歌詞 - デヴィッド・ゲッタ (David Guetta) : Where Them Girls At

歌詞 カタカナ字幕付き 洋楽PV

品詞分類

主語
動詞
助動詞
準動詞
関係詞等

Data

内容

デヴィット・ゲッタ(David Guetta)のスタジオ・アルバム「ナッシング・バット・ザ・ビート(Nothing but the Beat)」収録曲です。

ホエア・ゼム・ガールズ・アット
Where Them Girls At

作詞:

Tramar Dillard, Onika Maraj, Juan Silinas, Oscar Silinas, Jared Cotter, Michael Caren, David Guetta

作曲:

Tramar Dillard, Onika Maraj, Juan Silinas, Oscar Silinas, Jared Cotter, Michael Caren, David Guetta

Lyrics

ソー メニー ガールズ/ イン ヒア,/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//
アイ シーン ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//
ゼン/ シー セッド,/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//

シー ガット ミー/ シンキング/ アンド ザッツ/ ウェン アイ セッド//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

ヘイ,/ ブリング イット/ オン ベイビー,/ オール ユア フレンズ//
ユア ザ シット/ アンド アイ ラヴ/ ザット ボディー//
ユー ワナ ボール,/ レッツ ミックス/ イット,/ アイ スウェアー/ ユア グッド,/
アイ ウォント テル ノーバディ//
ユー ガット ア ビーエフエフ,/ アイ ワナ シー ザット ガール,/
イッツ オール ウィメン インバイティッド//
ヘアー ドゥーズ アンド ネイルズ,/ ザット ルイ,/
シャネル オール アップ/ イン ザ ボディー//
プレジデントズ イン マイ ワレット,/ ノー ルールズ/ アイム アバウト イット//
ブロー/ ザ ホイッスル/ フォー ザ ホッティーズ//
アイ ガット イット,/ ショーティー,/ イッツ ネバー トゥー マッチ,/
キャント ビー ドゥーイング トゥー マッチ//
テン/ トゥー ワン オブ ミー,/ アイ キャン ハンドル/ ザット ラヴ//
アウタ オブ マイ リーチ,/ ウィ キャン オール ゲット バズ//
ホラー コーズ/ アイム フリー,/ ノー マター/ イッツ ノー ラッシュ//

ソー メニー ボーイズ/ イン ヒア/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//
アイ シー ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//
ザン/ ヒー セッド/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//
ヒー ガット トゥー シンキング,/ ゼン/ ザッツ/ ウェン ヒー セッド//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

ピービー,/ ピービー,/ フーズ ピーボ ブライソン//
ツー イアーズ アゴー/ アイ リニュード マイ ライセンス//
エニウェイ/ ホワイ/ アイ スタート マイ バース/ ライク ザット//
ユー キャン サック オン ア ディック,/ オア ユー キャン サック オン ア ボールサック//
ノー/ ノー アイ ドント エンドース/ ザット,/ ポーズ/ ザット,/ アボート ザット//
ジャスト ジ アザー デイ ミ ゴー ロンドン,/
ソー/ ザット,/ キシング ダウン ザ ストリート// パパラッチ,/ オール ザット//
ヘイ/ ヘイ/ ホワット キャン アイ セイ?//
デイ デイ デイ デイ デイ//
カミング スルー ザ クラブ/ オール ザ ガールズ/ イン ザ バック オブ ミー//
ディス エイント フットボール/ ホワイ ザ ファック/ ゼイ トライナ タックル ミー?//
リアリー,/ アイ ピック デュード/ アット ザ バー/ ライク リアリー,/
ルッキング ライク ヒー ワナ グッド タイム/ ライク リアリー//
セッド/ ヒー ハド ア フレンド/ フォー マイ ホーム ガール//
リリー リリー リリー リリー//

ソー メニー ガールズ/ イン ヒア/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//
アイ シー ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//
ザン シー セッド/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//
シー ガット ミー/ シンキング,/ ゼン/ ザッツ/ ウェン アイ セッド//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

ウェア マイ ガールズ/ アット アー,/ ンー,/ アー//
ヨウ,/ ウェア マイ ガールズ/ アット アー,/ ンー,/ アー//
ヨウ,/ ウェア マイ ガールズ/ アット アー,/ ンー,/ アー//
ヨウ,/ ウェア マイ ガールズ/ トライナ ゲット トゥー ジャンピング//

ソー メニー ガールズ/ イン ヒア,/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//
アイ シーン ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//
ゼン/ シー セッド,/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//
シー ガット ミー/ シンキング/ アンド ザッツ/ ウェン アイ セッド//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//
ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

So many girls in here, where do I begin?
I seen this one, I'm about to go in.
Then she said, I'm here with my friends.

She got me thinking and that's when I said.
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
So go get them, we can all be friends.

Hey, bring it on baby, all your friends.
You're the shit and I love that body.
You wanna ball, lets mix it, I swear you're good,
I wont tell nobody.
You got a BFF, I wanna see that girl,
it's all women invited.
Hair do's and nails, that Louis,
Chanel all up in the body.
President's in my wallet, no rules I'm about it.
Blow the whistle for the hotties.
I got it, shawty, it's never too much,
can't be doing too much.
10 to one of me, I can handle that love.
Outta of my reach, we can all get buzz.
Holla cause I'm free, no matter it's no rush.

So many boys in here where do I begin?
I see this one, I'm about to go in.
Than he said I'm here with my friends.
He got to thinking, then that's when he said.
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
So go get them, we can all be friends.

Peebe, peebe, who's Peabo Bryson.
Two years ago I renewed my license.
Anyway why'd I start my verse like that.
You can suck on a dick, or you can suck on a ballsack.
No no I don't endorse that, pause that, abort that.
Just the other day mi go London,
saw that, kissing down the street. Paparazzi, all that.
Hey hey what can I say?
Day day day day day.
Coming through the club all the girls in the back of me.
This ain't football why the fuck they tryna tackle me?
Really, I pick dude at the bar like really,
looking like he wanna good time like really.
Said he had a friend for my home girl.
Lilly Lilly Lilly Lilly.

So many girls in here where do I begin?
I see this one, I'm about to go in.
Than she said I'm here with my friends.
She got me thinking, then that's when I said.
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
So go get them, we can all be friends.

Where my girls at uhh, hmm, uhh.
Yo, Where my girls at uhh, hmm, uhh.
Yo, where my girls at uhh, hmm, uhh.
Yo, where my girls tryna get to jumping.

So many girls in here, where do I begin?
I seen this one, I'm about to go in.
Then she said, I'm here with my friends.
She got me thinking and that's when I said.
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
Where them girls at, girls at?
So go get them, we can all be friends.

So many girls/ in here,/ where do I begin?//

ソー メニー ガールズ/ イン ヒア,/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//

I seen this one,/ I'm about to go in.//

アイ シーン ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//

Then/ she said,/ I'm here/ with my friends.//

ゼン/ シー セッド,/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//

She got me/ thinking/ and that's/ when I said.//

シー ガット ミー/ シンキング/ アンド ザッツ/ ウェン アイ セッド//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

So go get them,/ we can all be friends.//

ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

Hey,/ bring it/ on baby,/ all your friends.//

ヘイ,/ ブリング イット/ オン ベイビー,/ オール ユア フレンズ//

You're the shit/ and I love/ that body.//

ユア ザ シット/ アンド アイ ラヴ/ ザット ボディー//

You wanna ball,/ lets mix/ it,/ I swear/ you're good,/ I wont tell nobody.//

ユー ワナ ボール,/ レッツ ミックス/ イット,/ アイ スウェアー/ ユア グッド,/ アイ ウォント テル ノーバディ//

You got a BFF,/ I wanna see that girl,/ it's all women invited.//

ユー ガット ア ビーエフエフ,/ アイ ワナ シー ザット ガール,/ イッツ オール ウィメン インバイティッド//

Hair do's and nails,/ that Louis,/ Chanel all up/ in the body.//

ヘアー ドゥーズ アンド ネイルズ,/ ザット ルイ,/ シャネル オール アップ/ イン ザ ボディー//

President's in my wallet,/ no rules/ I'm about it.//

プレジデントズ イン マイ ワレット,/ ノー ルールズ/ アイム アバウト イット//

Blow/ the whistle/ for the hotties.//

ブロー/ ザ ホイッスル/ フォー ザ ホッティーズ//

I got it,/ shawty,/ it's never too much,/ can't be doing too much.//

アイ ガット イット,/ ショーティー,/ イッツ ネバー トゥー マッチ,/ キャント ビー ドゥーイング トゥー マッチ//

10/ to one of me,/ I can handle/ that love.//

テン/ トゥー ワン オブ ミー,/ アイ キャン ハンドル/ ザット ラヴ//

Outta of my reach,/ we can all get buzz.//

アウタ オブ マイ リーチ,/ ウィ キャン オール ゲット バズ//

Holla cause/ I'm free,/ no matter/ it's no rush.//

ホラー コーズ/ アイム フリー,/ ノー マター/ イッツ ノー ラッシュ//

So many boys/ in here/ where do I begin?//

ソー メニー ボーイズ/ イン ヒア/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//

I see this one,/ I'm about to go in.//

アイ シー ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//

Than/ he said/ I'm here/ with my friends.//

ザン/ ヒー セッド/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//

He got to thinking,/ then/ that's/ when he said.//

ヒー ガット トゥー シンキング,/ ゼン/ ザッツ/ ウェン ヒー セッド//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

So go get them,/ we can all be friends.//

ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

Peebe,/ peebe,/ who's Peabo Bryson.//

ピービー,/ ピービー,/ フーズ ピーボ ブライソン//

Two years ago/ I renewed my license.//

ツー イアーズ アゴー/ アイ リニュード マイ ライセンス//

Anyway/ why'd/ I start my verse/ like that.//

エニウェイ/ ホワイ/ アイ スタート マイ バース/ ライク ザット//

You can suck on a dick,/ or you can suck on a ballsack.//

ユー キャン サック オン ア ディック,/ オア ユー キャン サック オン ア ボールサック//

No/ no I don't endorse/ that,/ pause/ that,/ abort that.//

ノー/ ノー アイ ドント エンドース/ ザット,/ ポーズ/ ザット,/ アボート ザット//

Just the other day mi go London,/ saw/ that,/ kissing down the street.// Paparazzi,/ all that.//

ジャスト ジ アザー デイ ミ ゴー ロンドン,/ ソー/ ザット,/ キシング ダウン ザ ストリート// パパラッチ,/ オール ザット//

Hey/ hey/ what can I say?//

ヘイ/ ヘイ/ ホワット キャン アイ セイ?//

Day day day day day.//

デイ デイ デイ デイ デイ//

Coming through the club/ all the girls/ in the back of me.//

カミング スルー ザ クラブ/ オール ザ ガールズ/ イン ザ バック オブ ミー//

This ain't football/ why the fuck/ they tryna tackle me?//

ディス エイント フットボール/ ホワイ ザ ファック/ ゼイ トライナ タックル ミー?//

Really,/ I pick dude/ at the bar/ like really,/ looking like he wanna good time/ like really.//

リアリー,/ アイ ピック デュード/ アット ザ バー/ ライク リアリー,/ ルッキング ライク ヒー ワナ グッド タイム/ ライク リアリー//

Said/ he had a friend/ for my home girl.//

セッド/ ヒー ハド ア フレンド/ フォー マイ ホーム ガール//

Lilly Lilly Lilly Lilly.//

リリー リリー リリー リリー//

So many girls/ in here/ where do I begin?//

ソー メニー ガールズ/ イン ヒア/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//

I see this one,/ I'm about to go in.//

アイ シー ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//

Than she said/ I'm here/ with my friends.//

ザン シー セッド/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//

She got me/ thinking,/ then/ that's/ when I said.//

シー ガット ミー/ シンキング,/ ゼン/ ザッツ/ ウェン アイ セッド//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

So go get them,/ we can all be friends.//

ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

Where my girls/ at uhh,/ hmm,/ uhh.//

ウェア マイ ガールズ/ アット アー,/ ンー,/ アー//

Yo,/ Where my girls/ at uhh,/ hmm,/ uhh.//

ヨウ,/ ウェア マイ ガールズ/ アット アー,/ ンー,/ アー//

Yo,/ where my girls/ at uhh,/ hmm,/ uhh.//

ヨウ,/ ウェア マイ ガールズ/ アット アー,/ ンー,/ アー//

Yo,/ where my girls/ tryna get to jumping.//

ヨウ,/ ウェア マイ ガールズ/ トライナ ゲット トゥー ジャンピング//

So many girls/ in here,/ where do I begin?//

ソー メニー ガールズ/ イン ヒア,/ ウェア ドゥー アイ ビギン?//

I seen this one,/ I'm about to go in.//

アイ シーン ディス ワン,/ アイム アバウト トゥー ゴー イン//

Then/ she said,/ I'm here/ with my friends.//

ゼン/ シー セッド,/ アイム ヒア/ ウィズ マイ フレンズ//

She got me/ thinking/ and that's/ when I said.//

シー ガット ミー/ シンキング/ アンド ザッツ/ ウェン アイ セッド//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

Where them girls at,/ girls at?//

ウェア ゼム ガールズ アット,/ ガールズ アット?//

So go get them,/ we can all be friends.//

ソー ゴー ゲット ゼム,/ ウィ キャン オール ビー フレンズ//

hey

おや,おい,へえ,ちょっと(注意を促したり,喜び・驚き・困惑などの突然わき起こった感情の発声)

baby

『赤ん坊,赤ちゃん』

(家族・グループの中で)いちばん年少の人,最年少者

赤ん坊みたいな人

(また『babe』)《米俗》《特に若い女の子への呼びかけた用いて》かわいこちゃん

赤ん坊の[ような],赤ちゃん用の

《話》…'を'赤ちゃんのように扱う,甘やかす

shit

くそをする,大便をする

…‘を'大便をして汚す

くそ,大便;《しばしばa ~》くそをすること

たわごと

(怒り・嫌悪などを表して)ちぇっ,くそっ

body

〈C〉『身体』,肉体

〈C〉(人・動物の)『胴体』

〈C〉)物の)『主要部』,本体《+『of』+『名』》

〈C〉(…の)『団体』,群れ:(…のたくさんの)集まり《+『of』+『名』》

〈C〉物体,…体

〈U〉実質;(酒・味などの)こく

〈C〉《話》人

ball

〈C〉『球』,まり,『ボール』

〈U〉球技;野球(baseball)

〈C〉(野球で)

ボール

投球;打球

〈C〉弾丸(bullet)

〈C〉球状のもの

〈C〉(特の体の)丸くふくらんだ部分

《複数形》《俗》睾丸(こうがん),きんたま

…'を'球の形にする

球になる

let

〈人・動物など〉‘に'(…)『させる』,させておく,‘を'(…する)ままにしておく(受動態にできない)

〈物事〉‘を'(…する)状態にする,‘に'(…)させる

《『let us(let's)』do》…『しよう』

《おもに英》〈土地・家など〉‘を'『貸す』賃貸する(《米》rent)

(人に)〈工事〉‘を'請け負わせる《+『名』+『to』+『名』》

(…から)〈液体・空気など〉‘を'出す,漏らす,放出する《+『名』+『out of』+『名』》

mix

〈複数のもの〉‘を'『混ぜ合わせる』,混合する,混同する

…‘を'混ぜ合わせて作る,調合して作る

…‘を'寄せ集める,まとめる

〈物が〉(…と)混ざる,混合する《+『with』+『名』》

〈人が〉(他の人と)交わる,交際する《+『with』+『名』》

〈C〉〈U〉混合

〈C〉混合物(食品,薬)

〈C〉〈U〉(水・火を加えて即席にでき上がる)素(もと),ミックス

swear

(神などにかけて)『誓う,』宣誓する

(宣誓して)(…を)『証言する』《+to+名(doing)》

『罰当たりな言葉を使う,』(…を)ののしる《+at+名》

(神などにかけて)…を‘誓う,'誓って言う

《話》《swear+that節》…だと断言する,主張する

(…を)〈人〉‘に'誓わせる,宣誓させる《+名+to+名(doing)》

wont

《be wont to do》…し慣れて,するのを常として

(特定の人の)習慣

nobody

『だれも…ない』(not anybody)

取るに足らない人,つまらぬ人間

woman

〈C〉(成人した)『女』,女性,婦人

〈U〉《冠詞をつけずに》『女性[全体]』,女

〈C〉《the womanhood》女らしさ,女性特有の感情(性格,言葉づかいなど)

〈C〉(主婦の代りに)家事をする女性,お手伝いさん;(女王に仕える)侍女,女官

〈C〉《修飾語[句]を伴って》妻,恋人,愛人

hair

〈C〉(人間・動物の1本の)『毛』;(植物・昆虫などの)毛

〈U〉《集合的に》『髪の毛』,毛,毛髪;(動物の)体毛

《a~》1本の毛ほどの量(距離,程度),ごくわずか

nail

(手の)『つめ』(fingernail);《まれ》(足の)つめ(toe-nail);(鳥獣の)つめ(claw, talon)

『くぎ』,びょう

(…に)…‘を'くぎ(びょう)で止める《+『名』+『on』(『to』)+『名』》

(…に)〈人,人の注意・目など〉‘を'くぎ付けにする《+『名』+『on』(『to』)+名》

《話》…‘を'つかまえる,しとめる;〈うそなど〉‘を'見破る

Louis

ルイ14世(1638‐1715;フランス王(1643‐1715))

ルイ16世(1754‐1793;フランス王(1774‐1792)で,フランス革命により断頭台で処刑された)

president

《しばしばPresident》『米国大統領』;(一般に共和国の)『大統領』

《時にPresident》(組織体の)『会長,総裁,長官』

《時にPresident》《米》『社長』

《しばしばPresident》(大学の)学長,総長

《米》議長,司会

wallet

(折りたたみ式で通例皮製の)『紙入れ』,財布

《古》(乞食・巡礼などの)がっさい袋,ずだ袋

rule

〈C〉『規則』,規定;法則

〈C〉『慣例』,慣習;通例,通則

〈U〉『支配』,統治;統治期間;統治権

〈C〉ものさし,定規(ruler)

〈国・人など〉‘を'『支配する』,統治する,統御する

《しばしば受動態で》〈感情などが〉〈人,人の行動など〉‘を'左右する,動かす

〈裁判所・裁判官などが〉…‘と'裁決する,決定する

〈紙〉‘に'線を引く

(…を)『支配する』,統治する《+『over』+『名』》

(…について)裁決する,判定する《+『on』+『名』》;(…に反対の)裁決をする《+『against』+『名』(do『ing』)》・〈米俗〉抜群である、最高である

blow

〈風が〉『吹く』

《副詞[句]を伴って》(…に)風(空気)を送る,吹きつける《+at(on)+名》

『風で動く』,なびく,吹き飛ぶ

〈オルガン・笛・らっぱが〉鳴る

(壊れて,だめになって)吹っ飛ぶ《+『out』》

〈クジラが〉潮を吹く

《副詞[句]を伴って》〈風が〉…'を'『吹く』,吹き動かす,‘に'吹きつける,〈人が〉…'を'吹く,吹き払う

…'を'吹き鳴らす

…'を'吹いて作る(ふくらませる)

〈鼻〉'を'かむ

(爆発・故障で)…'を'吹き飛ばす

(無器用に・むちゃくちゃにやって)…'を'吹き飛ばしてなくす

《命令形または受動態で,いまいましい気持ちを表して》

一吹き;《話》さっと吹く風

(楽器の)吹奏

(クジラの)潮吹き

whistle

『口笛を吹く』;口笛を吹いて合図する

『口笛のような音を出す』;笛を鳴らす;〈鳥が〉ピーピー鳴く

《方向を表す副詞[句]を伴って》〈弾丸・風などが〉『ピューと音を立てて飛ぶ』,ヒューと吹く

〈曲など〉‘を'『口笛で吹く』

《方向を表す副詞[句]を伴って》…‘に'『口笛で合図をする』

〈矢・銃弾など〉‘を'ヒヴーと放つ

〈C〉『口笛;警笛』,汽笛;ホイッスル

〈U〉〈C〉(笛・風・鳥などの)ピューという音《+of+名》

ca

circa

handle

『取って』,柄,ハンドル

手がかり,きっかけ

《話》(sirなどの)肩書き

…‘に'『手で触れる』;手で持つ

〈材料・道具など〉‘を'手で扱う

〈人・動物など〉を『扱い』,統制する

〈問題など〉‘を'扱う,処理する,〈曲など〉‘を'弾きこなす

〈商品〉‘を'扱う,商う

〈自動車などが〉扱われる,操縦される(できる)

reach

《時間などの副詞[句]を伴って》〈場所・目的地〉‘に'『着く』,『到着する』;〈人,人の耳など〉‘に'『届く』

〈ある年齢・状態など〉‘に'『達する』,到達する

〈手など〉‘を'『差し出す』,『伸ばす』《+『out』+『名』,+『名』+『out』》

〈物〉‘を'『手を伸ばして取る』,‘に'手を届かせる

(電話などで)…‘と'連絡する

〈ある数量〉に達する~届く,及ぶ

〈人の心〉を動かす

(…に)『手を伸ばす』《+『out to』(『toward』)+『名』》

(物を)取ろうと手を伸ばす《+『for』+『名』》;(名声などを)手に入れようとする《+『for(after)』+『名』》

〈物事が〉(空間的・時間的に)(…)届く,達する《+『to』+『名』》

〈U〉《時にa~》(…に)『手を伸ばすこと』《+『for』+『名』》

〈U〉(手・声などの)届く範囲《+『fo』+『名』》

〈U〉(力・理解などの)及ぶ範囲

〈C〉(川の曲がり目の間の)直線流域

buzz

(ハチ・ハエ・機械などの)『ブンブンいう音』

(人々の)ざわめき

〈ハチ・ハエ・機械などが〉『ブンブンいう』

(…で)〈人々・場所が〉ざわめく《+『with』+『名』》;(特に声を落として)(…を)ひそひそとうわさする(騒ぎたてる)《+『about』+『名』》

ブンブン音をたてて動く;せわしく動き回る《+『about』(around)》

(…を)ブザーで呼ぶ《+『for』+『名』》

〈人〉‘に'ブザーで合図する;(…するよう)〈人〉‘に'ブザーで知らせる《+『名』+『to』do》

《『buzz』+『that 節』》…‘と'ひそひそとうわさする

〈飛行機が〉…‘の'上をブンブン飛ぶ

cause

〈U〉『原因』,起因;〈C〉原因となる人(物事)

〈U〉『正当な理由』,根拠,動機

《the~》(…という)(身を捧げるべき)主義,主張,目的《+『of』+『名』》

〈U〉〈C〉訴訟[の理由];申し立て

…'を'『原因となる』,'を'引き起こす,もたらす(bring about)

free

(束縛された状態になく)『自由な』,自由の身の

(国家・国民などが)『独立している』

(思想・行為などが)強制されない,自発的な

(動作が)拘束されない,無理のない

《補語にのみ用いて》(苦痛・制約などを)『免れている』,(誤り・偏見などの)ない《+『from』(『of』)+『名』》

《補語にのみ用いて》《『be free to』do》『自由に』…『できる』

(仕事から)解放された,暇になった;(部屋などが)使用されていない,空いた

『無料の』;無税の

出し惜しみしない

遠慮のない,慎みがない

(道路などが)障害のない,自由に通れる

固定していない,離れた

無料で

自由に,妨げられずに(freely)

(…から)〈人・国など〉‘を'『自由にする』,解放する《+『名』+『from』+『名』》

(困難などから)〈人〉‘を'救う《+『名』+『form』+『名』》

(障害などを)〈人・物〉‘から'取り除く《+『名』+『of』(『from』)+『名』》

(物を)…‘から'片付ける,外す《+『名』+『of』+『名』》

matter

〈U〉『物質』,物体(個体・液体のいづれの状態も含む)

〈U〉《修飾語を伴って》…体,…質,…素

〈C〉(論議・関心の的となる)『事柄』,『問題』;(…に関わる)事,(…で決まる)問題《+『of』(まれ『for』)+『名』》

〈U〉《the~》(漠然と)(…にとって)困った事,やっかいな事,事故,支障《+『with』+『名』》

〈U〉『重大事』,重要性(importance),関心法

〈U〉(演説・論文などの)内容《+『of』++『名』》;(演説などの)題材《+『for』+『名』》

〈U〉《修飾語を伴って》…郵便物,…印刷物

〈U〉(傷口から出る)うみ(pus)

『重要である』,大切である

rush

トウシンソウ(灯心草);灯心草の茎(マット・かごなどを作る)

thinking

『思考力のある』,考える;思慮深い

考えること,思考,思索

考え,意見,判断

renew

…‘を'『新しくする』

〈若さなど〉‘を'取り戻す,回復する

…‘を'『再び始める』

…‘を'継続する,更新する,〈契約書など〉‘を'書き替える

…‘を'新しいのと取り替える…‘を'補充する

anyway

=anyhow

verse

〈U〉『韻文』,詩

〈C〉詩の一行

〈C〉詩節,連

〈U〉特定の詩形

〈C〉(聖書の)節

suck

(…から)〈ミルクなど〉‘を'『吸う』,すする《+名+from(out of)+名》

…‘の'汁を吸う(すする)

(口の中で)…‘を'『しゃぶる』,なめる

(一般に)…‘を'吸い込む,吸い取る《+in(up)+名》

(…を)吸う《+at+名》

乳を吸う

吸うこと,吸収 ・フェラチオをする・価値がない、最低だ、最悪だ、ひどくいやったらしい、むかつくほどだ、不快だ、不十分だ、低品質{てい ひんしつ}だ   ・ That company sucks. : あの会社は最低だ。 ・ You suck. : あんた最低ね。

dick

《米俗》デカ,刑事

《卑》陰茎

endorse

〈小切手・手形・証書など〉‘に'裏書きをする

〈意見・提案など〉‘を'支持する,是認する,保証する

pause

『小休止』,中断,休息;(会話,読み書きの間に入れる)一息,一区切り

(音楽の)延音記号,フェルマータ

(一時的に)『ちょっと休止する』,立ち止まる;(…するのを)ちょっとやめる

(…の所で)停滞する,ちゅうちょする《+『of』(『upon』)+『名』》

abort

流産する

〈動植物や器官などが〉十分に発育しない

〈計画が〉失敗する,中止となる

〈胎児〉'を'流産させる

〈計画など〉'を'中止する

mi

ミ(全音階の第3音)

London

ロンドン(英国の首都)

《the City of ~》首都ロンドンの商業(金融)中心地である旧市部(他の区とは違った権限を持つ;略称 the City)

kiss

…‘に'『口づけする』,『キスする』

…‘に'軽く触れる

口づけする,キスをする

《俗》(前の車に)追突する

『口づけ,キス』

軽く触れること

(1個ずつ紙・銀紙に包まれたチョコレートなどの)小さなキャンデー

street

(両側に歩道と建物のある)『街路』,通り;…街(通り)(《略》st.)

(歩道と区別した)車道

町内の人々

football

〈U〉《米》『フットボール』(《英》 American football)

《英》=soccer

〈C〉フットボール用ボール

fuck

性交する

[男性が]…‘と'性交する

性交

性交するためだけの女

いらいらする時などに発する強勢語

tackle

〈U〉(スポーツ,特に釣りなどの)『道具』,装具

〈C〉〈U〉『滑車装置』,巻き上げ装具・〈C〉(ラグビー・アメリカンフットボールで)『タックル』

〈問題・仕事など〉‘に'『取り組む』;(…について)〈人〉‘と'渡り合う《+名〈人〉+about(on, over)+名》

〈人〉‘を'組み伏せる,‘に'タックルする

(ラグビー・フットボールで)〈ボールを持っている相手〉‘に'タックルする

pick

(入念に)…‘を'『選ぶ』,選び取る

〈草花・果実など〉‘を'『摘む』,もぐ

〈鳥など〉‘の'羽をむしる;(…から)…‘を'むしる《+『名』+『from』+『名』》

(とがった物で)…‘を'つつく,つついて穴をあける《+『名』+『with』+『名』》

〈鳥などが〉〈えさ〉‘を'つつく,つついて食べる

〈争いなど〉‘を'しかける;(人に)〈口論など〉‘を'ふっかける《+『名』+『with』+『名』〈人〉》

(針金などで)〈錠〉‘を'こじあける

〈ポケット・さいふなど〉‘の'中身をすり取る

〈弦楽器・弦〉‘を'指で鳴らす,つまびく

入念に選ぶ

〈鳥が〉えさをつつく;(食浴がなくて)〈人が〉(…を)少しずつ食べる《+『at』+『名』》

〈U〉(…の)選択(choice),(…を)選ぶこと(権利)《+『of』+『名』》

〈C〉(…から)選択された人(物);《the~》(…から)選ばれた最上の人(物)《+『of』+『名』》

dude

めかし屋,気どり屋;(西部に来る東部の)都会人

bar

(木または金属の)『棒』;棒状の物

横木,(戸・とびらなどの)かんぬき,横さん

(一般に)(…対する)『障害』《+『to』(『against』)+『名』》

(また『sand bar』)(河口・港口の)砂州

(光・色などの)線条,しま,帯

(酒場・旅館などの)酒を出すカウンター;バー,酒場;簡易食堂

《the~》(法廷の裁判官席・被告席・弁護士席と一般席との間の)仕切り;《比諭(ひゆ)的に》法廷

《集合的に》弁護士団,法曹界;弁護士[業]:

(楽譜の小節を分ける)縦線;小節

〈戸・門など〉‘に'『かんぬきをさす』

〈道・通行など〉'を'『妨げる』,はばむ

《通例受動態で》…‘に'線(筋)をつける

…'を'禁じる(forbid)

(…から)…'を'除外する,締め出す《+『名』+『from』(『out of』)+『名』》;(…に)…'を'とじ込める《+『名』+『in』+『名』》:

…の除いて(except)

洋楽歌詞: