TED日本語 - ユバル・ノア・ハラーリ: 人類の台頭はいかにして起こったか?

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ユバル・ノア・ハラーリ: 人類の台頭はいかにして起こったか?

TED Talks

人類の台頭はいかにして起こったか?

What explains the rise of humans?

ユバル・ノア・ハラーリ

Yuval Noah Harari

内容

7万年前、人類の祖先は取るに足らない程のちっぽけな存在で、アフリカ大陸の片隅で他の動物と同様、ただ生きるのに精一杯でした。しかし、今や人類が地球を支配しているということに異を唱える人はほぼいないでしょう。地球全土において、ほか全ての動物の運命(ひょっとしたら地球自体の運命さえも)を左右しています。いかにして、そんなちっぽけな存在から地球を支配するような存在に至ったのか?歴史学者のユバル氏が、人類が台頭したその驚くべき理由を提示します。

字幕

SCRIPT

Script

Seventy-thousand years ago, our ancestors were insignificant animals. The most important thing to know about prehistoric humans is that they were unimportant. Their impact on the world was not much greater than that of jellyfish or fireflies or woodpeckers. Today, in contrast, we control this planet. And the question is: How did we come from there to here? How did we turn ourselves from insignificant apes, minding their own business in a corner of Africa, into the rulers of planet Earth?

Usually, we look for the difference between us and all the other animals on the individual level. We want to believe -- I want to believe -- that there is something special about me, about my body, about my brain, that makes me so superior to a dog or a pig, or a chimpanzee. But the truth is that, on the individual level, I'm embarrassingly similar to a chimpanzee. And if you take me and a chimpanzee and put us together on some lonely island, and we had to struggle for survival to see who survives better, I would definitely place my bet on the chimpanzee, not on myself. And this is not something wrong with me personally. I guess if they took almost any one of you, and placed you alone with a chimpanzee on some island, the chimpanzee would do much better.

The real difference between humans and all other animals is not on the individual level; it's on the collective level. Humans control the planet because they are the only animals that can cooperate both flexibly and in very large numbers. Now, there are other animals -- like the social insects, the bees, the ants -- that can cooperate in large numbers, but they don't do so flexibly. Their cooperation is very rigid. There is basically just one way in which a beehive can function. And if there's a new opportunity or a new danger, the bees can not reinvent the social system overnight. They can not, for example, execute the queen and establish a republic of bees, or a communist dictatorship of worker bees.

Other animals, like the social mammals -- the wolves, the elephants, the dolphins, the chimpanzees -- they can cooperate much more flexibly, but they do so only in small numbers, because cooperation among chimpanzees is based on intimate knowledge,one of the other. I'm a chimpanzee and you're a chimpanzee, and I want to cooperate with you. I need to know you personally. What kind of chimpanzee are you? Are you a nice chimpanzee? Are you an evil chimpanzee? Are you trustworthy? If I don't know you, how can I cooperate with you?

The only animal that can combine the two abilities together and cooperate both flexibly and still do so in very large numbers is us, Homo sapiens. One versus one, or even 10 versus 10, chimpanzees might be better than us. But, if you pit 1,000 humans against 1,000 chimpanzees, the humans will win easily, for the simple reason that a thousand chimpanzees can not cooperate at all. And if you now try to cram 100,000 chimpanzees into Oxford Street, or into Wembley Stadium, or Tienanmen Square or the Vatican, you will get chaos, complete chaos. Just imagine Wembley Stadium with 100,000 chimpanzees. Complete madness.

In contrast, humans normally gather there in tens of thousands, and what we get is not chaos, usually. What we get is extremely sophisticated and effective networks of cooperation. All the huge achievements of humankind throughout history, whether it's building the pyramids or flying to the moon, have been based not on individual abilities, but on this ability to cooperate flexibly in large numbers.

Think even about this very talk that I'm giving now: I'm standing here in front of an audience of about 300 or 400 people, most of you are complete strangers to me. Similarly, I don't really know all the people who have organized and worked on this event. I don't know the pilot and the crew members of the plane that brought me over here, yesterday, to London. I don't know the people who invented and manufactured this microphone and these cameras, which are recording what I'm saying. I don't know the people who wrote all the books and articles that I read in preparation for this talk. And I certainly don't know all the people who might be watching this talk over the Internet, somewhere in Buenos Aires or in New Delhi.

Nevertheless, even though we don't know each other, we can work together to create this global exchange of ideas. This is something chimpanzees can not do. They communicate, of course, but you will never catch a chimpanzee traveling to some distant chimpanzee band to give them a talk about bananas or about elephants, or anything else that might interest chimpanzees. Now cooperation is, of course, not always nice; all the horrible things humans have been doing throughout history -- and we have been doing some very horrible things -- all those things are also based on large-scale cooperation. Prisons are a system of cooperation; slaughterhouses are a system of cooperation; concentration camps are a system of cooperation. Chimpanzees don't have slaughterhouses and prisons and concentration camps.

Now suppose I've managed to convince you perhaps that yes, we control the world because we can cooperate flexibly in large numbers. The next question that immediately arises in the mind of an inquisitive listener is: How, exactly, do we do it? What enables us alone, of all the animals, to cooperate in such a way? The answer is our imagination. We can cooperate flexibly with countless numbers of strangers, because we alone, of all the animals on the planet, can create and believe fictions, fictional stories. And as long as everybody believes in the same fiction, everybody obeys and follows the same rules, the same norms, the same values.

All other animals use their communication system only to describe reality. A chimpanzee may say, "Look! There's a lion, let's run away!" Or, "Look! There's a banana tree over there! Let's go and get bananas!" Humans, in contrast, use their language not merely to describe reality, but also to create new realities, fictional realities. A human can say, "Look, there is a god above the clouds! And if you don't do what I tell you to do, when you die, God will punish you and send you to hell." And if you all believe this story that I've invented, then you will follow the same norms and laws and values, and you can cooperate. This is something only humans can do. You can never convince a chimpanzee to give you a banana by promising him, "... after you die, you'll go to chimpanzee heaven ..." (Laughter) "... and you'll receive lots and lots of bananas for your good deeds. So now give me this banana." No chimpanzee will ever believe such a story. Only humans believe such stories, which is why we control the world, whereas the chimpanzees are locked up in zoos and research laboratories.

Now you may find it acceptable that yes, in the religious field, humans cooperate by believing in the same fictions. Millions of people come together to build a cathedral or a mosque or fight in a crusade or a jihad, because they all believe in the same stories about God and heaven and hell. But what I want to emphasize is that exactly the same mechanism underlies all other forms of mass-scale human cooperation, not only in the religious field.

Take, for example, the legal field. Most legal systems today in the world are based on a belief in human rights. But what are human rights? Human rights, just like God and heaven, are just a story that we've invented. They are not an objective reality; they are not some biological effect about homo sapiens. Take a human being, cut him open, look inside, you will find the heart, the kidneys, neurons, hormones, DNA, but you won't find any rights. The only place you find rights are in the stories that we have invented and spread around over the last few centuries. They may be very positive stories, very good stories, but they're still just fictional stories that we've invented.

The same is true of the political field. The most important factors in modern politics are states and nations. But what are states and nations? They are not an objective reality. A mountain is an objective reality. You can see it, you can touch it, you can ever smell it. But a nation or a state, like Israel or Iran or France or Germany, this is just a story that we've invented and became extremely attached to.

The same is true of the economic field. The most important actors today in the global economy are companies and corporations. Many of you today, perhaps, work for a corporation, like Google or Toyota or McDonald's. What exactly are these things? They are what lawyers call legal fictions. They are stories invented and maintained by the powerful wizards we call lawyers. (Laughter) And what do corporations do all day? Mostly, they try to make money. Yet, what is money? Again, money is not an objective reality; it has no objective value. Take this green piece of paper, the dollar bill. Look at it -- it has no value. You can not eat it, you can not drink it, you can not wear it. But then came along these master storytellers -- the big bankers, the finance ministers, the prime ministers -- and they tell us a very convincing story: "Look, you see this green piece of paper? It is actually worth 10 bananas." And if I believe it, and you believe it, and everybody believes it, it actually works. I can take this worthless piece of paper, go to the supermarket, give it to a complete stranger whom I've never met before, and get, in exchange, real bananas which I can actually eat. This is something amazing. You could never do it with chimpanzees. Chimpanzees trade, of course: "Yes, you give me a coconut, I'll give you a banana." That can work. But, you give me a worthless piece of paper and you except me to give you a banana? No way! What do you think I am, a human? (Laughter)

Money, in fact, is the most successful story ever invented and told by humans, because it is the only story everybody believes. Not everybody believes in God, not everybody believes in human rights, not everybody believes in nationalism, but everybody believes in money, and in the dollar bill. Take, even, Osama Bin Laden. He hated American politics and American religion and American culture, but he had no objection to American dollars. He was quite fond of them, actually. (Laughter)

To conclude, then: We humans control the world because we live in a dual reality. All other animals live in an objective reality. Their reality consists of objective entities, like rivers and trees and lions and elephants. We humans, we also live in an objective reality. In our world, too, there are rivers and trees and lions and elephants. But over the centuries, we have constructed on top of this objective reality a second layer of fictional reality, a reality made of fictional entities, like nations, like gods, like money, like corporations. And what is amazing is that as history unfolded, this fictional reality became more and more powerful so that today, the most powerful forces in the world are these fictional entities. Today, the very survival of rivers and trees and lions and elephants depends on the decisions and wishes of fictional entities, like the United States, like Google, like the World Bank -- entities that exist only in our own imagination.

Thank you. (Applause)

Bruno Giussani: Yuval, you have a new book out. After Sapiens, you wrote another one, and it's out in Hebrew, but not yet translated into ...

Yuval Noah Harari: I'm working on the translation as we speak.

BG: In the book, if I understand it correctly, you argue that the amazing breakthroughs that we are experiencing right now not only will potentially make our lives better, but they will create -- and I quote you -- "... new classes and new class struggles, just as the industrial revolution did." Can you elaborate for us?

YNH: Yes. In the industrial revolution, we saw the creation of a new class of the urban proletariat. And much of the political and social history of the last 200 years involved what to do with this class, and the new problems and opportunities. Now, we see the creation of a new massive class of useless people. (Laughter) As computers become better and better in more and more fields, there is a distinct possibility that computers will out-perform us in most tasks and will make humans redundant. And then the big political and economic question of the 21st century will be, "What do we need humans for?", or at least, "What do we need so many humans for?"

BG: Do you have an answer in the book?

YNH: At present, the best guess we have is to keep them happy with drugs and computer games ... (Laughter) but this doesn't sound like a very appealing future.

BG: Ok, so you're basically saying in the book and now, that for all the discussion about the growing evidence of significant economic inequality, we are just kind of at the beginning of the process?

YNH: Again, it's not a prophecy; it's seeing all kinds of possibilities before us. One possibility is this creation of a new massive class of useless people. Another possibility is the division of humankind into different biological castes, with the rich being upgraded into virtual gods, and the poor being degraded to this level of useless people.

BG: I feel there is another TED talk coming up in a year or two. Thank you, Yuval, for making the trip.

YNH: Thanks! (Applause)

7万年前 我々人類の祖先は 取るに足りない程のちっぽけな動物でした 先史時代の人類について知っておくべき 最も重要なことは 人類は重要な存在でなかったということです 人類がおよぼす地球への影響は クラゲやホタルやキツツキと 大して変らなかったのです ところが 今日では 人間がこの地球をコントロールしています ここで疑問が湧きます いかに その先史時代から ここまでに至ったのか? アフリカ大陸の片隅で 自分たちが生きるのに精一杯な 取るに足らない存在の類人猿から 地球の支配者になったのか

大抵 この疑問に対し 人間とそのほか全ての動物を比較して 個々の違いに目を向けます 我々が信じたいのは ― 私が信じたいのは 人間には 特別な何かがあるということです 人間の身体や脳に 犬や豚やチンパンジーより ずっと優れている 特別な何かがあると信じたがります しかし 実は 個々の能力のレベルでは 恥ずかしながら チンパンジーと差はないのです さらに言えば もし私ひとりと一匹のチンパンジーを 孤島に置き去りにした場合 生き残りをかけて必死になりますが どちらが上手く生き延びる可能性があるか ― 私なら チンパンジーに賭けますね これは私に問題があるわけではなくて ほとんどの人が たった一人で チンパンジーと孤島に置かれたら チンパンジーの方が よっぽど生存可能性が高いでしょうね

人間とそのほか全ての動物の 本当の違いは 個々の能力のレベルではなく 集団としての違いにあるのです 人間が地球をコントロールしているのは 人間が唯一 柔軟かつ大勢で協働できる動物だからです さて ほかの動物でも 蜂や蟻のような社会性のある 昆虫がいますね 多数で協働しています ただ 柔軟性があるわけではないんです 彼らの協働は とても柔軟性に欠けています ミツバチの巣は基本的に ひとつの方法でのみ機能しています もし ミツバチが 新しい環境や 初めて遭遇する危険に出くわしても 一夜にして 新しい社会システムに 作り変えることはできません 例えば 女王蜂を処刑して ミツバチ共和国を設立したり 働き蜂の共産主義独裁政権を設立したり そんなことはできません

ほかにも 社会性のある哺乳類はいます オオカミや象やイルカやチンパンジーです 彼らは もっと柔軟に協働できます でも それは少数に限っての場合です というのも チンパンジーの協働は チンパンジー同士がお互いを よく知っていなければ成立しません 私はチンパンジー あなたもチンパンジー あなたと一緒に協働したいんです あなたのことをよく知る必要があります あんたはどんなチンパンジー? 善良なチンパンジー? それとも悪いヤツ? 信頼していい? あんたのことをよく知りもしないで 協働なんてできるわけないでしょ?

ふたつの能力を持ち合わせ 柔軟性を持って 大勢でも 協働できるのは 唯一我々 ホモ・サピエンスだけなのです 1対1 あるいは 10対10なら チンパンジーの方が良い成果を出す場合もあります しかし 1,000人の人間に対し 1,000匹のチンパンジーなら 容易に人間が勝ちます 理由は簡単です 数が1,000匹となると チンパンジーは協働できないからです 10万匹のチンパンジーを オックスフォード・ストリートや ウェンブリー・スタジアム はたまた 天安門広場やバチカンに 連れてきて押し込んだら もうそこは完全なるカオスです 想像してみてください ウェンブリー・スタジアムに10万匹のチンパンジー 大混乱ですよね

対照的に 何万もの人が普通に スタジアムに集まりますが それでもカオスにはなりませんよね その代わりに 極めて洗練された 効率的な協力の輪を築きます これまで人類が成し遂げた偉業は ピラミッドであれ 月への飛行であれ それらは全て 個人の才能によるものではなく 大勢が柔軟性をもって協働できるという 人間の能力によるものなのです

このプレゼンテーションひとつを とってもそうです 今 300から400人の観衆の皆さんの前に 立っていますが ほとんどの方が 私にとって初めて お会いする方々です 同様に このイベントを 運営している人々のことも 私はよく知ってるわけではありません 昨日 飛行機でロンドンまで来ましたが 操縦していたパイロットや搭乗員のことも 私はよく知りません プレゼンを録画している このマイクやあのカメラを 発明した人や製造した人も 私は知りません このプレゼンを準備するのに本や論文を 読みましたが その著者たちのことを 私は知りません そして インターネットで このプレゼンを見る人々 ブエノスアイレスやニューデリーのどこかで 見ている人々のことを 私は もちろん知りません

それにもかかわらず お互いに知らない同士でも ここでアイデアをグローバルに交換するために 私達は協働することができます チンパンジーにはこれはできません もちろん チンパンジーも お互いにコミュニケーションをしますが 遠く離れたチンパンジーの群れに バナナや象や その他チンパンジーが興味が ありそうなことについて 遠路はるばるプレゼンしにやってくる チンパンジーなんていません たしかに 協働がいつも良いわけではありません これまで人間がしてきた忌まわしいことも 実際 我々がしてきた酷いことも 大規模な協力から生まれたものです 監獄も 協力体制の上に成り立っていますし 大虐殺もそうですし 強制収容所も然りです チンパンジーの世界には 大虐殺も監獄も強制収容所もありません

皆さんは納得されるでしょう 人間は大勢でも柔軟性をもって 協働することができるから 地球をコントロールするまでになったと すると 探究心のある方々は すぐに 次の疑問が湧いてきますよね まさにどうやって 協働しているのか ほかの動物にはできないような協働を 可能にするのは何か 答えはズバリ 想像力です 人間は 無数の知らない人たちとも 柔軟性をもって協働することができます それは この地球上で人間だけが唯一 想像したり架空の物語を作り それを信じることができるからです 全員が 同じフィクションを信じれば 同じルールや基準や価値観に従って 全員が行動します

その他の動物が行うコミュニケーションは 事実を伝えることだけに使います チンパンジーの場合 「見て!ライオンがいる!逃げろ!」とか 「見て!あっちにバナナの木がある!バナナ取りに行こう!」とかです 対して 人間は事実を伝えるためだけではなく 新しい現実や 架空の現実を創り出すために 言葉を使うのです 人間は「ほら 雲の上に神様がいる もし私の言う通りにしなかったら 死んだ時に 罰として地獄に 送られてしまうよ」と言えるのです もし全員が 今私が作ったこの話を信じたら 同じ規範 法律 価値観に従うことになり 協働が可能になります 人間にしかできないことです バナナを渡すよう チンパンジーを 説得するのに 「死んだら 天国に行けるよ」と約束してもダメです (笑) 「その善行によって 天国で たっくさんのバナナをもらえるよ… だからバナナちょうだい」 チンパンジーは 絶対に この話を信じませんよね 人間だけが こういった話を信じる これが人間が地球をコントロールし 一方で チンパンジーが動物園や研究所の檻の中に 閉じ込められている理由です

同意いただけると思いますが 宗教では 同じフィクションを信じることで 信者は団結しています 何百万人という人が一緒になって 大聖堂やモスクを建てたり 十字軍やジハードで戦うのは 神 天国 地獄といったことを 皆が信じているからです しかし ここで強調したいのは 人間がなし得る大規模な協働は どれも まったく同じメカニズムに もとづいているということです 宗教に限ったことではないのです

法律の分野を例として挙げてみます 現在では 世界の法律制度のほとんどは 人権に対する信念を基本としています ところで 人権とは何でしょうか? 神や天国と同じように 人権も ホモ・サピエンスが作った話なのです 客観的な現実ではありません 人類になんら生物学的影響をおよぼすものでもありません 人間のカラダを切って開いて 中を見ると 心臓 腎臓 ニューロン ホルモン DNA でも人権は見つからないでしょう 人権が見つけられるのは 我々が作って ここ数世紀かけて広めてきた 話の中だけです それらは とても前向きで とてもいい話かもしれませんが やはり我々が作り上げた架空の話です

これは 政治の分野でも当てはまります 近代政治において最も重要な要素は国家です ところで 国家とは何でしょうか? これらも 客観的には実在しません 山は物理的に存在します 見ることができ 触れることができ 匂いを嗅ぐことができます しかし 国家 ― イスラエル イラン フランス ドイツなど 国家は 人間が作ったストーリーにすぎませんが その考えは非常によく定着していきます

経済の分野も同様です グローバル経済で 重要な役割を担っているのが 企業や法人です おそらく ここにいらっしゃる多くの方が どこかの法人に勤めていると思います グーグルやトヨタやマクドナルド これらって つまりは何でしょう? 法律家は これを法的擬制と呼びます 法人も 人間が考案した作り事ですが 強力な魔法使い達によって守られています まぁ 法律家たちのことですが... (笑) 法人は 一日中いったい何をやっているのか? 大部分は 金を稼ごうとしているんですよね ところで お金って何でしょう? またしても お金とは 客観的には実在せず 客観的価値もありません この緑色のドル紙幣 見てください 何の価値もありません 食べられないし 飲めないし 着ることもできません でもこれが優れた語り部の手にかかると 大手の銀行マンや 財務大臣や 首相が語ると とても説得力のある話になります 「ほら この緑色の紙が見えますね? これは 実はバナナ10本分の価値が あるんですよ」 もし 私がこれを信じたら そしてあなたも信じたら みんな信じたら 成立するのです この価値のない紙っぺらを持って スーパーマーケットに行って 会ったこともない見知らぬ人に渡して 代わりに バナナを手に入れます バナナは実際に食べられますからね 驚くべきことですよ チンパンジー相手に これはできません もちろん チンパンジーも交換はします 「ココナッツをくれたら バナナをあげるよ」 これなら あります しかし 価値のない紙っぺらを渡されて バナナをくれってどういうこと? とんでもない! 僕を人間だとでも思ってるの? (笑)

実際のところ お金は 人間が考案し 受け継がれてきたものの中で もっとも成功した例です 全ての人が信じる唯一のストーリーだからです 全員が神を信じているわけではありません 全員が人権を信じているわけではありません 全員が国家主義というわけではありません ところが お金やドルは 全員が信じるところとなっています オサマ・ビン・ラディンでさえもです 彼は アメリカの政治と宗教と文化を 憎んでいましたが アメリカ・ドルに たてつくことはありませんでした 実際のところ 相当好きだったと思います (笑)

つまりは 人間は 二重の現実にいるので 世界をコントロールしているんです 他の全ての動物は 客観的実在の世界だけに生きています 彼らの現実は 実在的に存在するもので構成されています 川や木やライオンや象のような 実在です 我々人間も 実在の世界に生きています 川や木もあれば ライオンも象もいます しかし 何世紀にもわたって この実在の世界に加えて フィクションの世界という もうひとつの層を形成していったのです 虚構の世界です 国家 神 お金 法人のようなものです そして 驚くべきことに 歴史の過程で この架空の現実が よりパワーをもつようになり 今日の世界では この架空の存在が もっとも力を有しています 今や 川や木やライオンや象が 生き残れるかどうかは まさに 架空の世界の決定や願いにかかっているのです アメリカ合衆国やグーグルや世界銀行のような 人間の想像の中だけにある存在にかかっているのです

ありがとうございました (拍手)

ブルーノ・ギウサーニ: ユバルさん 新しい本を出版されましたね 『Sapiens』出版の後 次の本を執筆して 原書はヘブライ語で まだ翻訳されていないということですが…

ハラーリ: 鋭意 翻訳に取り組んでいるところです

ギウサーニ: 私の理解が間違ってなければ この本では いま私達が経験している驚くべき ブレイクスルーについて論じていますね それは 将来的に 私達の生活を 良くする可能性を秘めているだけではなく あなたはこう記しています 「まさに産業革命のように 新しい階級や階級闘争をもたらす」と 少し説明していただけますか?

ハラーリ:はい 産業革命では 都市部に労働者階級という 新しい階級が生まれました 過去200年の政治的また社会的な歴史は この階級の扱い 新たな問題や機会 といったことが大いに関係してきました そして 今日は 「役に立たない人々」という 巨大な新しい層ができています (笑) コンピューターがより多くの分野において より高度に利用されるようになり 多くのタスクにおいて コンピューターが 人間を超越し 人間が不必要になる可能性が はっきりとしてきました そして 21世紀における 政治的かつ経済上の大きな疑問は 「何のために人間が必要なのか?」 となるでしょう 控えめに言えば 「何のために こんなにも 多くの人間が必要なのか?」

ギウサーニ:この本の中に 答えは書かれていますか?

ハラーリ:今のところ 最も妥当な答えは 彼らをハッピーにさせておくことです ドラッグとコンピューターゲームで… (笑) まぁ これはあまり好ましい将来とは 思えませんね

ギウサーニ:あなたは著書 とこの場において こう主張されていますね 著しい経済的不平等を示す傾向が 顕著になっているという議論において 我々は まだ そのプロセスの 初期段階にあると

ハラーリ:これは予言ではありませんが 我々の前に その可能性が示されてきています ひとつの可能性は 「役に立たない人々」 という新たな巨大な層の誕生です もうひとつは 今までとは違った 生物学的な階級に ― 区分されていくということです 富裕層は 仮想の神へと成り上がり 貧困層は 役立たずの層に成り下がっていくのです

ギウサーニ:1~2年の内に もう一回 TEDで お話して頂きたいものです ユバルさん 遠路はるばる ありがとうございました

ハラーリ:ありがとうございました! (拍手)

― もっと見る ―
― 折りたたむ ―

品詞分類

  • 主語
  • 動詞
  • 助動詞
  • 準動詞
  • 関係詞等

TED 日本語

TED Talks

関連動画

洋楽 おすすめ

RECOMMENDS

洋楽歌詞