洋楽 - ケイティ・ペリー / ファイヤーワーク(歌詞 カタカナ字幕付)

ケイティ・ペリー

歌詞 カタカナ字幕付き動画

洋楽 - ケイティ・ペリー / ファイヤーワーク(歌詞 カタカナ字幕付)

洋楽歌詞

ファイヤーワーク
Firework
ケイティ・ペリー
Katy Perry

概要

ケイティ・ペリーのアルバム「ティーンエイジ・ドリーム(Teenage Dream)」からのセカンド・シングル曲です。

ファイヤーワーク

Firework

歌 

ケイティ・ペリー (Katy Perry)

作詞
Katy Perry, Mikkel S. Eriksen, Tor Erik Hermansen, Sandy Wilhelm, Ester Dean
作曲
Katy Perry, Mikkel S. Eriksen, Tor Erik Hermansen, Sandy Wilhelm, Ester Dean
外部リンク
公式サイト|Katy Perry

歌詞

Do you ever feel like a plastic bag,
Drifting through the wind, wanting to start again?
Do you ever feel, feel so paper-thin.
Like a house of cards,one blow from caving in?

Do you ever feel already buried deep?
Six feet under screams, but no one seems
to hear a thing.
Do you know that there's still a chance for you?
'Cause there's a spark in you.

You just gotta ignite the light, and let it shine.
Just own the night like the Fourth of July.

'Cause baby, you're a firework.
Come on, show 'em what you're worth.
Make 'em go. Ah ah ah.
As you shoot across the sky.

Baby, you're a firework.
Come on, let your colors burst.
Make 'em go. Ah ah ah.
You're gonna leave 'em all in awe, awe awe.

You don't have to feel like a waste of space.
You're original, can not be replaced.
If you only knew what the future holds.
After a hurricane, comes a rainbow.

Maybe the reason why all the doors are closed.
So you could open one that leads you
to the perfect road.
Like a lightning bolt, your heart will glow.
And when it's time you know.

You just gotta ignite the light, and let it shine.
Just own the night like the Fourth of July.

'Cause baby, you're a firework.
Come on, show 'em what you're worth.
Make 'em go. Ah ah ah.
As you shoot across the sky.

Baby, you're a firework.
Come on, let your colors burst.
Make 'em go. Ah ah ah.
You're gonna leave 'em all in awe, awe awe.

Boom boom boom.
Even brighter than the moon, moon moon.
It's always been inside of you, you you.
And now it's time to let it through.

'Cause baby, you're a firework.
Come on, show 'em what you're worth.
Make 'em go. Ah ah ah.
As you shoot across the sky.

Baby, you're a firework.
Come on, let your colors burst.
Make 'em go. Ah ah ah.
You're gonna leave 'em all in awe, awe awe.

Boom boom boom.
Even brighter than the moon, moon moon.
Boom boom boom.
Even brighter than the moon, moon moon.

ドゥー ユー エバー フィール ライク ア プラスチック バッグ,/
ドリフティング スルー ザ ウィンド,/ ウォンティング トゥー スタート アゲイン?//
ドゥー ユー エバー フィール,/ フィール ソー ペイパーシン//
ライク ア ハウス オブ カーズ,/ワン ブロー/ フロム ケービング イン?//

ドゥー ユー エバー フィール オールレディ ベリード ディープ?//
シックス フィート/ アンダー スクリームズ,/ バット ノー ワン シームズ
トゥー ヒア/ ア シング//
ドゥー ユー ノウ/ ザット ゼアーズ スティル/ ア チャンス/ フォー ユー?//
コーズ/ ゼアーズ ア スパーク/ イン ユー//

ユー ジャスト ガッタ / イグナイト ザ ライト,/ アンド レット/ イット シャイン//
ジャスト オウン ザ ナイト/ ライク ザ フォース オブ ジュライ//

コーズ ベイビー,/ ユア ア ファイアワーク//
カム オン,/ ショー エム/ ホワット ユア ワース//
メイク/ エム ゴー// アー アー アー//
アズ ユー シュート アクロス ザ スカイ//

ベイビー,/ ユア ア ファイアワーク//
カム オン,/ レット/ ユア カラーズ バースト//
メイク エム ゴー// アー アー アー//
ユア ゴナ リーブ/ エム/ オール/ イン オウ,/ オウ オウ//

ユー ドント ハブ トゥー フィール/ ライク ア ウェイスト オブ スペース//
ユア オリジナル,/ キャン ノット ビー リプレースト//
イフ ユー オンリー ニュー/ ホワット ザ フューチャー ホールズ//
アフター ア ハリケーン,/ カムズ ア レインボー//

メイビー/ ザ リーズン/ ホワイ オール ザ ドアーズ アー クローズド//
ソー ユー クッド オープン ワン/ ザット リーズ ユー/
トゥー ザ パーフェクト ロード//
ライク ア ライトニング ボールト,/ ユア ハート ウィル グロー//
アンド ウェン イッツ タイム/ ユー ノウ//

ユー ジャスト ガッタ / イグナイト ザ ライト,/ アンド レット/ イット シャイン//
ジャスト オウン ザ ナイト/ ライク ザ フォース オブ ジュライ//

コーズ ベイビー,/ ユア ア ファイアワーク//
カム オン,/ ショー エム/ ホワット ユア ワース//
メイク/ エム ゴー// アー アー アー//
アズ ユー シュート アクロス ザ スカイ//

ベイビー,/ ユア ア ファイアワーク//
カム オン,/ レット/ ユア カラーズ バースト//
メイク エム ゴー// アー アー アー//
ユア ゴナ リーブ/ エム/ オール/ イン オウ,/ オウ オウ//

ブーム ブーム ブーム//
イーブン ブライター/ ザン ザ ムーン,/ ムーン ムーン//
イッツ オールウェイズ ビーン インサイド オブ ユー,/ ユー ユー//
アンド ナウ/ イッツ タイム/ トゥー レット イット スルー//

コーズ ベイビー,/ ユア ア ファイアワーク//
カム オン,/ ショー エム/ ホワット ユア ワース//
メイク/ エム ゴー// アー アー アー//
アズ ユー シュート アクロス ザ スカイ//

ベイビー,/ ユア ア ファイアワーク//
カム オン,/ レット/ ユア カラーズ バースト//
メイク エム ゴー// アー アー アー//
ユア ゴナ リーブ/ エム/ オール/ イン オウ,/ オウ オウ//

ブーム ブーム ブーム//
イーブン ブライター/ ザン ザ ムーン,/ ムーン ムーン//
ブーム ブーム ブーム//
イーブン ブライター/ ザン ザ ムーン,/ ムーン ムーン//

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等