歌詞 - カルヴィン・ハリス (Calvin Harris) : Blame

歌詞 カタカナ字幕付き 洋楽PV

品詞分類

主語
動詞
助動詞
準動詞
関係詞等

Data

内容

カルヴィン・ハリス(Calvin Harris)の4枚目のスタジオ・アルバム「モーション(Motion)」からのセカンド・シングル曲です。ジョン・ニューマン(John Newman)をフィーチャーしています。

ブレイム
Blame

作詞:

Adam Richard Wiles, John Newman, James Newman

作曲:

Adam Richard Wiles, John Newman, James Newman

Lyrics

キャント ビー スリーピング//
キープ/ オン ウェイキング//
ウィズアウト ザ ウーマン ネクスト トゥ ミー//

ギルト イズ バーニング//
インサイド アイム ハーティング//
ディス エイント ア フィーリング/ アイ キャン キープ//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

キャント ユー シー イット//
アイ ワズ マニピュレイティッド//
アイ ハド トゥ レット/ ハー/ スルー ザ ドアー//

アイ ハド ノー チョイス/ イン ディス//
アイ ワズ ザ フレンド/ シー ミスト//
シー ニーディッド ミー/ トゥ トーク//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

オー/ アイム ソー ソーリー,/ ソー ソーリー ベイビー//

アイ ガット トゥ セイ//
アイム ソー ソーリー//

オー/ アイ プロミス//
アイル ビー ベター/ ディス タイム ...//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//
ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Can't be sleeping.
Keep on waking.
Without the woman next to me.

Guilt is burning.
Inside I'm hurting.
This ain't a feeling I can keep.

So blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

Blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

Blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

So blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

Don't blame it on me.

Can't you see it.
I was manipulated.
I had to let her through the door.

I had no choice in this.
I was the friend she missed.
She needed me to talk.

So blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

Blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

Blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

So blame it on the night.
Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

Don't blame it on me.

Oh I'm so sorry, so sorry baby.

I got to say.
I'm so sorry.

Oh I Promise.
I'll be better this time ...

Don't blame it on me.
Don't blame it on me.

Can't be sleeping.//

キャント ビー スリーピング//

Keep/ on waking.//

キープ/ オン ウェイキング//

Without the woman next to me.//

ウィズアウト ザ ウーマン ネクスト トゥ ミー//

ギルト イズ バーニング//

Inside I'm hurting.//

インサイド アイム ハーティング//

This ain't a feeling/ I can keep.//

ディス エイント ア フィーリング/ アイ キャン キープ//

So blame it/ on the night.//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Blame/ it/ on the night.//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Blame/ it/ on the night.//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

So blame it/ on the night.//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Can't you see it.//

キャント ユー シー イット//

I was manipulated.//

アイ ワズ マニピュレイティッド//

I had to let/ her/ through the door.//

アイ ハド トゥ レット/ ハー/ スルー ザ ドアー//

I had no choice/ in this.//

アイ ハド ノー チョイス/ イン ディス//

I was the friend/ she missed.//

アイ ワズ ザ フレンド/ シー ミスト//

She needed me/ to talk.//

シー ニーディッド ミー/ トゥ トーク//

So blame it/ on the night.//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Blame/ it/ on the night.//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Blame/ it/ on the night.//

ブレイム/ イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

So blame it/ on the night.//

ソー ブレイム イット/ オン ザ ナイト//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Oh/ I'm so sorry,/ so sorry baby.//

オー/ アイム ソー ソーリー,/ ソー ソーリー ベイビー//

I got to say.//

アイ ガット トゥ セイ//

I'm so sorry.//

アイム ソー ソーリー//

Oh/ I Promise.//

オー/ アイ プロミス//

I'll be better/ this time ...//

アイル ビー ベター/ ディス タイム ...//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

Don't blame it/ on me.//

ドント ブレイム イット/ オン ミー//

waking

目が覚めている,起きている

woman

〈C〉(成人した)『女』,女性,婦人

〈U〉《冠詞をつけずに》『女性[全体]』,女

〈C〉《the womanhood》女らしさ,女性特有の感情(性格,言葉づかいなど)

〈C〉(主婦の代りに)家事をする女性,お手伝いさん;(女王に仕える)侍女,女官

〈C〉《修飾語[句]を伴って》妻,恋人,愛人

guilt

『有罪』;『罪』;犯罪[行為]

罪の意識,やましさ

burning

燃えている,焼けている

燃えるように熱い;強烈な

火急の,差し迫った

inside

《the~》(物事の)『内部,内側』;内面

《しばしば複数形で》《話》おなか,腹

『内部の』,内側の;内面の;秘密の;(野球で)内角の

『中へ』(で),屋内で(に)(indoors)

『…の中で』(に,へ)

…以内に

feeling

〈U〉(身体の)『感覚』,触覚

《a feeling, the feeling》(…の)感じ,意識《+『of』+『名』(do『ing』)》

〈U〉(…に対する)同情,共感《+『for』+『名』》

《複数形で》(理性に対して)『感情』,気持ち

《a feeling, the feeling, one's feeling》(しばしば感じに基づく)意見,感想

〈U〉(悪い意味で)興奮

感じやすい;情のこもった

blame

〈事〉'を'『非難する』,とがめる;(…のことで)〈人〉'を'非難する《+『名』+『for』+『名』(do『ing』》

(…に)〈罪など〉'を'なすりつける《+『名』+『on』+『名』》

(罪・過失などに対する)『責任』(responsibility);責め,非難(censure)《+『for』+{名}(doing)

let

〈人・動物など〉‘に'(…)『させる』,させておく,‘を'(…する)ままにしておく(受動態にできない)

〈物事〉‘を'(…する)状態にする,‘に'(…)させる

《『let us(let's)』do》…『しよう』

《おもに英》〈土地・家など〉‘を'『貸す』賃貸する(《米》rent)

(人に)〈工事〉‘を'請け負わせる《+『名』+『to』+『名』》

(…から)〈液体・空気など〉‘を'出す,漏らす,放出する《+『名』+『out of』+『名』》

choice

〈C〉〈U〉(…を)『選択』,えり好み《+『of』+『名』》

〈U〉『選択権』,宣択の機会,宣択力

〈C〉『選ばれた物』(『人』)

〈C〉えり抜きの物,最上等品

えり抜きの,精選した

promise

〈C〉『約束』,誓い

〈U〉(…の)有望さ,見込み《+『of+名』》

〈U〉(…の)気配,きざし《+『of+名』》

〈物事〉‘を'『約束する』

…‘の'『見込みがある』,おそれがある

《話》《Iを主語にして》〈人〉‘に'断言する,保証する,警告する

約束する

《状態の副詞を伴って》(…の)見込み(望み)がある

洋楽歌詞: