歌詞 - ワンリパブリック (OneRepublic) : All The Right Moves

歌詞 カタカナ字幕付き 洋楽PV

品詞分類

主語
動詞
助動詞
準動詞
関係詞等

Data

内容

ワンリパブリック(OneRepublic)のセカンド・スタジオ・アルバム「ウェイキング・アップ(Waking Up)」に収録のシングル曲です。

オール・ザ・ライト・ムーヴズ
All The Right Moves

作詞:

Ryan Tedder, Drew Brown

作曲:

Ryan Tedder, Drew Brown

Lyrics

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//
オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

レッツ ペイント/ ザ ピクチャー オブ ザ パーフェクト プレイス//
ゼイ ガット イット ベター ゼン/ ホエン エニワンズ トールド ヤ//
ゼイル ビー ザ キング オブ ハーツ//
アンド ユア ザ クイーン オブ スペーズ//
ゼン/ ウィル ファイト フォー ユー/ ライク ウィ ワー ユア ソルジャーズ//

アイ ノウ/ ウィーブ ガット イット/ グッド//
バット ゼイ ガット/ イット メイド//
アンド ザ グラス イズ ゲッティング グリーナー/ イーチ デイ//
アイ ノウ/ シングス アー ルッキング アップ//
バット スーン/ ゼイル テイク アス ダウン//
ビフォー エニバディズ ノウイング アワー ネーム// ゼイ ガット//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//
オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//
イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//
エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//
イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

ドゥー ユー シンク アイム スペシャル?// ドゥー ユー シンク アイム ナイス?//
アム アイ ブライト イナフ/ トゥー シャイン イン ユア スペーシズ?//
ビトイーン ザ ノイズ/ ユー ヒア,/ アンド ザ サウンズ/ ユー ライク//
アー ウィ ジャスト シンキング ジ オーシャン オブ フェイシズ?//
イット キャント ビー ポシブル// ザ レイン キャン フォール//
オンリー/ ホエン イッツ オーヴァー アワー ヘッズ//
ザ サン イズ シャイニング エブリデイ,/ バット イッツ ファー アウェイ//
オーヴァー ザ ワールド/ ザッツ デッド//
ゼイ ガット,/ ゼイ ガット//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//
オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//
イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//
エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//
イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

イット ドント マター/ ホワット ユー シー//
アイ ノウ/ アイ クッド ネヴァー ビー//
サムワン/ ザットル ルック ライク ユー//
イット ドント マター/ ホワット ユー セイ//
アイ ノウ/ アイ クッド ネヴァー フェイク//
サムワン/ ザット クッド サウンド ライク ユー//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//
オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//
オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//
ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//
イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//
エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//
イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//
イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

オール ザ ライト ムーヴズ ヘイ//
イェア/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//
オール ザ ライト ムーヴズ ヘイ//
イェア/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

All the right friends in all the right places.
So yeah, we're going down. They've got.
All the right moves in all the right faces.
So yeah, we're going down.

Let's paint the picture of the perfect place.
They've got it better then when anyone's told ya.
They'll be the King of Hearts.
And your the Queen of Spades.
Then we'll fight for you like we were your soldiers.

I know we've got it good.
But they've got it made.
And the grass is getting greener each day.
I know things are looking up.
But soon they'll take us down.
Before anybody's knowing our name. They've got.

All the right friends in all the right places.
So yeah, we're going down. They've got.
All the right moves in all the right faces.
So yeah, we're going down. They say.

Everybody knows, everybody knows where we're going.
Yeah, we're going down. They say.
Everybody knows, everybody knows where we're going.
Yeah, we're going down.

Do you think I'm special? Do you think I'm nice?
Am I bright enough to shine in your spaces?
Between the noise you hear, and the sounds you like.
Are we just sinking the ocean of faces?
It can't be possible. The rain can fall.
Only when it's over our heads.
The sun is shining everyday, but it's far away.
Over the world that's dead.
They've got, they've got.

All the right friends in all the right places.
So yeah, we're going down. They've got.
All the right moves in all the right faces.
So yeah, we're going down. They say.

Everybody knows, everybody knows where we're going.
Yeah, we're going down. They say.
Everybody knows, everybody knows where we're going.
Yeah, we're going down.

It don't matter what you see.
I know I could never be.
Someone that'll look like you.
It don't matter what you say.
I know I could never fake.
Someone that could sound like you.

All the right friends in all the right places.
So yeah, we're going down. They've got.
All the right moves in all the right faces.
So yeah, we're going down.

All the right friends in all the right places.
So yeah, we're going down. They've got.
All the right moves in all the right faces.
So yeah, we're going down. They say.

Everybody knows, everybody knows where we're going.
Yeah, we're going down. They say.
Everybody knows, everybody knows where we're going.
Yeah, we're going down.

Yeah, we're going down.
Yeah, we're going down.

All the right moves. hey.
Yeah we're going down. They say.
All the right moves. hey.
Yeah we're going down. They say.

All the right friends/ in all the right places.//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They've got.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//

All the right moves/ in all the right faces.//

オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

Let's paint/ the picture of the perfect place.//

レッツ ペイント/ ザ ピクチャー オブ ザ パーフェクト プレイス//

They've got it better then/ when anyone's told ya.//

ゼイ ガット イット ベター ゼン/ ホエン エニワンズ トールド ヤ//

They'll be the King of Hearts.//

ゼイル ビー ザ キング オブ ハーツ//

And your the Queen of Spades.//

アンド ユア ザ クイーン オブ スペーズ//

Then/ we'll fight for you/ like we were your soldiers.//

ゼン/ ウィル ファイト フォー ユー/ ライク ウィ ワー ユア ソルジャーズ//

I know/ we've got it/ good.//

アイ ノウ/ ウィーブ ガット イット/ グッド//

But they've got/ it made.//

バット ゼイ ガット/ イット メイド//

And the grass is getting greener/ each day.//

アンド ザ グラス イズ ゲッティング グリーナー/ イーチ デイ//

I know/ things are looking up.//

アイ ノウ/ シングス アー ルッキング アップ//

But soon/ they'll take us down.//

バット スーン/ ゼイル テイク アス ダウン//

Before anybody's knowing our name.// They've got.//

ビフォー エニバディズ ノウイング アワー ネーム// ゼイ ガット//

All the right friends/ in all the right places.//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They've got.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//

All the right moves/ in all the right faces.//

オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They say.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

Everybody knows,/ everybody knows/ where we're going.//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//

Yeah,/ we're going/ down.// They say.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

Everybody knows,/ everybody knows/ where we're going.//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//

Yeah,/ we're going/ down.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

Do you think I'm special?// Do you think I'm nice?//

ドゥー ユー シンク アイム スペシャル?// ドゥー ユー シンク アイム ナイス?//

Am I bright enough/ to shine in your spaces?//

アム アイ ブライト イナフ/ トゥー シャイン イン ユア スペーシズ?//

Between the noise/ you hear,/ and the sounds/ you like.//

ビトイーン ザ ノイズ/ ユー ヒア,/ アンド ザ サウンズ/ ユー ライク//

Are we just sinking the ocean of faces?//

アー ウィ ジャスト シンキング ジ オーシャン オブ フェイシズ?//

It can't be possible.// The rain can fall.//

イット キャント ビー ポシブル// ザ レイン キャン フォール//

Only/ when it's over our heads.//

オンリー/ ホエン イッツ オーヴァー アワー ヘッズ//

The sun is shining everyday,/ but it's far away.//

ザ サン イズ シャイニング エブリデイ,/ バット イッツ ファー アウェイ//

Over the world/ that's dead.//

オーヴァー ザ ワールド/ ザッツ デッド//

They've got,/ they've got.//

ゼイ ガット,/ ゼイ ガット//

All the right friends/ in all the right places.//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They've got.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//

All the right moves/ in all the right faces.//

オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They say.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

Everybody knows,/ everybody knows/ where we're going.//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//

Yeah,/ we're going/ down.// They say.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

Everybody knows,/ everybody knows/ where we're going.//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//

Yeah,/ we're going/ down.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

It don't matter/ what you see.//

イット ドント マター/ ホワット ユー シー//

I know/ I could never be.//

アイ ノウ/ アイ クッド ネヴァー ビー//

Someone/ that'll look like you.//

サムワン/ ザットル ルック ライク ユー//

It don't matter/ what you say.//

イット ドント マター/ ホワット ユー セイ//

I know/ I could never fake.//

アイ ノウ/ アイ クッド ネヴァー フェイク//

Someone/ that could sound like you.//

サムワン/ ザット クッド サウンド ライク ユー//

All the right friends/ in all the right places.//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They've got.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//

All the right moves/ in all the right faces.//

オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

All the right friends/ in all the right places.//

オール ザ ライト フレンズ/ イン オール ザ ライト プレイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They've got.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ ガット//

All the right moves/ in all the right faces.//

オール ザ ライト ムーヴズ/ イン オール ザ ライト フェイシズ//

So yeah,/ we're going/ down.// They say.//

ソー イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

Everybody knows,/ everybody knows/ where we're going.//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//

Yeah,/ we're going/ down.// They say.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

Everybody knows,/ everybody knows/ where we're going.//

エブリバディ ノウズ,/ エブリバディ ノウズ/ ホエア ウィア ゴーイング//

Yeah,/ we're going/ down.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

Yeah,/ we're going/ down.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

Yeah,/ we're going/ down.//

イェア,/ ウィア ゴーイング/ ダウン//

All the right moves. hey.//

オール ザ ライト ムーヴズ ヘイ//

Yeah/ we're going/ down.// They say.//

イェア/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

All the right moves. hey.//

オール ザ ライト ムーヴズ ヘイ//

Yeah/ we're going/ down.// They say.//

イェア/ ウィア ゴーイング/ ダウン// ゼイ セイ//

face

〈C〉『顔』

〈C〉表情,顔つき

〈C〉(物の)『表面』(surface),(建物の)正面(front),(貨幣・カードなどの)表《+『of』+『名』》

〈C〉(…の)外観,様子《+『of』+『名』》

〈U〉面目,面子(めんつ)

〈C〉(多角面体の)面

〈C〉(活字・版の)面(印刷する部分);(活字の)書体

〈C〉(鉱山の)採掘現場

…‘に'『面する』,‘の'ほうを向く

(…のほうに)…‘を'向ける《+『名』+『toward』+『名』》

〈人が〉〈危険など〉‘に'直面する,立ち向かう,対抗する;〈危険などが〉〈人〉‘に'迫る

〈事実・現実など〉‘を'直視する,認める

(…で)〈壁など〉‘に'上塗り(上張り)をする《+『名』+『with』+『名』》

(ある場所・方角に)面する,向く《+『on』(『to』,『toward』)+『名』》

let

〈人・動物など〉‘に'(…)『させる』,させておく,‘を'(…する)ままにしておく(受動態にできない)

〈物事〉‘を'(…する)状態にする,‘に'(…)させる

《『let us(let's)』do》…『しよう』

《おもに英》〈土地・家など〉‘を'『貸す』賃貸する(《米》rent)

(人に)〈工事〉‘を'請け負わせる《+『名』+『to』+『名』》

(…から)〈液体・空気など〉‘を'出す,漏らす,放出する《+『名』+『out of』+『名』》

paint

〈U〉『ペンキ』,『塗料』

〈U〉〈C〉(油性・水性の)絵の具(チューブ入りおよび水に溶かす前の固型状のもの)

〈U〉《しばしば軽べつして》(化粧品の)口紅,ほお紅

…‘を'『絵の具でかく』

…‘に'ペンキ(塗料)を塗る

…‘を'言葉で描き出す

(薬・化粧品などを)〈傷口・顔など〉‘に'塗る《+『名』+『with』+『名』》

〈人が〉ペンキ(塗料)を塗る,絵の具で絵をかく

〈物が〉よく塗れる,絵の具がよくつく

《しばしば軽べつして》化粧する

perfect

『完全な』,欠点のない,申し分のない

(必要なものが)『完全にそろった』

(写しなどが原物に)『正確な』

《名飼の前にのみ用いて》全くの

(文法で)完了の

《the ~》完了時制

〈C〉完了形(完了時制の動詩形)

…‘を'『完鮮にする』

king

『王』,国王

王にたとえられる人(物),…王,大立て者

(カードの)キング

(チェスの)キング,王将

heart

〈C〉『心臓』;胸

〈C〉(感情の中心をなす)『心』,気持ち

〈U〉愛情,同情

〈U〉『勇気』,元気,熱意

《the ~》『中心』,内部,(物事の)本質,核心

〈C〉ハート形の物;(カードの)ハートの札

queen

(…の)(一国の君主としての)『女王』(+『of』+『名』)

『王妃(queen consort)』

《比喩(ひゆ)的に》(…の)『女王』,『花形』《+『of』+『名』》

(カードの)(…の)クイーン[の札]《+『of』+『名』》

(チェスの)クイーン

女王バチ(queen bee)

《軽べつして》女王のつもりで統治する,もったいぶる

spade

『すき』踏みぐわ(シャベルを違って金属部分が平ら)

〈土など〉‘を'すきで掘る

fight

〈両者・数人が〉『戦う』,格闘する,殴り合い(取っ組み合い)のけんかをする;激しく口論する

…‘と'『戦う』

〈戦い〉‘を'交える,〈決闘など〉‘を'戦う

…‘を'制圧(克服)しようとする

〈犬など〉‘を'戦わせる

〈軍艦・軍隊など〉‘を'指揮する,操縦する

〈C〉(…との)『戦い』,戦闘;格闘《+『against』(『with』)+『名』》

〈C〉(…との)奮闘,闘争(struggle)《+『for』(『with』,『against』)+『名』》

(また『fighting spirit』)〈U〉『闘志』,ファイト

〈C〉(…についての)論争,口論《+『over』+『名』》

〈C〉(特にボクシングの)試合,勝負

soldier

(陸軍の)『軍人』,(特に)『下士官』,『兵士』

(主義・主張のために闘う勇敢な)戦士,闘士

軍人になる,軍務に服する

grass

〈U〉《集合的に》『草』;牧草;イネ科の植物

〈U〉『草地』;牧草地,芝生

〈U〉《俗》マリファナ(marijuana)

〈C〉《英俗》密告者

〈人が〉仕事を離れて休養する

〈人〉を休ませる,に暇を出す

green

『緑の,緑色の』,青々とした

(季節が)新緑の;(木々の緑が残って)温暖な

(果物が)うれていない;(酒・チーズなどが)熟成していない

未経験の

(食物・木材・皮などが)生の;調理して(乾燥して,なめして)ない

青野菜の;青草の

活気のある,元気な;若い

(記億などが)生々しい

〈U〉『緑色』;緑色の服[地];〈C〉緑色の絵の具

〈C〉草地,緑地,芝;(町・村の)芝の生えた共有地

〈C〉《複数形で》《米》装飾用の緑葉(緑枝);野菜,青物

〈C〉(ゴルフの)グリーン(芝を短く刈ったパット区域)

anybody

《疑問文・条件節で》『だれか』;《否定文で》『だれも』

《肯定文で》『だれでも』

《否定文・疑問文・条件節で》偉い人,ひとかどの人間

《肯定文で複数に用いて》つまらない人,普通の人

everybody

『すべての人』,万人,だれもみな

going

《one's go・ing》『行くこと』,出発

(道路などの)状態

進行,速度

《複数形で》行為,ふるまい

《名詞の前にのみ用いて》(商店などが)盛業中の;(機械などが)動いている

《名詞の前にのみ用いて》現行の,目下の

《話》《名詞の後に用いて》現存の,現在入手できる

special

『特別な』,並はずれた,例外的な

(他と異なって)『特殊な』,特別な

(人・物事に)『独特の』,専門の

特別な物(人)

《米話》…の)(値引きした)サービス品,特価[品]《+『on』+『名』》

(テレビなどの)特別番組;臨時列車

bright

『輝いている』,びかびかの(shining)

うららかな,晴れた

『生き生きした』,元気のよい(cheerful)

未望な(promising)

(色が)『鮮やかな』,鮮明な(clear)

りこうな(clever),気のきいた(smart)

明るく,輝いて(brightly)

enough

『不足のない』,十分な

『十分な量(数)』,足りる量

『十分に』(sufficiently)

全く,すっかり

もうたくさんだ,やめてくれ(Stop!)

shine

『光る,輝く』,樋り

(…で)〈目・霞などが〉生き生きとする,明るく輝く《『with』+『名』》

(…のことで)光る,きわだつ《+『in』+『名』》

(…に)…‘の'『光を向ける』,(…を)…‘で'照らす《+『名』+『on』+『名』》

〈靴・銀器など〉‘を'『みがいて光らせる』

《時にa~》『光』,花き

《しばしばa~》靴をみがくこと

日光;好天気

space

〈U〉『空間』,広がり

〈U〉『宇宙』,地球の大気圏外(outer space)

〈C〉〈U〉『間隔』,距離;《しばしば複数形で》空地

〈C〉(特定目的のための)『場所』

〈U〉《しばしばa~》時間

〈C〉〈U〉スペース,余白,余地

〈C〉線間(譜表において五線の間の部分)

…‘を'間隔をおいて配置する《+『out』+『名,』+『名』+『out』》

noise

〈C〉〈U〉(特に,大きなまたは不快な)『音』,物音

〈C〉〈U〉(街・往来などの)『ざわめき』,騒音,騒々しい声

〈C〉(一般に)物音

〈U〉(ラジオ・テレビなどの)ノイズ,雑音

…‘を'広める,言い触らす《+『名』+『about』(『abroad, around』)》

音を立てる;大声で話す《+『about』(『around, abroad』)》

sound

〈C〉〈U〉『音』,『音響』,響き・〈U〉音の聞こえる範囲・〈C〉(音声としての)音

《単数形で》(聞いたり,読んだりしたときに受ける)感じ,響き,調子・〈U〉(無意味な)音(声);騒音,ざわめき・『音を出す』,鳴る,響く・『聞こえる,思える』(進行形にできない) ・〈楽器・ベルなど〉‘を'鳴らす・(音で)…‘を'知らせる・…‘を'発音する・〈考えなど〉‘を'打診する

sink

(水平面下に)〈船・太陽などが〉『沈む』・(…に)『下降する』,落ちる《+『into』(『to』)+『名』》・『量』(『勢い』,『程度など』)『が減る』,弱まる,下がる・〈健康・士気・名声・地位などが〉悪化する,衰える,下がる・(…の状態に)次第に落ち込む,陥る《+『in』(『into』)+『名』(do『ing』)》・(…に)深く入る,しみ込む《+『in』(『into』)+『名』》・〈船など〉‘を'『沈める』・…‘の'水平面の高さを下げる,‘を'低くする・(…まで)…‘の'『量(勢い,程度)を減らす』,‘を'弱める《+『名』+『to』+『名』》・〈井戸・穴など〉‘を'掘る・(…に)…‘を'沈み込ませる《+『名』+『in』(『into』)+『名』》・(…に)〈資本・労力など〉‘を'投ずる《+『名』+『in』(『into』)+『名』》

…‘を'隠す;…‘を'無視する・《話》《しばしば受動態で》…‘を'だめにする,滅ぼす;失う・(バスケットボールで)〈球〉‘を'バスケットに入れる・(ゴルフで)〈球〉‘を'ホールに入れる・(台所・洗濯場・洗面所などの)『流し』・《米》洗面器(washbasin, washbowl) ・下水溝,下水だめ

ocean

〈C〉『大洋』,大海

《the ~》五大洋の一つ

《話》《an ~,または複数形で》ばく大(な…),広大(な…)《+『of』+『名』》

possible

(物事が)『可能な』,実行できる

(物事が)『ありうる』,『起こりうる』

我慢できる,まずまずの

《形容詞の最上級,all, everyなどを強調して》可能な限りの

〈U〉《the ~》可能性

〈C〉可能性のある人(物,事),当選(勝利)の見込みのある人

sun

《the~》『太陽』,日

〈U〉《the~》『日光』

〈C〉恒星

〈自分〉‘を'日光にさらす

日光浴をする

everyday

『毎日の』,日々の

(日曜日などに対して)平日の

日常の,ありふれた・(つづりに注意:一語です・everyとdayが離れずにくっついています)

far

《距離》『遠くに』,遠くへ,はるかに

《時間》『ずっと後まで(に),ずっと先まで(に)』

《程度》《形容詞・副詞[句],およびその比較級を修飾して》『ずっと』,はるかに(much),たいそう

《おもに文・詩》(場所が)『遠くにある』,遠い

(二つのうち)『遠いほうの』,向こう側の

長距離(長時間)にわたる

(政治的に)極端な

dead

『死んだ』,死んでいる

『生命を持っていない』

『死んだような』;(死んだように)無感覚な

効力を失った

活動していない,働いていない,通用していない(no longer active)

《名詞の前にのみ用いて》全くの,完全な(complete)

(色が)さえない;(音が)鈍い

《補語にのみ用いて》《話》疲れきった;(…で)疲れ果てた《+『from』+『名』》

《話》絶対に,完全に(completely)

(動作・行動などの停止について)ぱったり,突然

《話》まっすぐに(straight)

(暗さ・寒さなどの)最中,まっただ中《+『of』+『名』》

matter

〈U〉『物質』,物体(個体・液体のいづれの状態も含む)

〈U〉《修飾語を伴って》…体,…質,…素

〈C〉(論議・関心の的となる)『事柄』,『問題』;(…に関わる)事,(…で決まる)問題《+『of』(まれ『for』)+『名』》

〈U〉《the~》(漠然と)(…にとって)困った事,やっかいな事,事故,支障《+『with』+『名』》

〈U〉『重大事』,重要性(importance),関心法

〈U〉(演説・論文などの)内容《+『of』++『名』》;(演説などの)題材《+『for』+『名』》

〈U〉《修飾語を伴って》…郵便物,…印刷物

〈U〉(傷口から出る)うみ(pus)

『重要である』,大切である

fake

《話》…‘の'ふりをする,‘を'装う

…‘を'でっち上げる;(絵・紙幣など)‘を'偽造する,‘に'手を入れてごまかす

(…に)見せかける,(…の)ふりをする

にせ物,偽造(模造)品

いかさま師,詐欺師

にせの,偽造(模造)の

洋楽歌詞: