歌詞 - レディー・ガガ (Lady Gaga) : Marry The Night

歌詞 カタカナ字幕付き 洋楽PV

品詞分類

主語
動詞
助動詞
準動詞
関係詞等

Data

内容

レディー・ガガのスタジオ・アルバム「ボーン・ディス・ウェイ」収録のシングル曲です。

マリー・ザ・ナイト
Marry The Night

作詞:

Lady Gaga, Fernando Garibay

作曲:

Lady Gaga, Fernando Garibay

Lyrics

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
アイ ウォーント ギブ アップ/ オン マイ ライフ//
アイム ア ウォリアー クイーン// リブ パッショネトリー トゥナイト//

アイム ゴナ マリー/ ザ ダーク//
ゴナ メイク ラブ/ トゥー ザ スターク//
アイム ア ソルジャー/ トゥー マイ//
オウン エンプティネス,/ アイム ア ウィナー//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト ...//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
アイム ノット ゴナ クライ エニモア//
アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
リーブ ナッシング/ オン ジーズ ストリーツ トゥー エクスプローア//

マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//
オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

アイム ゴナ レイス アップ/ マイ ブーツ//
スロー/ オン サム レザー アンド クルーズ//
ダウン ザ ストリート/ ザット アイ ラブ//
イン マイ フィッシュネット グローブズ,/ アイム ア シンナー//

ゼン/ アイル ゴー ダウン/ トゥー ザ バー//
バット アイ ウォーント クライ エニモア//
アイル ホールド マイ ウィスキー アップ/ ハイ//
キス/ ザ バーテンダー トワイス,/ アイム ア ルーザー//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
アイム ノット ゴナ クライ エニモア//
アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
リーブ ナッシング/ オン ディス ストリーツ トゥー エクスプローア//

マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//
オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

ナッシングズ トゥー クール// トゥー テイク ミー/ フロム ユー//
ニュー ヨーク イズ ノット// ジャスト ア タン/ ザット ユール ネバー ルーズ//

ラブ イズ ザ ニュー// デニム オア ブラック//
スケルトン ガンズ// アー ウェディング ベルズ/ イン ジ アティック//

ゲット ジンジャー レディー// クライム/ トゥー エル カミーノ フロント//
ウォーント ポーク ホールズ/ イン ザ シート/ ウィズ マイ ヒールズ//
コーズ/ ザッツ/ ウェア ウィ メイク ラブ//

カム/ オン アンド ラン//
ターン ザ カー/ オン アンド ラン//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
ウィア ゴナ バーン/ ア ホール/ イン ザ ロード//
アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//
リーブ ナッシング/ オン ジーズ ストリーツ トゥー エクスプロード//

マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//
オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//
オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

アイム ゴナ マリー//
マリー//
アイム ゴナ/ マリー//
マリー//
カム オン,/ カム オン//

ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//
ザ ナイト//
ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//
ザ ナイト//

ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//
ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//
ザ ナイト ...//

I'm gonna marry the night.
I won't give up on my life.
I'm a warrior queen. Live passionately tonight.

I'm gonna marry the dark.
Gon na make love to the stark.
I'm a soldier to my.
Own emptiness, I'm a winner.

I'm gonna marry the night.
I'm gonna marry the night.
I'm gonna marry the night ...

I'm gonna marry the night.
I'm not gonna cry anymore.
I'm gonna marry the night.
Leave nothing on these streets to explore.

Marry, marry, marry the night.
Oh, marry, marry, marry the night.

I'm gonna lace up my boots.
Throw on some leather and cruise.
Down the street that I love.
In my fishnet gloves, I'm a sinner.

Then I'll go down to the bar.
But I won't cry anymore.
I'll hold my whiskey up high.
Kiss the bartender twice, I'm a loser.

I'm gonna marry the night.
I'm gonna marry the night.

I'm gonna marry the night.
I'm not gonna cry anymore.
I'm gonna marry the night.
Leave nothing on this streets to explore.

Marry, marry, marry the night.
Oh, marry, marry, marry the night.

Nothing's too cool. To take me from you.
New York is not. Just a tan that you'll never lose.

Love is the new. Denim or black.
Skeleton guns. Are wedding bells in the attic.

Get Ginger ready. Climb to El Camino front.
Won't poke holes in the seat with my heels.
'Cause that's where we make love.

Come on and run.
Turn the car on and run.

I'm gonna marry the night.
We're gonna burn a hole in the road.
I'm gonna marry the night.
Leave nothing on these streets to explode.

Marry, marry, marry the night.
Oh, marry, marry, marry the night.
Oh, marry, marry, marry the night.

I'm gonna marry.
Marry.
I'm gonna marry.
Marry.
Come on, come on.

The night, The night, The night.
The night.
The night, The night, The night.
The night.

The night, The night, The night.
The night, The night, The night.
The night ...

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

I won't give up/ on my life.//

アイ ウォーント ギブ アップ/ オン マイ ライフ//

I'm a warrior queen.// Live passionately tonight.//

アイム ア ウォリアー クイーン// リブ パッショネトリー トゥナイト//

I'm gonna marry/ the dark.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ダーク//

ゴナ メイク ラブ/ トゥー ザ スターク//

I'm a soldier/ to my.//

アイム ア ソルジャー/ トゥー マイ//

オウン エンプティネス,/ アイム ア ウィナー//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

I'm gonna marry/ the night ...//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト ...//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

I'm not gonna cry anymore.//

アイム ノット ゴナ クライ エニモア//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

Leave nothing/ on these streets to explore.//

リーブ ナッシング/ オン ジーズ ストリーツ トゥー エクスプローア//

Marry,/ marry,/ marry the night.//

マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

Oh,/ marry,/ marry,/ marry the night.//

オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

I'm gonna lace up/ my boots.//

アイム ゴナ レイス アップ/ マイ ブーツ//

Throw/ on some leather and cruise.//

スロー/ オン サム レザー アンド クルーズ//

Down the street/ that I love.//

ダウン ザ ストリート/ ザット アイ ラブ//

In my fishnet gloves,/ I'm a sinner.//

イン マイ フィッシュネット グローブズ,/ アイム ア シンナー//

Then/ I'll go down/ to the bar.//

ゼン/ アイル ゴー ダウン/ トゥー ザ バー//

But I won't cry anymore.//

バット アイ ウォーント クライ エニモア//

I'll hold my whiskey up/ high.//

アイル ホールド マイ ウィスキー アップ/ ハイ//

Kiss/ the bartender twice,/ I'm a loser.//

キス/ ザ バーテンダー トワイス,/ アイム ア ルーザー//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

I'm not gonna cry anymore.//

アイム ノット ゴナ クライ エニモア//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

Leave nothing/ on this streets to explore.//

リーブ ナッシング/ オン ディス ストリーツ トゥー エクスプローア//

Marry,/ marry,/ marry the night.//

マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

Oh,/ marry,/ marry,/ marry the night.//

オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

Nothing's too cool.// To take me/ from you.//

ナッシングズ トゥー クール// トゥー テイク ミー/ フロム ユー//

New York is not.// Just a tan/ that you'll never lose.//

ニュー ヨーク イズ ノット// ジャスト ア タン/ ザット ユール ネバー ルーズ//

Love is the new.// Denim or black.//

ラブ イズ ザ ニュー// デニム オア ブラック//

スケルトン ガンズ// アー ウェディング ベルズ/ イン ジ アティック//

Get Ginger ready.// Climb/ to El Camino front.//

ゲット ジンジャー レディー// クライム/ トゥー エル カミーノ フロント//

Won't poke holes/ in the seat/ with my heels.//

ウォーント ポーク ホールズ/ イン ザ シート/ ウィズ マイ ヒールズ//

'Cause/ that's/ where we make love.//

コーズ/ ザッツ/ ウェア ウィ メイク ラブ//

Come/ on and run.//

カム/ オン アンド ラン//

Turn the car/ on and run.//

ターン ザ カー/ オン アンド ラン//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

We're gonna burn/ a hole/ in the road.//

ウィア ゴナ バーン/ ア ホール/ イン ザ ロード//

I'm gonna marry/ the night.//

アイム ゴナ マリー/ ザ ナイト//

Leave nothing/ on these streets to explode.//

リーブ ナッシング/ オン ジーズ ストリーツ トゥー エクスプロード//

Marry,/ marry,/ marry the night.//

マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

Oh,/ marry,/ marry,/ marry the night.//

オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

Oh,/ marry,/ marry,/ marry the night.//

オー,/ マリー,/ マリー,/ マリー ザ ナイト//

アイム ゴナ マリー//

マリー//

I'm gon/na marry.//

アイム ゴナ/ マリー//

マリー//

Come on,/ come on.//

カム オン,/ カム オン//

The night,/ The night,/ The night.//

ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//

The night.//

ザ ナイト//

The night,/ The night,/ The night.//

ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//

The night.//

ザ ナイト//

The night,/ The night,/ The night.//

ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//

The night,/ The night,/ The night.//

ザ ナイト,/ ザ ナイト,/ ザ ナイト//

The night ...//

ザ ナイト ...//

gon na

going toの縮約形

marry

…‘と'『結婚する』,‘を夫(妻)にする;《しばしば比喩(ひゆ)的に》〈金・人の財産など〉‘と'結婚する

〈牧師などが〉…‘を'結婚させる

〈特に両親が〉(…に)…‘を'嫁にやる,嫁がせる《+『off』+『名』+『to』+『名』》

〈いくつかの…〉‘を'結合させる,融合させる;(…と)…‘を'結びつける《+『名』+『with』+『名』》

『結婚する』

warrior

戦士,武人(soldier)

queen

(…の)(一国の君主としての)『女王』(+『of』+『名』)

『王妃(queen consort)』

《比喩(ひゆ)的に》(…の)『女王』,『花形』《+『of』+『名』》

(カードの)(…の)クイーン[の札]《+『of』+『名』》

(チェスの)クイーン

女王バチ(queen bee)

《軽べつして》女王のつもりで統治する,もったいぶる

tonight

『今晩』,今夜

『今夜[は]』

dark

『暗い』やみの

(毛髪・皮膚・目の)『浅黒い』,(色の)濃い

陰うつな,陰気な(gloomy)

腹黒い,悪意のある(evil)

隠した,秘密の

(意味が)明らかでない,なぞめいた

未発の;無知の

〈U〉《the~》『やみ』,暗がり(darkness)

《冠詞なしで》『夜』(night);『日暮れ』(nightfall)

〈U〉暗い色,濃い陰

make love

セックスする、性行為をする、性交する、愛の営みをする : 「make love to 誰々」「誰々とセックスをする」:「make love with」の用法は1990年くらいから少しずつ使われるようになりましたが、「make love to」の方が圧倒的に主流です。

stark

《名詞の前にのみ用いて》全くの,正真正銘の

(景色・場所などが)荒れた,ものさびしい

(気候が)きびしい

(顔・態度が)こわばった,堅い

soldier

(陸軍の)『軍人』,(特に)『下士官』,『兵士』

(主義・主張のために闘う勇敢な)戦士,闘士

軍人になる,軍務に服する

own

『自分自身の』,それ自身の,特有の

『自分自身のもの』,わがもの

…‘を'『所有する』,持つ

…‘を'『認める』,白状する;…‘を'自分のものと認める

(…を)白状する,告白する《+『up to』+『名』(do『ing』)》

(…を)認める《+『to』+『名』》

emptiness

からっぽ;空虚;無意味

winner

『勝利者』,優勝者;(競馬の)勝ち馬

受賞者

うまくいくもの(こと),期待できるもの(こと)

street

(両側に歩道と建物のある)『街路』,通り;…街(通り)(《略》st.)

(歩道と区別した)車道

町内の人々

explore

〈未知・未調査の場所〉‘を'『探検する』,実地調査する

…‘を'『詳しく調べる』,調査する

探検する

oh

《喜び・驚き・失望などを表して》『おお』,ああ,まあ

lace

〈C〉(靴・衣類などを締める)『ひも』

〈U〉『レース』

〈U〉(制服などの装飾用)モール

〈靴など〉‘を'『ひもで締める』《+『up』+『名,』+『名』+『up』》

(…で)〈衣類など〉‘に'レース飾りをする,へり飾りをつける《+『名』+『with』+『名』》

(…を)〈布地など〉‘に'織り混ぜる《+『名』+『with』+『名』》

(酒を)…‘に'加える《+『名』+『with』+『名』》

〈靴・衣類などが〉ひもで締まる

boots

《英》(荷物も運ぶホテルの)靴みがき

throw

…‘を'『投げる』,ほうる

(…に)…‘を'『投げつける』,〈ミサイル・弾丸など〉‘を'発射する《+名+at+名》

《副詞[句]を伴って》〈相手〉‘を'投げ倒す,振り落とす

(…に)〈光・影〉‘を'投げかける,浴びせる,向ける《+名+on(over)+名》

〈視線・言葉など〉‘を'投げる,投げかける

《副詞[句]を伴って》(ある場所・位置・状態に)…‘を'投げ込む;…‘を'急に(…の)状態に落とし込む

…‘を'急いで着る(脱ぐ)《+on(off)+名,+名+on(off)》;(…に)…‘を'さっと掛ける《+名+over+名》

《副詞[句]を伴って》〈手・足など〉‘を'ぐいと動かす

〈声〉‘を'張り上げる;(腹話術で)〈声〉‘を'別の場所から聞こえてくるように思わせる

〈スイッチ・連結レバー〉‘を'動かす

〈陶器〉‘を'ろくろにかけて形造る

〈家畜が〉〈子〉‘を'産み落とす

《話》〈パーティーなど〉‘を'催す

《米話》〈試合・勝負事〉‘を'投げる,わざと負ける,八百長で負ける

《俗》〈人〉‘を'仰天させる,めんくらわせる

投げる,ほうる

『投げること』,投球;発射

投げて届く距離,射程

ショール,スカーフ,えりまき

leather

〈U〉(動物の)『なめし』『皮』

(また『leather product』)〈C〉皮製品

…‘を'むちで打つ

cruise

(特定の目的地を決めずに)〈船・飛行機が〉巡航(遊航)する;〈タクシーが〉流す

〈車・飛行機などが〉巡航(経済的な)速度で進む

〈ある地域〉'を'巡航(巡回)する

〈飛行機・車など〉'を'巡航(経済的な)速度で進ませる

(レジャーを目的とした)巡洋航海

glove

(五指の分かれている)『手袋』

(野球の)『グローブ』;(ボクシング用の)グラブ

…‘に'手袋をはめる

(野球で)〈ボール〉‘を'グローブで捕る

sinner

(宗教・道徳上の)罪人

bar

(木または金属の)『棒』;棒状の物

横木,(戸・とびらなどの)かんぬき,横さん

(一般に)(…対する)『障害』《+『to』(『against』)+『名』》

(また『sand bar』)(河口・港口の)砂州

(光・色などの)線条,しま,帯

(酒場・旅館などの)酒を出すカウンター;バー,酒場;簡易食堂

《the~》(法廷の裁判官席・被告席・弁護士席と一般席との間の)仕切り;《比諭(ひゆ)的に》法廷

《集合的に》弁護士団,法曹界;弁護士[業]:

(楽譜の小節を分ける)縦線;小節

〈戸・門など〉‘に'『かんぬきをさす』

〈道・通行など〉'を'『妨げる』,はばむ

《通例受動態で》…‘に'線(筋)をつける

…'を'禁じる(forbid)

(…から)…'を'除外する,締め出す《+『名』+『from』(『out of』)+『名』》;(…に)…'を'とじ込める《+『名』+『in』+『名』》:

…の除いて(except)

hold

(手などに)…‘を'『持つ』,『持っている』,つかむ,つかんでいる・〈人・物〉‘を'『押しとどめる』,押えておく,留めておく・《副詞[句]を伴って》(ある位置・状態に)〈手・足など体の一部〉‘を'『保つ』(keep) ・〈容器などが〉〈物など〉‘を'『入れている』,収容できる(進行形にできない) ・〈重い荷物など〉‘に'耐える,持ちこたえる(bear);〈物〉‘を'支える(support) ・〈職・地位など〉‘を'占める,占めている(進行形にできない) ・〈土地・財産など〉‘を'所有している(進行形にできない) ・〈会など〉‘を'開催する,〈式〉‘を'行う・〈軍隊などが〉〈土地など〉‘を'確保する;(敵などから)〈とりでなど〉‘を'守る《+『名』+『against』+『名』》・〈注意・関心・興味など〉‘を'引きつけておく,引き留めておく・〈考え・意見など〉‘を'心にいだいている・…‘と'考える,信ずる

『しっかりと付いている』,切れ(折れ)ないでいる・(…に)『しっかりつかまっている』,しがみついている《+『to』+『名』》・(約束・信念などを)固く守る《+『to』+『名』》・《『hold』+『形』〈補〉》(…の)『ままである』・(引き続いて)有効である,当てはまる・〈U〉〈C〉(…を)‐手でつかむ(握る)こと』,把握《+『of』(『on』)+『名』》・〈U〉(人の心などを)つかむこと,支配[力],掌握《+『on』(『over』)+『名』》・〈C〉つかまるもの,手(足)がかり・(音楽の記号の)フェルマータ

kiss

…‘に'『口づけする』,『キスする』

…‘に'軽く触れる

口づけする,キスをする

《俗》(前の車に)追突する

『口づけ,キス』

軽く触れること

(1個ずつ紙・銀紙に包まれたチョコレートなどの)小さなキャンデー

bartender

(通例男性の)バーテン

twice

『2回』,2度

『2倍[に]』

loser

負ける,(負けた)人,敗北者

New York

『ニューヨーク州』(米国北部東海岸の州;州都はAlbany;《略》『N.Y.,NY』)

(また『New York City』)『ニューヨーク市』(米国New York州南東端ハドソン河口の港市;《略》『N.Y.C』)

tan

〈皮〉‘を'『なめす』(生皮を皮革に変えること)

〈皮膚〉‘を'『日焼けさせる』

《話》…‘を'ひっぱたく

日焼けする

〈U〉黄褐色

〈C〉日焼けした色

〈U〉タンニン(tannin)

褐色の

lose

〈物〉‘を'『失う』,なくす,〈人・道など〉‘を'見失う,〈仕事・権利・命など》‘を'失う

《『lose』+『名』+『名』》〈物事が〉〈人〉‘に'…‘を'失わさせる

〈勝負事・訴訟・戦争など〉‘に'『負ける』

…‘を'『保つことができなくなる』

…‘を'免れる,脱する

…‘を'『逃す』,むだにする

〈時計が〉〈ある時間〉‘だけ'『遅れる』

(…で)損をする,(…を)失う《+『in』(『on』)+『名』》

(試合・ゲームなどで)負ける《+『in』+『名』》

〈時計が〉遅れる

denim

〈U〉デニム(厚地の綿布)

〈C〉《複数形で》デニム製作業服

black

『黒い』,黒色の

『暗い』,まっ暗な(dark)

(特にアフリカ系)黒人の

汚い(dirty),汚れた(soiled)

陰気な(gloomy);不吉な;見通しの暗い

怒った(angry);不きげんな(sullen)

腹黒い,邪悪な(wicked, evil)

《文》不名誉な

(コーヒーに)クリーム(牛乳)を入れない,ブラックの

〈U〉『黒』,『黒色』

〈C〉《しばしば『B-』》黒人

〈U〉黒衣,(特に)喪服

黒くなる;暗くなる

…'を'黒くする;…'を'暗くする(blacken)

(靴墨で)〈靴〉'を'みがく

skeleton

(人間・動物の)『骨格』,がい骨

(建物・船などの)『骨組み』

(文芸作品などの)骨子,粗筋,概要

必要最小限のもの

《話》(骨と皮ばかりに)やせこけた人(動物)

gun

『銃』,『砲』

(銃に似た)吹き付け(注入)器具

(合図・儀礼としての)銃砲の発射;礼砲,祝砲,弔砲

…‘を'銃で撃つ

《話》(速度を増すために)〈エンジンなど〉‘の'紋り弁を急に開いてガソリンを送る

銃で撃つ;銃で猟をする

wed

…‘と'結婚する,‘を'妻(夫)にする

結婚する

bell

『鐘』,釣り鐘;『鈴』,『ベル』,りん

〈U〉鐘(鈴,ベル)の音

〈C〉鐘(ベル)状のもの

〈C〉点鐘(船の当直交替を0時から4時間ごとに区切り,その間を30分ごとに1‐8点鐘で時を報じる.例えば2つ鳴らすことを2点鐘といい,午前または午後の1時,5時,9時を指す.8点鐘は当直交替の時間)

…‘に'鈴を付ける,‘に'ベルを取り付ける

(鈴・鐘のように)…'を'ふくらませる

attic

『屋根裏』;屋根裏部屋

ginger

ショウガ(ショウガ科の多年生植物),ショウガの根茎

しょうが色,淡赤黄色

《話》元気,精力

しょうが色(淡赤黄色)の

…‘を'元気づける,活気づける《+『up』+『名,』+『名』+『up』》

ready

『準備ができた』,仕上がった

《補語にのみ用いて》(進んで喜んで)覚悟している

《補語にのみ用いて》《『be ready to』 do》『今にも…しようとする』,しがちである

す早い,即座の

すぐに使える;手近の

(…に対して)…‘を'『準備する』,用意する《+『名』+『for』+『名』》

(銃の)構えの姿勢

位置について

climb

…'を'『よじ登る』,登る《+『up』+『名』,+『名』+『up』》

(…に)『よじ登る』,登る《+[『up』]『to』+『名』》

《副詞[句]を伴って》はうように進む

『上がっている』,上昇する《+『up』》

〈つるなどが棒壁などを〉つたい登る《+『up』+『名』》

『よじ登ること』,登り;登る所

el

=ell

《米話》高架鉄道(elevated railroad)

front

《the~》(物の)『前面』,表;(玄関を含む建物の)正面;(…の)最前部《+『of』+『名』》

《the~》(本などの)最初の部分

〈U〉《しばしばa~》(物事に対する)態度

〈C〉(共通目的のための)共同戦線,運動,提携

〈C〉(街路・川・湖に面した)土地;《英》(海岸の)遊歩道

〈C〉戦線

《話》〈C〉世間の目をそらすための人(物);(…の)隠れみの《+『for』+『名』》

〈C〉(気象上の)前線

〈C〉前部に位置する(ある)もの(ワイシャツの胸当て,前頭部など)

『正面の』,前の;表の

(発音で)前舌音の

〈場所が〉…‘に'面する

(…を)…‘の'正面(前面)につける《+『名』+『with』+『名』》

《古》〈敵・困難・危険など〉‘に'立ち向かう,直面する

(…に)面する《+『on』(『to,toward,upon』)+『名』》

poke

(とがったもので)…‘を'『突く』,つつく《+『名』+『名』+『with』+『名』》

(…に)…‘を'突っ込む《+『名』+『into』+『名』》;(…から)…‘を'突き出す《+『名』+『out of』+『名』》

(…に)〈穴〉‘を'つついて作る《+『名』+『in(through)』+『名』》

《話》…‘を'こぶしでなぐる(打つ)

(…を)『突く』,つつく《+『at』+『名』》

(…から)突き出る《+『out of』+『名』》

(指ひじ・棒などで)突くこと

《話》(こぶしで)打つこと

hole

(壁などにあいた)『穴』,割れ目;(衣類などの)破れ穴,裂け目;(道路などにできた)くぼみ,へこみ

(動物の住む)巣穴

《話》あばら家

(議論・計画などの)欠点(fault)

《話》窮地,苦境

ホール(ゴルフで球を打ち込む穴);(球をホールに入れた)得点

〈物〉‘に'穴をあける(掘る)

(ゴルフで)〈球〉‘を'打ってホールに入れる(ゴルフで)球を打ってホールに入れる《+『out』》

seat

『腰掛け』

『座席』,席

(腰掛けの)腰をおろす部分;(体・ズボン・パンツの)しりの部分,しり

(権威の)座,地位,身分;(議会における)議席《+『in』+『名』》

(…の)予約席《+『for』+『名』》

(…の)所在地,ありか,中心地《+『of』+『名』》

(馬・自転車などの)乗り方

《しばしば受動態で》〈人〉‘を'『着席させる』

〈ある数〉‘の'座席がある

〈部品など〉‘を'固定する,すえつける

heel

(人間の足の)『かかと』

(人間以外の脊椎(せきつい)動物の)かかと

(手首に近い)手のひらの縁の肉の盛り上がった部分

(靴・靴下などの)かかとを包む部分

(靴の裏の)かかと,ヒール;《複数形で》ヒールのついた靴;ハイヒール

(形・用途・位置などの)かかと状のもの

《おもに米俗》卑劣な男

…‘の'すぐ後に付いて行く

〈靴〉‘に'かかとをつける

すぐ後から付いて行く

'cause

=because

burn

〈火・家などが〉『燃える』,『焼ける』

(火や熱によって)『焦げる』,日焼けする

『光』(『熱』)『を出す』

(…で)熱さを感じる,ほてる《+『with』+『名』》

(愛憎などで)燃える,かっかとなる《+『with』+『名』》

…'を'『燃やす』,『焼く』

…'を'焦がす;…'を'日焼けさせる

…'を'熱く感じさせる,'を'ほてらせる

…'を'燃料にする

『やけど』;焼け焦げ

『日焼け』

ロケットの噴射・(CDなどに)焼く、(音楽{おんがく}やデータなどを)(CDなどに)焼く

road

『道路』,『道』;街道

(都市・町の)…街,…通り(street);《the…Roadとして》…街道;通例Rdと訳し固有名詞に付て

(ある目的に至る)『道』(course),手段(means)《+『to』+『名』》

鉄道(railroad)

=roadstead

explode

〈火薬など爆発物が〉『爆発する』,破裂する

(怒り・笑いなどで)〈人が〉爆発する《+『with』(『in』)+『名』》

〈人口などが〉急激に増す

〈物〉‘を'破裂させる;〈火薬など〉‘を'爆発させる

〈習慣・迷信・学説など〉‘を'くつがえす,‘が'誤りであることを証明する

レディー・ガガ: G.U.Y.
歌詞 カタカナ
2014/03/27

洋楽歌詞: