象を連れてこようとしたのですが それは出来ないと解ったので 皆さんを彼らの所へお連れします このコンピューターで 認知能力のある動物とビデオカンファレンスをしています それぞれを簡単にご紹介します それぞれを簡単いご紹介します ちゃんと見えましたね

最初の場所は ウェーコのキャメロンパーク動物園のオランウータンです 日中は野外ですが 今 夜なので屋内です どうぞお願いします

私はテリー・コックスです テキサス州キャメロンパーク動物園で 私と一緒にいるのは ケラジャンとメイです ボルネオオランウータンです 日中は 屋外の広く適した環境で過ごします 夜はここに来ます ここが夜の休息場所で 湿度や温度は調整されていて 安全に眠ることが出来ます 私達は「Apps for Apes(サル用アプリ)」に参加しています 「オランウータン・アウトリーチ」主催のこのプロジェクトは iPadで動物の生活を刺激して豊かにし 同時に近絶滅種に対する人の認識を 高める取り組みをしています 彼らのDNAの97%は人間と同じです 信じられない程知的です インターネットのテクノロジーを使い 彼らの世界を豊かにして世界を広げる そんなことを考えるだけで興奮します 動物種間ネットの可能性を 本当に楽しみにしています KJはカンファレンスをとても楽しんでいますよ

良かった 昨日のリハーサルで KJは象を見て楽しそうでしたね 次のグループは国立水族館のイルカです どうぞお願いします

こんばんは アリソン・ギンスバーグです ボルチモアの国立水族館にいます 私達と一緒にいるのは8頭中の3頭のバンドウイルカです ここで最初に生まれた20歳のチェサピーク 彼女の4歳の娘 ベイリー そして彼女の異父姉 11歳のマヤです ここ国立水族館では 動物の保護 研究 管理保全に 最善の力を尽くしています イルカは今何が起きているのかと興味津々です 珍しいんです カメラが 夜の8時にあるなんて そしてまた私達は あらゆる研究に 取り組んでいます ダイアナが言ったとおり ここの動物は 色んな研究に参加しています

以上ですね ありがとうございました 三番目のグループはタイの 「Think Elephants」です ジョシュどうぞ

ジョシュ・プロトニック: こんにちは 「Think Elephants International」にいます ここはタイのゴールデン・トライアングルで 一緒にいるのは「アジア象保護基金」の象です 26頭の象がここにはいます 私達の研究の焦点は象の知性の進化ですが 私達の団体「Think Elephants」は カメラを通して 世界中の教室で象を見せ この動物がどんなにすごいかを 人々に知らせています カメラを持って 象のすぐ近くに寄り 口に食べ物を入れ 口の中で何が起きているかを見せ 世界中の人々に この動物の素晴らしさを紹介しています

それは良いですね ありがとうジョシュ リハーサル以来 彼らとは 良い関係を築き上げ続けています さて 別のコンピューターに戻り 地球の残りの生物を インターネットでつなぐとなると そんなことが出来る人は ヴィント・サーフです 彼はインターネットの創始者の一人です



昔々 はるかかなたの銀河系で -おっと 台本が違った 40年前 ボブ・カーンと私は インターネットを設計しました 30年前それは公に使われ始め 去年 製品版インターネットを開始しました 30年間 皆さんが使っていたのは 実験版です 製品版はIPバーション6を使い 約3.4X10の38乗のIPアドレスが可能です 感謝してくれるのはアメリカ連邦議会くらいかな しかしこれで これからの事が出来るのです ボブと私はコンピューター同士を 繋げるシステムを設計しているつもりでした でもすぐに解った事ですが 人と人を繋げるシステムだったのです 今夜の話を聞いて皆さんも このネットワークは私達人間だけに 限られるべきでなく 他の知的な生けるもの全ても このシステムに 参加させるべきだと思われたでしょう これは現在のシステムの様子です 信号の送り先を 探している インターネットの様子です これはインターネットの接続や ネットワーク同士の接続状態を見る プログラムで作成しています 約40万のネットワークがつながっていますが 40万もの個々の機関で 運営していものです それが可能なのは 全て同じTCP/IPプロトコルを使っているからです

これからどうなるか解りますね 「モノのインターネット」では コンピューターで動く多くの電化製品やデバイス装置も このシステムの一部になるでしょう それは家やオフィスで使う 電化製品だったり 携帯したり車に使ったりするものでしょう それが将来の「モノのインターネット」です 今日ご紹介した人たちがやっているのは 同じ感覚を共有する 人以外の種とのコミュニケーション方法を 解明し始めているという事です 私達は模索し始めているのは 人とは違う他の何かとの交流に どんな意味があるのかということです では将来どうなると思いますか あらゆる知覚のある動物は このシステムでつながるかもしれません この実験がどのように展開して行くか楽しみです

それからどうなるでしょう そうですね 機械が話しかける機械 人が話しかける機械 そんな機械がありますが 次第に コンピューターと意思疎通する方法を 学び コンピューターにも 私たちのやり方で意思疎通をする方法を 教えなくてはいけません キーボードやマウスではなく 話し方やジェスチャーで 私達が通常使う自然な言葉を使ってです 機械と共に暮らすには C3POの様な通訳装置が 必要になるでしょう

「惑星間インターネット」と呼ばれる プロジェクトが今進行中です 地球と火星との間では既に実施され 国際宇宙ステーションにも導入されています 太陽を回っている宇宙探査機でもテストされ 地球と火星を結びました 惑星間システムはまだ途中ですが DARPAの最新プロジェクトがあります DARPA (防衛高等研究企画庁) は ARPANETや インターネットや 惑星間アーキテクチャーに投資した政府機関ですが 今は 一番近い星に行くための 宇宙船を設計する100年計画に出資しています ですから 人以外の種と関わりから 今私達が学んでいる事は 究極的には 異星生物との コミュニケーションの助けとなるでしょう 待ちきれません


ジュン・コーエン:まずは ここに居る4人の方々が 丸4日もかかる様な話を 4分で済ませて下さり 感謝致します

色々質問があります 皆さんが知りたいと思われる質問をします TEDでこのアイデアが着手されたのは・・ -今日です

今日が初めてですね 今後の展開をお聞かせ下さい どうなんでしょう?

出来るだけ多くの方に参加してもらい お手伝いいただいて これらを可能にする有能なインターフェースを作りたいですね

技術的には 非営利機関の設立やウェブインフラなど まだ十分に準備出来ていません その事について情報が必要なら ご連絡ください ヴィントの主な貢献であったネットワークを総括するネットワークである インターネット機能のようなものになり これらの新たな素晴らしい取り組みをまとめ 世界的に繋げる事となるでしょう

この事についての サイトはありますか


ちょっと確かめたいのですが ここでお見せしたビデオを見て 中には ウェブカメラと何が違うんだ と 思う人もいるかも それ以上特別な事は出来ますか?

これは拡張可能なビデオインフラで 多数間でのコネクションが可能ですので 地球上何処にいてもビデオやコンテンツの共有を 双方向 全く同じ様に出来る訳です バックエンドシグナルプロセスが多く 1ヶ所から複数へではなく 全体が繋がり合うのです

現実的には どんな技術に注目していますか キーボードが鍵だと仰ったのは知ってますが

イルカの使えるタッチスクリーンを開発中です これは前の企画の続きの様な物なんですが 今日これを始める為の最初の資金を得ました ここからスタートです


わあ よかったですね TEDに参加して下さり感謝しています ここにお招き出来 本当に光栄です



― もっと見る ―
― 折りたたむ ―


  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等