歌詞 - アデル (Adele) : Send My Love (To Your New Lover)

歌詞 カタカナ字幕付き 洋楽PV

品詞分類

主語
動詞
助動詞
準動詞
関係詞等

Data

内容

アデル(Adele)のサード・スタジオ・アルバム「25」からのサード・シングル曲です。

センド・マイ・ラヴ(トゥ・ユア・ニュー・ラヴァー)
Send My Love (To Your New Lover)

作詞:

Adele Adkins, Max Martin, Shellback

作曲:

Adele Adkins, Max Martin, Shellback

Lyrics

ディス ワズ オール/ ユー,/ ナン オブ イット ミー//
ユー プット ユア ハンズ オン,/ オン マイ ボディー/ アンド トールド ミー//
ユー トールド ミー/ ユー ワー レディー//
フォー ザ ビッグ ワン,/ フォー ザ ビッグ ジャンプ//
アイド ビー ユア ラスト ラヴ/ エヴァーラスティング ユー/ アンド ミー//
ザット ワズ/ ホワット ユー トールド ミー//

アイム ギヴィング/ ユー アップ//
アイヴ フォーギブン イット/ オール//
ユー セット ミー/ フリー//

センド マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//
トリート/ ハー ベター//
ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//
センド/ マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//
トリート/ ハー ベター//
ウィ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

アイ ワズ トゥー ストロング,/ ユー ワー トレンブリング//
ユー クドゥント ハンドル ザ ホット ヒート/ ライジング,/ ライジング//
ベイビー/ アイム スティル/ ライジング//
アイ ワズ ランニング,/ ユー ワー ウォーキング//
ユー クドゥント キープ アップ//
ユー ワー フォーリング ダウン,/ ダウン//
ゼアーズ オンリー ワン ウェイ ダウン//

アイム ギヴィング/ ユー アップ//
アイヴ フォーギブン イット オール//
ユー セット ミー フリー,/ オー//

センド マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//
トリート/ ハー ベター//
ウィ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//
センド/ マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//
トリート/ ハー ベター//
ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//
イフ ユーアー レディー,/ アイ アム レディー//
イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//
ノー, ウィ エイント キッズ ノー モア//

アイム ギヴィング/ ユー アップ//
アイヴ フォーギブン イット/ オール//
ユー セット ミー/ フリー//

センド マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//
トリート/ ハー ベター//
ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//
センド/ マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//
トリート/ ハー ベター//
ウィ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//
イフ ユーアー レディー,/ アイ アム レディー//
ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//
イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//
イフ ユーアー レディー,/ アイ アム レディー//
ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//
ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

This was all you, none of it me.
You put your hands on, on my body and told me.
You told me you were ready.
For the big one, for the big jump.
I'd be your last love everlasting you and me.
That was what you told me.

I'm giving you up.
I've forgiven it all.
You set me free.

Send my love to your new lover.
Treat her better.
We've gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.
Send my love to your new lover.
Treat her better.
We gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.

I was too strong, you were trembling.
You couldn't handle the hot heat rising, rising.
Baby I'm still rising.
I was running, you were walking.
You couldn't keep up.
You were falling down, down.
There's only one way down.

I'm giving you up.
I've forgiven it all.
You set me free, oh.

Send my love to your new lover.
Treat her better.
We gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.
Send my love to your new lover.
Treat her better.
We've gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.

If you're ready, if you're ready.
If you're ready, I am ready.
If you're ready, if you're ready.
We both know we ain't kids no more.
No, we ain't kids no more.

I'm giving you up.
I've forgiven it all.
You set me free.

Send my love to your new lover.
Treat her better.
We've gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.
Send my love to your new lover.
Treat her better.
We gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.

If you're ready, if you're ready.
If you're ready, I am ready.
We've gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.
If you're ready, if you're ready.
If you're ready, I am ready.
We've gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain't kids no more.

This was all/ you,/ none of it me.//

ディス ワズ オール/ ユー,/ ナン オブ イット ミー//

You put your hands on,/ on my body/ and told me.//

ユー プット ユア ハンズ オン,/ オン マイ ボディー/ アンド トールド ミー//

You told me/ you were ready.//

ユー トールド ミー/ ユー ワー レディー//

For the big one,/ for the big jump.//

フォー ザ ビッグ ワン,/ フォー ザ ビッグ ジャンプ//

I'd be your last love/ everlasting you/ and me.//

アイド ビー ユア ラスト ラヴ/ エヴァーラスティング ユー/ アンド ミー//

That was/ what you told me.//

ザット ワズ/ ホワット ユー トールド ミー//

I'm giving/ you up.//

アイム ギヴィング/ ユー アップ//

I've forgiven it/ all.//

アイヴ フォーギブン イット/ オール//

You set me/ free.//

ユー セット ミー/ フリー//

Send my love/ to your new lover.//

センド マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//

Treat/ her better.//

トリート/ ハー ベター//

We've gotta let go of all of our ghosts.//

ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

Send/ my love/ to your new lover.//

センド/ マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//

Treat/ her better.//

トリート/ ハー ベター//

We gotta let go of all of our ghosts.//

ウィ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

I was too strong,/ you were trembling.//

アイ ワズ トゥー ストロング,/ ユー ワー トレンブリング//

You couldn't handle the hot heat/ rising,/ rising.//

ユー クドゥント ハンドル ザ ホット ヒート/ ライジング,/ ライジング//

Baby/ I'm still/ rising.//

ベイビー/ アイム スティル/ ライジング//

I was running,/ you were walking.//

アイ ワズ ランニング,/ ユー ワー ウォーキング//

You couldn't keep up.//

ユー クドゥント キープ アップ//

You were falling down,/ down.//

ユー ワー フォーリング ダウン,/ ダウン//

There's only one way down.//

ゼアーズ オンリー ワン ウェイ ダウン//

I'm giving/ you up.//

アイム ギヴィング/ ユー アップ//

I've forgiven it all.//

アイヴ フォーギブン イット オール//

You set me free,/ oh.//

ユー セット ミー フリー,/ オー//

Send my love/ to your new lover.//

センド マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//

Treat/ her better.//

トリート/ ハー ベター//

We gotta let go of all of our ghosts.//

ウィ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

Send/ my love/ to your new lover.//

センド/ マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//

Treat/ her better.//

トリート/ ハー ベター//

We've gotta let go of all of our ghosts.//

ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

If you're ready,/ if you're ready.//

イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//

If you're ready,/ I am ready.//

イフ ユーアー レディー,/ アイ アム レディー//

If you're ready,/ if you're ready.//

イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

No, we ain't kids no more.//

ノー, ウィ エイント キッズ ノー モア//

I'm giving/ you up.//

アイム ギヴィング/ ユー アップ//

I've forgiven it/ all.//

アイヴ フォーギブン イット/ オール//

You set me/ free.//

ユー セット ミー/ フリー//

Send my love/ to your new lover.//

センド マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//

Treat/ her better.//

トリート/ ハー ベター//

We've gotta let go of all of our ghosts.//

ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

Send/ my love/ to your new lover.//

センド/ マイ ラヴ/ トゥ ユア ニュー ラヴァー//

Treat/ her better.//

トリート/ ハー ベター//

We gotta let go of all of our ghosts.//

ウィ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

If you're ready,/ if you're ready.//

イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//

If you're ready,/ I am ready.//

イフ ユーアー レディー,/ アイ アム レディー//

We've gotta let go of all of our ghosts.//

ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

If you're ready,/ if you're ready.//

イフ ユーアー レディー,/ イフ ユーアー レディー//

If you're ready,/ I am ready.//

イフ ユーアー レディー,/ アイ アム レディー//

We've gotta let go of all of our ghosts.//

ウィヴ ゴッタ レット ゴー オブ オール オブ アワー ゴースツ//

We/ both know/ we ain't kids no more.//

ウィ/ ボース ノウ/ ウィ エイント キッズ ノー モア//

none

《『none of』+『名』の形で》(…の)『どれも』『何も,だれも,少しも』)…『でない』

《no+名詞に代わって》『少しも』(『一人も,一つも』)…『ない』

《文》《主語として単独で用いて》『だれも』…『ない』

《『none too』…の形で》『少しも』(『決して』)…『ない』

《『none the』+『比較級』の形で》(…だからといって)少しも…でない《+『for』+『名』(do『ing』)》

body

〈C〉『身体』,肉体

〈C〉(人・動物の)『胴体』

〈C〉)物の)『主要部』,本体《+『of』+『名』》

〈C〉(…の)『団体』,群れ:(…のたくさんの)集まり《+『of』+『名』》

〈C〉物体,…体

〈U〉実質;(酒・味などの)こく

〈C〉《話》人

ready

『準備ができた』,仕上がった

《補語にのみ用いて》(進んで喜んで)覚悟している

《補語にのみ用いて》《『be ready to』 do》『今にも…しようとする』,しがちである

す早い,即座の

すぐに使える;手近の

(…に対して)…‘を'『準備する』,用意する《+『名』+『for』+『名』》

(銃の)構えの姿勢

位置について

jump

《副詞[句]を伴って》(地面などから)『跳ぶ』,跳躍する

急に(さっと)立ち上がる

(驚き・恐怖などで)(…に)ぎくっ(ぎょっ)として跳び上がる《+『at』+『名』》

〈金額・数量が〉急増する,急上昇する

…‘を'跳び越える

〈人・動物〉‘を'跳躍させる,急に動かす

《話》…‘に'急に襲いかかる

〈C〉『跳ぶこと』,跳躍,ジャンプ

〈C〉(跳び越さねばならぬ)障害物

〈C〉一跳びの幅(高さ)

〈C〉(驚き・恐怖などで)ぎくっと(ぎょっと)すること

《the jumps》《話》神経的な震え,動揺,いらいら

〈C〉(…の)急増,急上昇《+『in』+『名』》

《the ~》ジャンプ競技

〈C〉飛行機からの落下傘降下

forgive

〈人・罪など〉‘を'『許す』,大目に見る

〈義務など〉‘を'免除する

許す

set

《場所を表す副詞[句]を伴って》(ある場所に)…‘を'『置く』・すえる・(ある物に)…‘を'『つける』・あてがう・当てる《+『名』+『to』+『名』》・(課題・模範として)…‘を'『課す』・出す・示す・〈宝石〉‘を'(…に)『はめ込む』《+『名』〈宝石〉+『in』+『名』》;(宝石で)…‘を'飾る《+『名』+『with』+『名』〈宝石〉》》

…‘を'『向ける』,集中する・(…に)…‘を'『配置する』,部署につける・《+『名』+『at(around, on)』+『名』》・《『set』+『名』+『to』 do》・(仕事・課題として)〈人〉'に'(…)させる・(ある状態に)…‘を'『する』・〈機械・器具など〉‘を'『調節する』・〈時計・目盛りなど〉‘を'合わせる・〈日時・制限など〉‘を'『定める』・(…に)〈値段〉‘を'『つける』・〈評価〉‘を'与える《+『名』〈値〉+『on(for)』+『名』》・〈めん鳥〉‘に'卵を抱かせる・(卵を)〈めん鳥〉‘に'抱かせる《+『名』〈めん鳥〉+『on』+『名』〈卵〉》・〈卵〉‘を'めん鳥に抱かせる;(めん鳥に)〈卵〉‘を'卵かせる《+『名』〈卵〉+『under』+『名』〈めん鳥〉》・

…‘を'固まらせる・固定する・…‘を'確立する,打ち立てる・〈髪〉‘を'セットする・(曲に)〈歌詞〉‘を'つける《+『名』〈歌詞〉+『to』+『名』〈曲〉》・(…用に)〈曲〉‘を'編曲する《+『名』〈曲〉+『for』+『名』》・〈活字〉‘を'組む・〈原稿〉‘を'活字に組む《+『up』+『名』》・〈刃物[の刃]〉‘を'とぐ・〈舞台・場面〉‘を'セットする・〈帆〉‘を'張る・〈猟犬が〉〈獲物〉‘の'位置を示す・〈太陽などが〉『沈む』,没する;傾く,衰える・固まる・固くなる・こわばる・硬直する・〈めん鳥が〉卵を抱く・《副詞[句]を伴って》〈髪が〉セットできる・《副詞[句]を伴って》(…に)〈服などが〉合う《+『on』+『名』》・〈果実などが〉実る・,実を結ぶ・《方向を表す副詞[句]を伴って》(ある方向に)向く・向かう・(ある方向から)吹く・流れる・〈猟犬が〉獲物の位置を示す・〈C〉(…の)『一組』,一式,セット《+『of』+『名』》・〈C〉『一群』・一連(の…)《+『of』+『名』》・〈C〉(…の)『仲間』,連中,一味,(特殊な)社会《+『of』+『名』》・〈C〉(テニスなどの)セット・〈C〉舞台装置・(映画などの)セット・〈U〉(…の)様子・格好・姿勢・(服などの)合いぐあい《+『of』+『名』》・〈U〉(風・潮などの)向き・方向・(考え・世論などの)傾向・すう勢《+『of』+『名』》・〈U〉《詩》日没・〈C〉さし木・若木・苗・〈C〉(ラジオの)受信機・(テレビの)受像機・〈C〉(数学で)集合・『定められた』・規定の・所定の・型にはまった・慣習的な・硬直した・こわばった・動かない・断固たる・固く決心した・《補語にのみ用いて》準備の完了した・用意して

free

(束縛された状態になく)『自由な』,自由の身の

(国家・国民などが)『独立している』

(思想・行為などが)強制されない,自発的な

(動作が)拘束されない,無理のない

《補語にのみ用いて》(苦痛・制約などを)『免れている』,(誤り・偏見などの)ない《+『from』(『of』)+『名』》

《補語にのみ用いて》《『be free to』do》『自由に』…『できる』

(仕事から)解放された,暇になった;(部屋などが)使用されていない,空いた

『無料の』;無税の

出し惜しみしない

遠慮のない,慎みがない

(道路などが)障害のない,自由に通れる

固定していない,離れた

無料で

自由に,妨げられずに(freely)

(…から)〈人・国など〉‘を'『自由にする』,解放する《+『名』+『from』+『名』》

(困難などから)〈人〉‘を'救う《+『名』+『form』+『名』》

(障害などを)〈人・物〉‘から'取り除く《+『名』+『of』(『from』)+『名』》

(物を)…‘から'片付ける,外す《+『名』+『of』+『名』》

lover

『誠する人』,恋人《複数形で》恋人同士

(…の)『愛好家』,(…を)愛する人《+『of』+『名』》

treat

《様態を表す副詞[句]を伴って》<人・動物など>‘を'『扱う』,待遇する・(…と)…‘を'『見なす』 (regard)《+名+as+名(形)》・<問題など>‘を'『扱う』,論じる・<病人・病気など>‘を'『治療する』,処理する・(化学薬品などで)…を処理する《+名+with+名》・(…を)<人>におごる,ごちそうする《+名<人>+to+名》・<本・講義などが>(問題などを)『扱う』,論じる《+of+名》・『おごる』,勘定をもつ・《文》(妥結・和解のために)(…と)交渉する,談判する《+with+名》・(思いがけなく)喜び(楽しみ)を与えてくれるもの・(めったにない)楽しみ・《one's treat》おごること,おごる番

let

〈人・動物など〉‘に'(…)『させる』,させておく,‘を'(…する)ままにしておく(受動態にできない)

〈物事〉‘を'(…する)状態にする,‘に'(…)させる

《『let us(let's)』do》…『しよう』

《おもに英》〈土地・家など〉‘を'『貸す』賃貸する(《米》rent)

(人に)〈工事〉‘を'請け負わせる《+『名』+『to』+『名』》

(…から)〈液体・空気など〉‘を'出す,漏らす,放出する《+『名』+『out of』+『名』》

ghost

『幽霊』,亡霊,死者の霊

(…の)ほんのわずか《+『of』+『名』》

(…の)幻,面影《+『of』+『名』》

=ghost writer

(テレビの画面の)ゴースト

=ghostwrite

kid

〈C〉『子ヤギ』

〈U〉子ヤギの皮,キッド

《おもに米話》《複数形で》子供(child),若者

子ヤギの皮製の

《米俗》若い,年下の

trembling

震え,おののき

震える:そよぐ

handle

『取って』,柄,ハンドル

手がかり,きっかけ

《話》(sirなどの)肩書き

…‘に'『手で触れる』;手で持つ

〈材料・道具など〉‘を'手で扱う

〈人・動物など〉を『扱い』,統制する

〈問題など〉‘を'扱う,処理する,〈曲など〉‘を'弾きこなす

〈商品〉‘を'扱う,商う

〈自動車などが〉扱われる,操縦される(できる)

heat

〈U〉『熱さ』,『暑さ』,熱い状態

〈U〉熱度,温度

〈U〉(家などの)暖房装置

〈U〉熱心,熱烈;(物事の)最高潮《+『of』+『名』》

〈U〉(エネルギーとしての)熱

〈C〉(競技の)1回,1ラウンド

…‘を'『熱する』,暖める《+『up』+『名,』+『名』+『up』》

…‘を'興奮させる,怒らせる《+『up』+『名,』+『名』+『up』》

熱くなる,暖まる《+『up』》

rise

《文》『立ち上がる』《+『up』》

《文》『起床する』,起きる

(下から上へ)『上がる』,上昇する,昇る

〈土地が〉上り[坂]になる

〈山・建物などが〉そびえ立つ(進行形にできない)

〈…の数量・価値・程度・力などが〉増す,増大する,増加する

〈地位・身分などが〉(…から…へ)上がる,高くなる《+『from』+『名』+『to』+『名』》

〈川などが〉高さを増す,増水する

〈パンなどが〉ふくれる

(…に)源を発する,始まる《+『from』(『in』)+『名』》(進行形にできない)

(…に)反乱を起こす,背いて立ち上がる《+『against』+『名』》

生き返る,よみがえる

(表面に)浮かび上がる

(…に)応じて立ち上がる,うまく対処する《+『to』+『名』》

〈C〉(…の)『上昇』《+『of』+『名』》

〈C〉(数量・価値・程度などの)増大,増加《+『in』(『of』)+『名』》

〈U〉立身;繁栄

〈C〉(…の)上り坂,上り勾配(こうばい)《+『in』(『of』)+『名』》

〈C〉丘,高台

〈C〉(…の)起源,始まり《+『of』+『名』》

《英話》昇給,昇給額(《米》raise)

〈C〉魚がえさを求めて水面に浮き上がること

rising

〈U〉(…が)上がること,(…の)上昇;昇進《+『of』+『名』》

〈U〉起床

〈C〉蜂起,反乱

上がる,強まる,高まる

成長する,発達中の,上り坂にある

walking

歩くこと,歩行

歩き方

歩く,歩行する

歩行用の

洋楽歌詞:

アデル: ハロー
歌詞 カタカナ
2015/10/23

洋楽歌詞: