歌詞 - マジック! (MAGIC!) : Rude

歌詞 カタカナ字幕付き 洋楽PV

品詞分類

主語
動詞
助動詞
準動詞
関係詞等

Data

内容

マジック!(MAGIC!)のファースト・スタジオ・アルバム「ドント・キル・ザ・マジック(Don't Kill the Magic)」に収録のシングル曲です。

ルード - それでも僕は結婚する
Rude

作詞:

Nasri Atweh, Adam Messinger, Mark Pellizzer

作曲:

Nasri Atweh, Adam Messinger, Mark Pellizzer

Lyrics

サタデー モーニング ジャンプト アウト オブ ベッド//
アンド プット オン マイ ベスト スーツ//
ガット/ イン マイ カー/ アンド レースト ライク ア ジェット//
オール ザ ウェイ/ トゥ ユー//
ノックト オン ユア ドアー/ ウィズ ハート/ イン マイ ハンド//
トゥ アスク ユー/ ア クエスチョン//
コーズ/ アイ ノウ/ ザット ユーアー アン オールド ファッションド マン//

キャン アイ ハブ ユア ドーター/ フォー ザ レスト オブ マイ ライフ?//
セイ イエス,/ セイ イエス/ コーズ アイ ニード トゥ ノウ//
ユー セイ/ アイル ネヴァー ゲット ユア ブレシング/
ティル ザ デイ アイ ダイ//
タフ ラック マイ フレンド/ バット ジ アンサー イズ ノー//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
ドント ユー ノウ アイム ヒューマン トゥー?//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
アイム ゴナ マリー/ ハー エニウェイ//

マリー/ ザット ガール//
マリー/ ハー エニウェイ//
マリー/ ザット ガール//
イェア,/ ノー マター/ ホワット ユー セイ//
マリー/ ザット ガール//
アンド ウィル ビー ア ファミリー//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

アイ ヘイト トゥ ドゥ/ ディス,/ ユー リーブ ノー チョイス//
キャント リヴ ウィズアウト ハー//
ラヴ/ ミー/ オア ヘイト ミー/ ウィ ウィル ビー ボーイズ//
スタンディング/ アット ザット オルター//
オア ウィ ウィル ラン アウェイ//
トゥ アナザー ギャラクシー,/ ユー ノウ//
ユー ノウ/ シーズ イン ラヴ/ ウィズ ミー//
シー ウィル ゴー エニホエア/ アイ ゴー//

キャン アイ ハブ ユア ドーター/ フォー ザ レスト オブ マイ ライフ?//
セイ イエス,/ セイ イエス/ コーズ アイ ニード トゥ ノウ//
ユー セイ/ アイル ネヴァー ゲット ユア ブレシング .//
ティル ザ デイ アイ ダイ//
タフ ラック マイ フレンド/ コーズ ジ アンサーズ スティル ノー//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
ドント ユー ノウ アイム ヒューマン トゥー?//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
アイム ゴナ マリー/ ハー エニウェイ//

マリー/ ザット ガール//
マリー/ ハー エニウェイ//
マリー/ ザット ガール//
ノー マター/ ホワット ユー セイ//
マリー/ ザット ガール//
アンド ウィル ビー ア ファミリー//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
ルード//

キャン アイ ハブ ユア ドーター/ フォー ザ レスト オブ マイ ライフ?//
セイ イエス,/ セイ イエス/ コーズ アイ ニード トゥ ノウ//
ユー セイ,/ アイル ネヴァー ゲット ユア ブレシング/
ティル ザ デイ/ アイ ダイ//
タフ ラック,/ マイ フレンド/ バット ノー スティル ミーンズ ノー//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
ドント ユー ノウ アイム ヒューマン トゥー?//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
アイム ゴナ マリー/ ハー エニウェイ//

マリー/ ザット ガール//
マリー/ ハー エニウェイ//
マリー/ ザット ガール//
ノー マター/ ホワット ユー セイ//
マリー/ ザット ガール//
アンド ウィル ビー ア ファミリー//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//
ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

Saturday morning jumped out of bed.
And put on my best suit.
Got in my car and raced like a jet.
All the way to you.
Knocked on your door with heart in my hand.
To ask you a question.
'Cause I know that you're an old fashioned man.

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know.
You say I'll never get your blessing
till the day I die.
Tough luck my friend but the answer is no.

Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway.

Marry that girl.
Marry her anyway.
Marry that girl.
Yeah, no matter what you say.
Marry that girl.
And we'll be a family.
Why you gotta be so rude?

I hate to do this, you leave no choice.
Can't live without her.
Love me or hate me we will be boys.
Standing at that altar.
Or we will run away.
To another galaxy, you know.
You know she's in love with me.
She will go anywhere I go.

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know.
You say I'll never get your blessing .
till the day I die.
Tough luck my friend 'cause the answer's still no.

Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway.

Marry that girl.
Marry her anyway.
Marry that girl.
No matter what you say.
Marry that girl.
And we'll be a family.
Why you gotta be so rude?
Rude.

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know.
You say, I'll never get your blessing
till the day I die.
Tough luck, my friend but no still means no.

Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway.

Marry that girl.
Marry her anyway.
Marry that girl.
No matter what you say.
Marry that girl.
And we'll be a family.
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?

Saturday morning jumped out of bed.//

サタデー モーニング ジャンプト アウト オブ ベッド//

And put on my best suit.//

アンド プット オン マイ ベスト スーツ//

Got/ in my car/ and raced like a jet.//

ガット/ イン マイ カー/ アンド レースト ライク ア ジェット//

All the way/ to you.//

オール ザ ウェイ/ トゥ ユー//

Knocked on your door/ with heart/ in my hand.//

ノックト オン ユア ドアー/ ウィズ ハート/ イン マイ ハンド//

To ask you/ a question.//

トゥ アスク ユー/ ア クエスチョン//

'Cause/ I know/ that you're an old fashioned man.//

コーズ/ アイ ノウ/ ザット ユーアー アン オールド ファッションド マン//

Can I have your daughter/ for the rest of my life?//

キャン アイ ハブ ユア ドーター/ フォー ザ レスト オブ マイ ライフ?//

Say yes,/ say yes/ 'cause I need to know.//

セイ イエス,/ セイ イエス/ コーズ アイ ニード トゥ ノウ//

You say/ I'll never get your blessing/ till the day I die.//

ユー セイ/ アイル ネヴァー ゲット ユア ブレシング/ ティル ザ デイ アイ ダイ//

Tough luck my friend/ but the answer is no.//

タフ ラック マイ フレンド/ バット ジ アンサー イズ ノー//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

Don't you know I'm human too?//

ドント ユー ノウ アイム ヒューマン トゥー?//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

I'm gonna marry/ her anyway.//

アイム ゴナ マリー/ ハー エニウェイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

Marry/ her anyway.//

マリー/ ハー エニウェイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

Yeah,/ no matter/ what you say.//

イェア,/ ノー マター/ ホワット ユー セイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

And we'll be a family.//

アンド ウィル ビー ア ファミリー//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

I hate to do/ this,/ you leave no choice.//

アイ ヘイト トゥ ドゥ/ ディス,/ ユー リーブ ノー チョイス//

Can't live without her.//

キャント リヴ ウィズアウト ハー//

Love/ me/ or hate me/ we will be boys.//

ラヴ/ ミー/ オア ヘイト ミー/ ウィ ウィル ビー ボーイズ//

Standing/ at that altar.//

スタンディング/ アット ザット オルター//

Or we will run away.//

オア ウィ ウィル ラン アウェイ//

To another galaxy,/ you know.//

トゥ アナザー ギャラクシー,/ ユー ノウ//

You know/ she's in love/ with me.//

ユー ノウ/ シーズ イン ラヴ/ ウィズ ミー//

She will go anywhere/ I go.//

シー ウィル ゴー エニホエア/ アイ ゴー//

Can I have your daughter/ for the rest of my life?//

キャン アイ ハブ ユア ドーター/ フォー ザ レスト オブ マイ ライフ?//

Say yes,/ say yes/ 'cause I need to know.//

セイ イエス,/ セイ イエス/ コーズ アイ ニード トゥ ノウ//

You say/ I'll never get your blessing .//

ユー セイ/ アイル ネヴァー ゲット ユア ブレシング .//

till the day I die.//

ティル ザ デイ アイ ダイ//

Tough luck my friend/ 'cause the answer's still no.//

タフ ラック マイ フレンド/ コーズ ジ アンサーズ スティル ノー//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

Don't you know I'm human too?//

ドント ユー ノウ アイム ヒューマン トゥー?//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

I'm gonna marry/ her anyway.//

アイム ゴナ マリー/ ハー エニウェイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

Marry/ her anyway.//

マリー/ ハー エニウェイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

No matter/ what you say.//

ノー マター/ ホワット ユー セイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

And we'll be a family.//

アンド ウィル ビー ア ファミリー//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

ルード//

Can I have your daughter/ for the rest of my life?//

キャン アイ ハブ ユア ドーター/ フォー ザ レスト オブ マイ ライフ?//

Say yes,/ say yes/ 'cause I need to know.//

セイ イエス,/ セイ イエス/ コーズ アイ ニード トゥ ノウ//

You say,/ I'll never get your blessing/ till the day/ I die.//

ユー セイ,/ アイル ネヴァー ゲット ユア ブレシング/ ティル ザ デイ/ アイ ダイ//

Tough luck,/ my friend/ but no still means no.//

タフ ラック,/ マイ フレンド/ バット ノー スティル ミーンズ ノー//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

Don't you know I'm human too?//

ドント ユー ノウ アイム ヒューマン トゥー?//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

I'm gonna marry/ her anyway.//

アイム ゴナ マリー/ ハー エニウェイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

Marry/ her anyway.//

マリー/ ハー エニウェイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

No matter/ what you say.//

ノー マター/ ホワット ユー セイ//

Marry/ that girl.//

マリー/ ザット ガール//

And we'll be a family.//

アンド ウィル ビー ア ファミリー//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

Why you gotta be so rude?//

ホワイ ユー ガッタ ビー ソー ルード?//

jump

《副詞[句]を伴って》(地面などから)『跳ぶ』,跳躍する

急に(さっと)立ち上がる

(驚き・恐怖などで)(…に)ぎくっ(ぎょっ)として跳び上がる《+『at』+『名』》

〈金額・数量が〉急増する,急上昇する

…‘を'跳び越える

〈人・動物〉‘を'跳躍させる,急に動かす

《話》…‘に'急に襲いかかる

〈C〉『跳ぶこと』,跳躍,ジャンプ

〈C〉(跳び越さねばならぬ)障害物

〈C〉一跳びの幅(高さ)

〈C〉(驚き・恐怖などで)ぎくっと(ぎょっと)すること

《the jumps》《話》神経的な震え,動揺,いらいら

〈C〉(…の)急増,急上昇《+『in』+『名』》

《the ~》ジャンプ競技

〈C〉飛行機からの落下傘降下

suit

〈C〉『スーツ』

〈C〉《複合語を作って》(…用の)服

〈C〉『訴訟,』告訴(lawsuit)

〈C〉(カードゲームで)同種のカードの一組;同種のカードの持ち札

〈U〉〈C〉嘆願,懇願

〈U〉《古》求愛,求婚;嘆願

〈C〉(…の)一組,一そろい《+of+名》

…‘に'『適する,』合う

《しばしば受動遠で》(…に)…‘を'合わせる,適応させる

〈人〉‘に'『似合う』

〈人〉‘に'都合がよい,‘を'満足させる

適する,合う

似合う

都合がよい

race

競走,レース;競技会,(特に)競馬

(一般に)競争;(…を得るための)競争《+『for』+『名』》

水の速い流れ,急流,早瀬;(水車などの)水路

《おもに文》(事件・話などの)進行;(太陽・月の)運行;)時の)経過;人生の行路

(…と)『競走する』《+『with』(『against』)+『名』》,(…のために)『競争する』《+『for』+『名』》

《方向などの副詞[句]を伴って》疾走する,急ぐ

〈機械などが〉高速で作動する,〈エンジンなどが〉空転する

…と『競走する』

(…と)…‘を'『競走させる』,全速力で走らせる《+『名』+『against』+『名』》

〈機械など〉‘を'高速で作動させる,〈エンジンなど〉‘を'空転させる

jet

(水・ガス・蒸気などの)『噴出』,噴射;噴出物,噴射物

噴出口,(ホースなどの)筒口

=jet plane

=jet engine

噴出する,噴射する

ジェット機で行く(旅行する)

…‘を'噴出する,噴射する

…‘を'ジェット機で運ぶ

knock

(音がするくらい強く)…‘を'『たたく』,『打つ』,なぐる

(…に)〈体・体の一部〉‘を'『ぶつける』《+『名』+『against』(『on』)+『名』》

《副詞[句]を伴って》…‘を'打って(ある状態などに)する

〈穴など〉‘を'打ってあける

《俗》…‘を'けなす,こきおろす

《英俗》…‘を'びっくりさせる,‘に'ショックを与える

(…を)コツコツとたたく《+『on』(『at』)+『名』》

(…に)ぶつかる,衝突する《+『against』(『into』)+『名』》

(故障などで)〈エンジンなどが〉ガタガタいう,ノッキングを起こす

(…を)『打つこと』,(…に対する)一打(撃)《+『on』+『名』》

(…を)ノックすること(音)《+『on』(『at』)+『名』》

(エンジンの)ノック,ノッキング

《話》不運;悪評

heart

〈C〉『心臓』;胸

〈C〉(感情の中心をなす)『心』,気持ち

〈U〉愛情,同情

〈U〉『勇気』,元気,熱意

《the ~》『中心』,内部,(物事の)本質,核心

〈C〉ハート形の物;(カードの)ハートの札

'cause

=because

fashion

〈C〉〈U〉(…の)『流行』,はやり《+『for』+『名』(do『ing』)》

〈U〉(特に婦人服の)ファション

《the~》人気のある人(もの)

〈C〉〈U〉《文》(…の)『方法』,仕方《+『of』+『名』》

〈C〉〈U〉(…の)作り(make),様式(style),型(shape)《+『of』+『名』》

《古》《集合的に》上流会社[の人々]

(…から)…‘を'作る《+『名』+『from』(『out of』)+『名』》;…‘を'細工して(…を)作る《+『名』+『into』+『名』》

daughter

『娘』

女の子孫

(娘のように)生み出されたもの

rest

〈U〉〈C〉『休息』,休憩,休養;休息の時間(期間);(…から)解放されて休むこと《+『from』+『名』》

〈U〉〈C〉睡眠(sleep)

動かないこと,停止,静止

〈C〉《複合語に用いて》「(物を載せる)台,支え」の意を表す

〈U〉《詩》死,永眠

〈C〉(音楽で)休止;休止符

『休む』,『休息する』;(仕事などを)やめて休む《+『from』+『名』》

『安心する』,落ち着く,くつろぐ

(…に)『載っている』,『支えられている』《+『on』(『upon』)+『名』》;(…に)もたれている(lean)《+『against』+『名』》

〈光・視線などが〉(…に)注がれる,じっと留まる《+『on』(『upon』)+『名』》

(変化しないで)そのままでいる,休止(静止)する

永眠する

(訴訟事件で)証拠提出を自発的に中止する

《しばしば受動態で》…‘を'『休息(休養)させる』,休ませる

(…に)…‘を'置く,載せる,基づかせる《+『名』+『on』(『upon』)+『名』(do『ing』)》;(…に)…‘を'よりかからせる》+『名』+『against』+『名』》

〈訴訟事件〉‘の'証拠提出を自発的に中止する

blessing

神の況福を求める祈り

(食前の食後の)祈り(grace)

(神の)恩恵,祝福

《しばしば複数形で》ありがたいこと(もの),恩恵,幸運

die

〈人・動物が〉『死ぬ』,〈植物が〉『枯れる』

《副詞[句]を伴って》〈音・光・風などが〉消えてゆく《+『away』》;〈火・感情などが〉次第に収まる《+『down』》;〈家系・習慣などが〉絶えてなくなる《+『out』》

〈機械が〉動かなくなる,止まる

《話》《進行形で》死ぬほど望む

tough

(物が)『じょうぶな』

(肉などが)『堅い』

(体が)『屈強な』,じょうぶな,(人が)粘り強い,タフな

(法などが)融通のきかない,(人・意志が)がんこな

『骨の切れる』,やっかいな

《米》粗暴な

《話》不幸な,不運な,つらい

よた者,ごろつき,無法者

luck

『運』,巡り合わせ

『幸運』

rude

(人・人の行為が)『失礼な』,無作法な

《名詞の前にのみ用いて》大ざっぱに作った,粗雑な

《名詞の前にのみ用いて》荒々しい,激しい,突然の

未開の,原始的な

《名詞の前にのみ用いて》未加工の,自然のままの

human

(動物・神に対して)『人間の』,人の

『人間らいし』,人間的な,人情味のある

〈C〉《複数形》(動物に怠して)人間(human being)

〈U〉《the human》人類

gon na

going toの縮約形

marry

…‘と'『結婚する』,‘を夫(妻)にする;《しばしば比喩(ひゆ)的に》〈金・人の財産など〉‘と'結婚する

〈牧師などが〉…‘を'結婚させる

〈特に両親が〉(…に)…‘を'嫁にやる,嫁がせる《+『off』+『名』+『to』+『名』》

〈いくつかの…〉‘を'結合させる,融合させる;(…と)…‘を'結びつける《+『名』+『with』+『名』》

『結婚する』

anyway

=anyhow

matter

〈U〉『物質』,物体(個体・液体のいづれの状態も含む)

〈U〉《修飾語を伴って》…体,…質,…素

〈C〉(論議・関心の的となる)『事柄』,『問題』;(…に関わる)事,(…で決まる)問題《+『of』(まれ『for』)+『名』》

〈U〉《the~》(漠然と)(…にとって)困った事,やっかいな事,事故,支障《+『with』+『名』》

〈U〉『重大事』,重要性(importance),関心法

〈U〉(演説・論文などの)内容《+『of』++『名』》;(演説などの)題材《+『for』+『名』》

〈U〉《修飾語を伴って》…郵便物,…印刷物

〈U〉(傷口から出る)うみ(pus)

『重要である』,大切である

hate

…‘を'『憎む』,『ひどくきらう』;《話》…‘を'いやだと思う

憎しみ,憎悪(hatred)

choice

〈C〉〈U〉(…を)『選択』,えり好み《+『of』+『名』》

〈U〉『選択権』,宣択の機会,宣択力

〈C〉『選ばれた物』(『人』)

〈C〉えり抜きの物,最上等品

えり抜きの,精選した

standing

〈U〉〈C〉『身分』,地位;名声,評伴;立場

〈U〉継続,存続(duration)

『立っている』,立ったままで行う

動かない,止まった

絶え間まなく続く,永続的な;固定した,いつもの;常備の,常設の

altar

祭壇,聖餐(せいさん)台

galaxy

星雲;《the G-》銀河,天の川

《a ~》(人・物の)華やかな大集団《+『of』+『名』》

anywhere

《疑問文・条件節で》『どこかへ』(『に』),《否定文で》『どこへも』(『にも』)

《肯定文で》『どこにでも』,どこへでも

(数量が)(…から…まで)ぐらい,(ざっと…)ぐらい

洋楽歌詞: